DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in-ears | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.a flea in one's earрезкий отпор
idiom.a flea in one's earрезкий ответ (chajnik)
idiom.a flea in one's earоплеуха
idiom.a flea in one's earот ворот поворот (She expected to be sent away with a flea in her ear.)
idiom.a flea in one's earпощёчина
idiom.a flea in one's earрезкое замечание
gen.a pain in the earболь в ухе
gen.a ringing in the earsзвон в ушах
gen.a word in one's earнашёптывание (кому-л., чего-л.)
gen.a word in someone's earнамёк
gen.a word in one's earнамёк
gen.a word in your earимей в виду (употребляется перед тем, как предупретить кого-л о чём-л или дать совет mosq)
gen.a word in your earзапомни (A word in your ear – they are monitoring internet use. mosq)
Makarov.abscess in the earнарыв в ухе
gen.advanced in earsстарый (по возрасту)
Makarov.be deaf in hear only with one earне слышать одним ухом
Makarov.be deaf in hear only with one earне слышать на одно ухо
Makarov.be deaf in hear only with one earбыть глухим на одно ухо
Makarov.be head and ears in debtбыть по уши в долгах
Makarov.be head and ears in debtбыть в долгу, как в шёлку
Makarov.be head over ears in debtбыть по уши в долгах
proverbbe head over ears in debtв долгах как в репьях
proverbbe head over ears in debtв долгу, как червь в шёлку
proverbbe head over ears in debtв долгу, что в репьях
proverbbe head over ears in debtбыть по уши в долгу
Makarov.be head over ears in debtбыть в долгу, как в шёлку
Makarov.be head over ears in loveбыть безумно влюблённым
Makarov.be head over ears in loveбыть по уши влюблённым
Makarov.be head over ears in loveбыть кругом в долгах
gen.be head over ears in loveбыть безумно влюблённым
Makarov.be head over ears in workбыть по горло занятым работой
gen.be head over ears in workбыть по горло занятым работой
gen.be in love over head and earsбыть влюблённым по уши
gen.be in love up to the earsбыть влюблённым по уши
Makarov.be in the earколоситься
Makarov.be in the earвыколоситься
saying.be over head and ears in debtбыть в долгах как в шелках (Alex_Odeychuk)
saying.be over head and ears in debtбыть в долгу как в шёлку (Alex_Odeychuk)
gen.be over head and ears in debtзавязнуть в долгах
gen.be over head and ears in debtзавязать в долгах
Gruzovikbe over head and ears in debtзавязать в долгах
gen.be over head and ears in loveвлюблён по уши
gen.be over head and ears in loveбыть влюблённым по уши (deep in thought)
Makarov.be soused head and ears in cold waterокунуться с головой в холодную воду
Makarov.be soused head and ears in cold waterпогрузиться с головой в холодную воду
gen.be soused over head and ears in cold waterпогрузиться с головой в холодную воду
Makarov.be soused over head and ears in cold waterпогрузиться с головой в холодную воду
Makarov.be soused over head and ears in cold waterокунуться с головой в холодную воду
gen.be up to one's ears inбыть по уши в...
Makarov.be up to one's ears in debtбыть по уши в долгах
Makarov.be up to one's ears in debtбыть в долгу, как в шёлку
Makarov.be up to one's ears in debtпогрязнуть в долгах
proverbbe up to the ears in loveбыть по уши влюблённым
inf.be up to the ears in loveбыть влюблённым по уши
gen.be up to your ears in workпо уши в работе (cambridge.org olga69)
gen.beauty is in the ear of the beholderимеющий уши да услышит красоту (в контексте прослушивания музыки Yeldar Azanbayev)
gen.blocked feeling in the earощущение закупорки уха (Himera)
avia., med.bony body in inner earкостное образование во внутреннем ухе
intell.bug carried in the earзакладочное устройство, носимое в ухе (Alex_Odeychuk)
slangbug in one's earсекрет или конфиденциальная информация, кажущаяся кому-то правдивой
slangbug in one's earслухи
slangbug in one's earнавязчивый план
slangbug in one's earнавязчивая идея
avia., med.buzzing in earsшум в ушах
gen.buzzing in one’s earsшум в ушах
med.buzzing in the earsжужжание в ушах (iwona)
gen.buzzing in the earsшум в голове (Alexander Demidov)
Makarov.corn in the earколосящаяся пшеница
inf.could I have a word in your ear?можно с вами поговорить наедине? (Может употребляться сокращённый вариант: "A word in your ear, John? It's about those new contracts we mentioned.")
Makarov.deaf in an earглухой на одно ухо
gen.deaf in an earглух на одно ухо
gen.deaf in one earглухой на одно ухо
gen.deaf in one earглух на одно ухо
Makarov.dig in the earковырять в ухе
Makarov.din in one's earsзвенеть в ушах
gen.din in earsзвенеть в ушах
Makarov.ding in one's earsзвенеть в ушах
gen.ding in earsзвучать в ушах
Makarov.ding in one's earsзвучать в ушах
gen.ding in earsзвенеть в ушах
gen.drop a word in someone's earзамолвить словечко (Anglophile)
agric.ear blight in wheatфузариоз пшеницы (возбудитель – Fusarium culmorum)
phytophath.ear blight in wheatфузариоз пшеницы (возб. Fusarium culmorum (W. G. Sm.) Sacc.)
idiom.fall in deaf earsне быть услышанным (Thousands of demonstrators clamoring the government's resignation were literally deafening, yet their cries fell in deaf ears 4uzhoj)
gen.flea in one's earразнос
gen.flea in one's earраздражающий ответ
gen.flea in one's earрезкое замечание
gen.flea in one's earотпор
gen.go away with a flea in earполучить резкий отпор
inf.go in one ear and out the otherв одно ухо влетает, в другое вылетает (Squirell)
proverbgo in one ear and out the otherв одно ухо влетает, из другого вылетает (Berezitsky)
idiom.go in one ear and out the otherне понимать из-за отсутствия интереса к предмету разговора (Yeldar Azanbayev)
gen.go in one ear and out the otherв одно ухо влетать, из другого вылетать
gen.go off with a flea in earполучить резкий отпор
biol.grain content in the earозернённость колоса
gen.have a flea in one's earбыть в беспокойстве
Makarov.have a piercing pain in one's earв ухе колет
busin.have a quite word in one's earговорить что-л. по секрету (кому-л.)
Makarov.have a shooting pain in one's earв ухе стреляет
Makarov.have a word in someone's earсказать что-либокому-либо по секрету
Makarov.have a word in someone's earсказать что-либокому-либо на ухо
Makarov.he has a buzzing in his ears/headу него шумит в голове
Makarov.he has a buzzing in his ears/headу него шумит в ушах
Makarov.he has a shooting pain in the earу него в ухе стреляет
gen.he is absolutely deaf in one earна одно ухо он совсем не слышит
gen.he is deaf in his left earон глух на левое ухо
Makarov.he is deaf in left earон глух на левое ухо
gen.he is ever ready to lend an ear to anyone in his departmentон всегда готов выслушать любого сотрудника своего департамента
gen.he is head over ears in loveон по уши влюблён
gen.he is up to his ears in debtон кругом должен
gen.he is up to his ears in the conspiracyон самым непосредственным образом замешан в заговоре
Makarov.he is up to the ears in debtон по уши в долгах
gen.he is up to the ears in loveон по уши влюблён
gen.he is up-stroke his ears in love in debtон по уши влюблён (в долгу)
Makarov.he was head over ears in debt when he married herон был по уши в долгах, когда он на ней женился
gen.he whispered in my earон шептал мне на ухо
Makarov.head over ears in debtпо уши в долгу
Makarov.head over ears in loveпо уши влюблённый
Gruzovikhead over ears in loveвлюблённый по уши
Makarov.hearing and the molecular mechanisms of sound amplification in the inner earслух и молекулярные механизмы усиления звука во внутреннем ухе
gen.his advice seems to keep sounding in my earsего совет как будто звучит у меня в ушах
Makarov.his language sounds most euphoniously in your earsего речь ласкает ваш слух
Makarov.his language sounds most euphoniously in your earsего язык ласкает ваш слух
gen.his last words are still ringing in my earsего прощальные слова всё ещё раздаются у меня в ушах
gen.his unkind laughter rang in my earsмне всё казалось, что я слышу его недобрый смех
gen.his unkind laughter rang in my earsу меня в ушах звенел его недобрый смех
gen.his voice thundered in my earsего громовой голос звучал у меня в ушах
gen.his voice was still running in my earsего голос всё ещё звучал у меня в ушах
gen.his wife kept continually dinning in his ears about his idlenessего жена прожужжала ему все уши, что он лентяй
gen.his words kept ringing in my earsего слова всё время звучали у меня в ушах
fig.of.sp.honey in the earsкак бальзам на душу (Ying)
inf.I am not surprised they sent you away with a flea in your earне удивляюсь, что они послали тебя куда подальше (nyasnaya)
gen.I am up to my ears in workу меня полно работы
gen.I don't go in for ear-ringsя не ношу серёг
gen.I don't go in for ear-ringsя не люблю серьги
gen.I feel a pain in my earу меня болит ухо (in my leg, in the back, etc., и т.д.)
gen.I have a buzzing in my earsу меня шумит в ушах
gen.I have a gnawing pain in my earу меня сверлит в ухе
gen.I have a pain in my earу меня болит ухо
inf.I have a shooting pain in my earу меня в ухе стреляет
gen.I have a shooting pain in my earу меня стреляет в ухе
gen.I have something to ring in your earsмне нужно побранить вас
gen.I have something to ring in your earsмне нужно сказать вам кое-что на ухо
inf.I'm up to my ears in workкакое тут гулянье? у меня работы по горло
gen.in a pig's earкак бы не так (An exclamation of emphatic denial, dissent, or disbelief of something. Likely a variant of "in a pig's eye," meaning the same. Primarily heard in UK, Australia. Step down from the board of directors? In a pig's ear I will! This little pill is supposed to help you lose 20 pounds? Yeah, in a pig's ear it does. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov)
gen.in at one ear and out at the otherв одно ухо вошло, в другое вышло
gen.in at one ear and out at the otherв одно ухо вошло, а в другое вышло
idiom.in at one ear, out at the otherв одно ухо влетело, в другое вылетело
gen.in one ear and out the otherв одно ухо вошло, в другое вышло
Gruzovik, inf.in one ear and out the otherв одно ухо вошло, в другое вышло
gen.in one ear and out the otherв одно ухо влетает, из другого вылетает
mus.In-Earвнутриканальные наушники (Alex_Odeychuk)
el.in-ear amplifierусилитель-вкладыш (flos)
gen.in-ear budsвставные (наушники soa.iya)
ITin-ear detectionобнаружение в ухе (financial-engineer)
tech.in-ear deviceвнутриушной прибор (Alex_Odeychuk)
tech.in-ear deviceвнутриушное устройство (Alex_Odeychuk)
tech.in-ear earphonesвнутриканальные наушники (financial-engineer)
house.in-ear headphonesвнутриканальные наушники (kvarkk)
gen.in-ear headphonesнаушники-вакуумки ('More)
gen.in-ear headphonesвставные наушники (Alexander Demidov)
hi-fiin-ear headphonesнаушники-капельки (Artjaazz)
hi-fiin-ear headphones"бананы" (пренебреж. Artjaazz)
telecom.in-ear headphonesнаушники-вкладыши (Krio)
hi-fiin-ear headphones"капельки" (Artjaazz)
hi-fiin-ear headphonesвкладыши (Artjaazz)
gen.in-ear headphonesнаушники-затычки ('More)
multimed.in-ear headsetгарнитура-вкладыш (Andy)
hi-fiin-ear monitor systemсистема персонального мониторинга (Andy)
gen.in-ear monitors"затычки" (наушники 'More)
gen.in-ear monitorsнаушники-затычки ('More)
gen.in-ear monitors"вакуумки" (наушники 'More)
gen.in-ear monitorsнаушники-вакуумки ('More)
gen.in-ear monitorsвнутриканальные наушники ('More)
AI.in-ear translationвнутриушной перевод (Alex_Odeychuk)
mus.in-earsнаушники-вкладыши (I don’t use the in-ears. So everyone else does and I’m told I should but I like to hear the audience Lily Snape)
acoust.in-the-earвнутриушной (напр., об измерениях)
med.in-the-ear hearing aidслуховой аппарат внутриушного типа (paulz)
proverbit goes in one ear and out the otherв одно ухо входит, а в другое выходит (Andrey Truhachev)
proverbit goes in one ear and out the otherв одно ухо вошло, в другое вышло (Andrey Truhachev)
proverbit goes in one ear and out the otherв одно ухо вошло, а в другое вышло (Andrey Truhachev)
proverbit goes in one ear and out the otherв одно ухо влетает, а в другое вылетает (Andrey Truhachev)
proverbit goes in one ear and out the other withв одно ухо влетает, а из другого вылетает (someone SergeyL)
gen.it goes in one ear and out the other withв одно ухо влетает, а из другого вылетает (someone)
idiom.it goes in one ear and straight out of the otherв одно ухо влетает, а из другого вылетает (Jokingly he added: "I constantly have to lecture Mark Collett about all sorts of things. He is a pig ignorant man. Often it goes in one ear and straight out of the other." bbc.co.uk)
proverbit is a bold mouse that nestles in the cat's earне клади волку пальца в рот (AmaliaRoot)
gen.it went in at one ear and out at the otherв одно ухо вошло, в другое вышло
proverbit's a bold mouse that nestles in the cat's earсмела та мышь, которая приютилась у кота в ухе
Makarov.music is still singing in my earsэта музыка всё ещё звучит у меня в ушах
gen.mutter in earшептать кому-либо на ухо
Makarov.noise in the earзвон в ухе
Makarov.over head and ears in debtпо уши в долгу
Makarov.over head and ears in loveпо уши влюблённый
biol.percentage of kernels in the earозернённость колоса
gen.play in one's earзвучать в ушах (Abysslooker)
idiom.pour banana oil in one's earвешать лапшу на уши (He poured banana oil in her ear, telling her flattering sweet lies to lure her heart. Kenny Gray)
slangPull in your ears!полегче
slangPull in your ears!спокойно!
slangPull in your ears!заткнись!
slangPull in your ears!охолони
slangPull in your ears!разуй глаза!
slangPull in your ears!не зевай!
gen.pulse singing in her earsбиение пульса (lulic)
inf.put a bug in someone's earдать намёк (joyand)
inf.put a bug in someone's earвбивать в голову (george serebryakov)
amer.put a bug in someone's earнамекать (Taras)
amer.put a bug in someone's earнамекнуть (Put a bug in her ear about... Taras)
amer.put a bug in someone's earшепнуть (Taras)
inf., amer.put a bug in someone's earнашёптывать (кому-либо Bobrovska)
idiom.put the bug in one's earс его её подачи (He put the bug in my ear Taras)
AI.real-time in-ear translationвнутриушной перевод в реальном времени (Alex_Odeychuk)
AI.real-time in-ear translationsвнутриушной перевод в реальном времени (in French, Spanish, Italian, and English – на французский, испанский, итальянский и английский языки Alex_Odeychuk)
AI.real-time in-ear translations in French, Spanish, Italian, and Englishвнутриушной перевод в реальном времени на французский, испанский, итальянский и английский языки (Alex_Odeychuk)
gen.reverberate in one's earsзвенеть в ушах (The noise of the plane engines is still reverberating in my ears – Рев моторов самолёта всё ещё звучит у меня в ушах Taras)
agric.rich in earsколосистый
gen.ring a peal in one's earsзадать кому-л. нагоняй
gen.ring a peal in one's earsнамылить кому-л. голову
gen.ring a thing in a person's earsговорить одно и то же
gen.ring a thing in a person's earsпрожужжать кому-л. все уши (чем-л.)
gen.ring in one's earзвучать в ушах
gen.ring in one's earsзвучать в ушах
gen.ringing in someone's earsзвон в ушах (MsBerberry)
Gruzovik, med.ringing in the earsшум в ушах
gen.ringing in the earsшум в ушах
Gruzovik, med.ringing in the earsзвон в ушах
gen.ringing in the earsзвон в ушах
gen.round in the earшептать кому-либо на ухо
gen.rub ears of corn in the handsрастереть колосья в руке
idiom.send someone away with a flea in their earдать кому-либо пощёчину (В.И.Макаров)
idiom.send someone away with a flea in their earпрогнать (кого-либо)
idiom.send someone away with a flea in their earсделать кому-либо резкое замечание
idiom.send someone away with a flea in their earдать резкий отпор (кому-либо В.И.Макаров)
idiom.send someone away with a flea in their earпрогнать взашей ("What did you do?" the ancestor asked, all agog, and the McCorkadale gave that sniffing snort of hers. (...) "I sent him away with a flea in his ear. I pride myself on being a fair fighter, and his proposition revolted me." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
idiom.send someone away with a flea in their earдать от ворот поворот ("What did you do?" the ancestor asked, all agog, and the McCorkadale gave that sniffing snort of hers. (...) "I sent him away with a flea in his ear. I pride myself on being a fair fighter, and his proposition revolted me." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
idiom.send someone away with a flea in their earосадить (кого-либо В.И.Макаров)
idiom.send someone away with a flea in their earотправить восвояси (4uzhoj)
idiom.send away with a flea in one's earдать под зад коленом (("What did you do?" the ancestor asked, all agog, and the McCorkadale gave that sniffing snort of hers. (...)"I sent him away with a flea in his ear. I pride myself on being a fair fighter, and his proposition revolted me." (P.G. Wodehouse)  ART Vancouver)
idiom.send away with a flea in one's earвыставить за дверь ("What did you do?" the ancestor asked, all agog, and the McCorkadale gave that sniffing snort of hers. (...) "I sent him away with a flea in his ear. I pride myself on being a fair fighter, and his proposition revolted me." (P.G. Wodehouse))  ART Vancouver)
Makarov.send off with a flea in his earосадить (кого-либо)
gen.send off with a flea in his earсделать кому-либо резкое замечание
Makarov.send off with a flea in his earдать резкий отпор (кому-либо)
gen.send off with a flea in his earпрогнать (кого-либо)
gen.send off with a flea in the earпослать на три веселых буквы (Anglophile)
gen.send off with a flea in the earсказать пару "ласковых" слов (Anglophile)
gen.send somebody away with a flea in his earосадить (кого-либо)
gen.send somebody away with a flea in his earдать резкий отпор (кому-либо)
gen.send somebody away with a flea in his earдать кому-либо пощёчину
Makarov.she bent down and whispered in the child's earона нагнулась и прошептала что-то на ухо ребёнку
Makarov.she is deaf in one earона глуха на одно ухо
Makarov.she understands nothing about football, so it all goes in one ear and out of the otherона ничего не понимает в футболе, и поэтому всё это у неё в одно ухо входит и в другое выходит
gen.singing in the earsзвон в ушах
el.smallest change in amplitude that human ear can perceiveминимальное изменение амплитуды, которое может воспринимать ухо человека (амплитуды чистого тона ssn)
gen.stick a finger in one's earзаткнуть ухо пальцем
gen.stick fingers in earsзатыкать пальцами уши (Lana Falcon)
gen.stick forefingers in earsзаткнуть пальцами уши
med.stuffiness in earзаложенность уха
scub.tang in earsзвон в ушах
Makarov.the chil-dren's laughter was still ringing in my earsдетский смех всё ещё звучал в моих ушах
Makarov.the children's laughter was still ringing in my earsдетский смех всё ещё звучал в моих ушах
Makarov.the girl was whispering something in her mother's ear so that no one else could hearдевочка шептала что-то на ухо матери, чтобы другие её не слышали
Makarov.the men allowed the matter to go in at one ear and out at the otherлюди впускают какой-нибудь вопрос в одно ухо и выпускают в другое
Makarov.the music is still singing in my earsэта музыка всё ещё звучит у меня в ушах
Makarov.the noise of the plane engines is still reverberating in my earsрёв моторов самолёта всё ещё звучит у меня в ушах
Makarov.the noise of the plane engines is still reverberating in my earsзвук самолёта всё ещё звенит у меня в ушах
gen.the reply tingled in her earsответ ещё звенел в её ушах
gen.the reply tingled in his earsответ ещё звенел в его ушах
proverbthe truest jests sound worst in guilty earsправда глаза колет (igisheva)
Makarov.the voice was still ringing in my earsего голос всё ещё звучал у меня в ушах
Makarov.the wind whistles in the earsветер свистит в ушах
Makarov.the words of the warlock are knelling in my earsслова колдуна зловеще звучат у меня в ушах
gen.their praise rang in his earsот их похвал у него звон стоял в ушах
gen.their praise rang in his earsсвоими похвалами они ему все уши прожужжали
gen.there is a ringing in his earsу него звенит в ушах
gen.there was a buzzing in my earsу меня гудело в ушах
idiom.up to ears inпо уши в ... (Yeldar Azanbayev)
gen.up to one's ears inпо уши в...
gen.up to one's ears inбыть по уши в...
Gruzovik, proverbup to one's ears in debtв долгу́, как в шелку́
gen.up to one's ears in debtв долгу как в шелку
gen.up to one's ears in workзаваленный работой (We are up to our ears in work! GeorgeK)
gen.up to one's ears in workзанят по уши
gen.up to one’s ears in workработы невпроворот
vulg.wear a straw in one's earо женщине стараться выйти замуж
gen.whisper in someone's earговорить на ухо (кому-либо)
gen.whisper in one's earнашёптывать (кому-л.)
Makarov.whisper in someone's earпрошептать кому-либо на ухо
Makarov.whisper in someone's earшептать кому-либо на ухо
Makarov.whisper in someone's earшепнуть кому-либо на ухо
Gruzovik, inf.whisper in someone's earговорить на́ ухо кому-либо
gen.whisper in someone's earнашептать (with dat.)
gen.whisper in smb.'s earшептать кому-л. на ухо
gen.whisper in someone's earпрошептать на ухо (Рина Грант)
idiom.word in earнамёк (Yeldar Azanbayev)
idiom.word in earнашептывание (Yeldar Azanbayev)
gen.word in one's earпо секрету
gen.word in one's earна ухо
gen.words ringing in one's earsслова, всё ещё звучащие в ушах
quot.aph.your words will go in one ear and out the otherваши слова будут в одно ухо влетать, из другого вылетать (New York Times Alex_Odeychuk)