DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in-cut | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a cut in pricesснижение цен
busin.a cut in salaryурезание зарплаты (Johnny Bravo)
gen.a cut in salaryснижение зарплаты
gen.a piece cut inприрезь
Gruzovika piece cut inприрезка
gen.a piece cut inприрез
Makarov.a trout was already cut into fids of five or six inches in lengthфорель порезали толстыми кусками длиной 5-6 дюймов
gen.accidents are often caused by drivers who try to cut inнесчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются обогнать впереди идущую машину
gen.accidents are often caused by drivers who try to cut inнесчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются совершить обгон
gen.all the occupants of the two cars were cut up in the smashпри столкновении пострадали пассажиры той и другой машины
O&Gannounce a 1.5 million barrel-a-day cut in outputобъявлять о сокращении добычи на 1,5 миллиона баррелей в день (Bloomberg Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.Auto cut-inавтоматическое включение (резерва)
tech.automatic cut inавтоматическое включение
gen.be cut off in one's primeпогибнуть в расцвете лет (о человеке)
Makarov.be cut off in one's primeбыть задушенным в зародыше (о плане и т. п.)
gen.be cut off in one's primeбыть задушенным в зародыше (о плане и т. п.)
gen.be cut off in primeбыть задушенным в зародыше (о плане и т.п.)
gen.be cut off in your primeумереть в расцвете сил (Anglophile)
tech.canal in cutканал в выемке
tech.canal in cut-and-fillканал в полувыемке-полунасыпи
Makarov.catch in the cutзаедать (полотно ножовки в резе)
meat.chuck roll long cut bone-inрулет из лопаточной мякоти с костью (Himera)
adv.commercial cut-inрекламная вставка
gen.cut a figure in stoneвырезать фигуру из камня (a statue in marble, etc., и т.д.)
gen.cut a figure in stoneвытёсывать фигуру из камня (a statue in marble, etc., и т.д.)
gen.cut a figure in stoneвысечь фигуру из камня
gen.cut a figure in the stoneвысечь фигуру из камня
Makarov.cut a flute in a toolнарезать канавку в режущем инструменте
Makarov.cut a gap in a fenceсделать проход заборе
Makarov.cut a gap in a fenceсделать проход в заборе
Makarov.cut a gap in a fenceсделать пролом в заборе
Makarov.cut a gap in a hedgeсделать проход в изгороди
Makarov.cut a gap in a hedgeсделать пролом в изгороди
gen.cut a gap in a in a fenceсделать проход в заборе
Makarov.cut a gap in a wallсделать проход в стене
Makarov.cut a gap in a wallсделать пролом в стене
Makarov.cut a hole in somethingпрорубить большую яму в (чём-либо)
Makarov.cut a hole in somethingпрорубить большую канаву в (чём-либо)
angl.cut a hole in the iceпроделать лунку во льду (Andrey Truhachev)
Makarov.cut a hole in the ice for fishingсделать прорубь во льду для подлёдного лова
Makarov.cut a hole in the ice for fishingсделать прорубь во льду для рыбной ловли
gen.cut a mortise inвдолбиться
Gruzovik, tech.cut a mortise inвдалбливать (impf of вдолбить)
Gruzovik, tech.cut a mortise inвдолбить (pf of вдалбливать)
gen.cut a mortise inвдалбливаться
gen.cut a new name in the tombstoneвысечь на надгробном памятнике ещё одно имя
archit.cut a statue in marbleвысекать статую из мрамора
gen.cut a statue in marbleвысечь статую из мрамора
tech.cut a window in the casingпрорезать окно в обсадной колонне
tech.cut a window in the casing stringпрорезать окно в обсадной колонне
Makarov.cut also means to best a soloist or band in competition"cut" также означает превзойти солиста или оркестр в конкурсе
gen.cut back inурезать (напр., расходы, потребление и т.д. coltuclu)
gen.cut back inограничить (coltuclu)
commer.cut comb in honeyсотовый мёд
Makarov.cut down in the prime of manhoodпогубить в расцвете лет
busin.cut fat and sugar in food"урезать" количество жира и сахара в пищевых продуктах
busin.cut fat and sugar in foodсокращать количество жира и сахара в пищевых продуктах
swim.cut from the pit of the neck in frontвырез от шеи спереди
Gruzovikcut one's hair in a fringeстричься в скобку
gen.cut hair in a fringeстричься в скобку
gen.cut hair in the style of a bobостричь в кружок
construct.cut inврубать
gen.cut inвставлять замечания
data.prot.cut inразрывать линию связи для включения устройства подслушивания
voll.cut inвбежать
gen.cut inвклиниваться между машинами (на дороге)
gen.cut inвклиниваться (между двумя машинами на улице)
gen.cut inврезаться
gen.cut inнадрезаться
Gruzovikcut inнадрезывать (impf of надре́зать)
gen.cut inврубиться
gen.cut inврубаться
gen.cut inврезывать
Gruzovikcut inвключиться (pf of включаться)
gen.cut inвступать в игру (карточную)
Gruzovikcut inврезной
gen.cut inпромежуточный
gen.cut inвставленный
gen.cut inвставной кадр
gen.cut inвмешиваться (в разговор, дела)
gen.cut inзарубать
gen.cut inвзять в долю (cut someoned in on something: please cut us in on some of the investment returns // This guy has been making porno in his basement and he didn't cut the boss in. (example by 4uzhoj) Баян)
gen.cut smb inвключать в долю (бизнеса или сделкт: Come on, Joey, you promised to cut me in on this one! vogeler)
avia.cut inсокращать расходы
avia.cut inзапускать (напр., двигатель)
avia.cut inвключать (напр., электроцепь)
Makarov.cut inвклиниваться между машинами
Makarov.cut inотнять партнёршу на танцах
Makarov.cut inстараться прорваться сквозь пробку (уличного движения)
Makarov.cut someone inпрервать (говорящего)
Makarov.cut inуводить партнёра в танцах
Makarov.cut someone inвыделять кому-либо его долю
Makarov.cut inперебивать (разговор и т. п.)
Makarov.cut inзатор уличного движения
Makarov.cut inпрерывать (разговор и т. п.)
Makarov.cut inотбивать партнёра в танцах
Makarov.cut in"подрезать"
nautic.cut inпрокладывать линии положения
shipb.cut inвключать (рубильник, турбину)
inf.cut inнарезывать
nautic.cut inпроизводить засечку
nautic.cut inпроизводить засечку объекта
Makarov.cut someone inперерезать дорогу (кому-либо – едущему, бегущему и т. п.)
inf.cut inпролезать без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпротискиваться вне очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inвлезать без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inвлезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпротиснуться вне очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпротискиваться без очереди (Am. Andrey Truhachev)
tech.cut inвключать (прибор, реле)
tech.cut inавтоматическое включение, подключение (АнастасияН)
tech.cut inпереводить ключ в положение разговора (в телефонии)
mil., avia.cut inвключённый
inf.cut inпротиснуться без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпролезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
media.cut inзвуковая реклама, добавляемая в конце ТВ-передачи, обычно, когда идут титры
media.cut inвставка
media.cut inкадр, не связанный непосредственно с развитием сюжета
media.cut inпромежуточный кадр
media.cut inвводить звук на неожиданно большой громкости
electr.eng.cut inвводить
chem.cut inприсоединённый
chem.cut inприсоединять
railw.cut inвключать (рубильник)
Gruzovik, mining.cut inврубать (impf of врубить)
Gruzovik, auto.cut in of engineподключиться (pf of подключаться)
Gruzovik, auto.cut in of engineподключаться (impf of подключиться)
busin.cut inпредоставлять слово
media.cut inпереводить ключ в положение разговора
media.cut inврубать (рубильник, прибор, реле)
media.cut inвключать
media.cut inперебивка
media.cut inсообщение, вставляемое в сетевую программу и передаваемое частью сети (но более, чем через одну станцию)
inf.cut inпроходить без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпройти без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inлезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
Makarov.cut inдобавлять что-либо, осторожно перемешивая
Makarov.cut inвмешаться (в разговор и т. п.)
Makarov.cut in"подрезать" вклиниваться между машинами
Makarov.cut inвключаться (в карточную игру дело и т. п.)
Makarov.cut someone inвыделить кому-либо его долю
Makarov.cut inвключать (прибор или реле, подающий питание на двигатель аппарат и т. п.)
Makarov.cut inстараться прорваться сквозь затор уличного движения
Makarov.cut inсделать резкий поворот (во время бега)
Makarov.cut inсделать крутой поворот (во время бега)
Makarov.cut inдобавлять что-либо осторожно перемешивая
Makarov.cut inвключать (подавать питание на двигатель аппарат и т. п.)
Makarov.cut inвключать (в карточную игру дело и т. п.)
Makarov.cut inстараться прорваться сквозь пробку
Makarov.cut inсоединять (напр., электрическую цепь)
Makarov.cut inподслушивать по телефону
therm.eng.cut inподсоединять
gen.cut inвключать в долю (бизнеса или сделкт: Come on, Joey, you promised to cut me in on this one! vogeler)
gen.cut inразбивать (танцующую пару; с тем, чтобы продолжить танец с одним из танцующих) Secretary)
gen.cut inпрерывать
Gruzovikcut inнадрезать (надре́зать; pf of надреза́ть, надрезывать)
gen.cut inврезать
gen.cut inвклиниться
gen.cut inзарубить
gen.cut inподрезать (об автомобмле)
gen.cut inвмешаться
gen.cut inвклиниться (She cut in on the conversation and delivered the news.)
voll.cut inвбегать
gen.cut inнадрезываться
Gruzovikcut inврубить (pf of врубать)
gen.cut inначало работы
gen.cut inне связанный непосредственно с развитием сюжета
gen.cut inвлезать (в разговор, в чужие дела)
Makarov., commun.cut in a circuitвключаться в цепь
gen.cut in a circuitвключиться в цеп
gen.cut in a circuitвключаться в цеп
tech.cut in a knife switchвключать рубильник
tech.cut in a knife-blade switchвключать рубильник
gen.cut in ahead ofподрезать (someone; о водителе автомобиля; источник – urbandictionary.com dimock)
gen.cut in ahead of lineвлезать вне очереди
O&G, oilfield.cut in an electric motorвключать электрический двигатель
gen.cut in and outпрерываться (Defective hardware or improper network configuration can cause audio to cut in and out. fddhhdot)
footb.cut in at the goalпрорываться на ворота
Makarov.cut in debaters as they signal to speakпредоставлять слово ораторам, когда они выражают желание выступить
Makarov.cut in fineточно высчитать
Makarov.cut in fineточно рассчитать
Makarov.cut in fineоставить себе в обрез (денег)
Makarov.cut in fineуспеть в последнюю минуту
Makarov.cut in fineоставить что-либо на последнюю минуту
gen.cut in front ofвлезть вперёд (кого-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.cut in front ofвстать перед (кем-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.cut in front ofпройти без очереди (см. здесь. dimock)
gen.cut in front ofвлезть перед (кем-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.cut in front ofвлезть без очереди (см. здесь. dimock)
gen.cut in front ofпролезть перед (кем-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.cut in front ofпроскользнуть вперёд (кого-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.cut in front ofподрезать (об автомобиле; см. здесьdimock)
gen.cut in halfсокращать на 50% (MichaelBurov)
Игорь Мигcut in halfснижать в два раза
gen.cut in halfпонизить вдвое (MichaelBurov)
gen.cut in halfсокращать в два раза (MichaelBurov)
Игорь Мигcut in halfсократить вдвое
Игорь Мигcut in halfсократить в два раза
gen.cut in halfсократить наполовину (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.cut in halfразделить пополам (neamm)
Игорь Мигcut in halfуполовинить
Игорь Мигcut in halfурезать наполовину
Игорь Мигcut in halfснизить на 50 процентов
Makarov.cut something in halfразрезать что-либо пополам
gen.cut in halfрезать надвое (MichaelBurov)
gen.cut in halfурезать вполовину (MichaelBurov)
gen.cut in halfуменьшить в два раза (MichaelBurov)
gen.cut in halfсокращать вдвое (MichaelBurov)
gen.cut in halfсократить на 50% (MichaelBurov)
gen.cut in halfурезать вдвое (MichaelBurov)
gen.cut in halfразрезать надвое (MichaelBurov)
Игорь Мигcut in halfпонизить на 50%
Игорь Мигcut in halfпонизить в два раза
gen.cut in halfразрезать пополам
tech.cut in halvesразрезать пополам
water.res.cut in headingфорточка
gen.cut in layersпластоваться
Gruzovik, inf.cut in layersпластать
inf.cut in layersпластаться
Gruzovikcut in layersпластовать
media.cut in letterбольшая начальная буква часто иллюстрированная, начинающая главу или заголовок
n.amer.cut in lineвстать без очереди (перед кем-либо; in front of sb; = британское jump the queue: Right now, you might want to be careful about cutting in line in front of a middle-aged woman archive.org Shabe)
amer.cut in lineлезть без очереди (jump the queue (BrE) – Some 1,500 police officers were deployed to prevent people from cutting in line. TMT Alexander Demidov)
gen.cut in lineпройти мимо очереди к кассе (Moscowtran)
media.cut in linksсокращение связей (bigmaxus)
math.cut in networkразрез сети
mil.cut in onбыть в курсе (дел)
inf.cut in on a conversationвстрять в разговор
inf.cut in on a conversationвмешаться в разговор
Makarov.cut in on a dancing coupleразбить танцующую пару
Makarov.cut in on a dancing coupleразбивать танцующую пару
gen.cut in piecesразрезывать на куски
gen.cut smth. in piecesразрезать что-л. на куски (in two, into convenient lengths, into blocks, etc., и т.д.)
gen.cut in piecesразбить войско наголову
gen.cut in piecesразрезать что-либо на куски
gen.cut in piecesрезать на куски
gen.cut in priceуценка
Makarov.cut in pricesснижение цен
econ.cut in production and ordersсокращение производства и заказов
busin.cut in public investmentсокращение государственных ассигнований
Makarov.cut in salaryснижение зарплаты
gen.cut in salaryснижение жалованья
tech.cut in serial numberначальный серийный номер (S/N; группы изделий в перечне, в сочетании с сut out serial number translator911)
Gruzovik, inf.cut in slices a number ofнапластать
inf.cut in slicesнапластать (a number of)
gen.cut in some placesпрожинаться
Gruzovikcut in some placesпрожинать
Gruzovikcut in some placesпрожать
mining.cut in stoneвруб по породе
nautic.cut in switchвыключатель
cinemacut in the cameraснимать монтажно
gen.cut in the motorвключить двигатель (Anglophile)
gen.cut in twoперерубать
gen.cut in twoраздвоить
gen.cut in twoрассечь
gen.cut in twoрассекать
gen.cut in twoраздваивать
gen.cut in twoперерубаться
Gruzovik, inf.cut in twoперехватить (pf of перехватывать)
Gruzovik, inf.cut in twoперехватывать (impf of перехватить)
gen.cut in twoперерезать
Gruzovikcut in twoперерубать
Makarov.cut in twoперерезать пополам
tech.cut in twoразрезать на две части
inf.cut in twoперехватиться
inf.cut in twoперехватываться
inf.cut in twoперехватывать
inf.cut in twoперехватить
Makarov.cut something in twoразрезать что-либо на две части
Makarov.cut something in twoразрезать что-либо пополам
gen.cut in twoразрубить пополам
gen.cut in twoперерезаться
Gruzovikcut in twoперереза́ть
Gruzovikcut in twoперерубить
gen.cut in twoразрезать что-либо на две части
gen.cut in VATснижение НДС (Anglophile)
econ.cut in wagesснижение зарплаты
gen.cuts in weaponsсокращение оружия
Makarov.cut in with a remarkвставить своё замечание
math.cut machining time in halfсокращать время обработки вполовину
inf.cut off in additionподрезывать
inf.cut off in additionподрезываться
Gruzovik, inf.cut off in additionподрезывать (= подреза́ть)
Gruzovik, inf.cut off in additionподреза́ть
inf.cut off in additionподрезаться
inf.cut off in additionподрезать
gen.cut off in aidпрекращение помощи
gen.cut off in of aidпрекращение помощи
media.cut off in suppliesсокращение объёма поставок (bigmaxus)
gen.cut off in suppliesсокращение объёма поставок
Makarov.cut out inвмешаться (в разговор)
inf.cut out the rest of the suitors in the lady's affectionвытеснить всех её остальных поклонников
gen.cut out waste in all things big and smallэкономить в большом и малом (Lenochkadpr)
gen.cut somebody inвключать в долю (бизнеса или сделкт: Come on, Joey, you promised to cut me in on this one! vogeler)
gen.cut someone inвключать в долю (бизнеса или сделкт: Come on, Joey, you promised to cut me in on this one! vogeler)
gen.cut steps in a rockвыдалбливать ступени в скале (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc., и т.д.)
Makarov.cut steps in a rockвысечь ступени в скале
gen.cut steps in a rockвысекать ступени в скале (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc., и т.д.)
gen.cut steps in a rockвырубать ступени в скале (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc., и т.д.)
gen.cut steps in iceвырубать ступеньки во льду
Makarov.cut steps in the iceпрорубить ступеньки во льду
Makarov.cut steps in the iceпрорубать ступеньки во льду
Игорь Мигcut taxes in halfснизить налоги наполовину
gen.cut the apple in halfразрежьте яблоко пополам
gen.cut the cost in halfуменьшить расходы вдвое
bank.cut the line of credit in half to $100 millionснижать лимит кредитной линии наполовину до 100 млн. долл. США (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.cut the line of credit in half to $100 millionснижать лимит кредитной линии наполовину до 100 млн. долл. США
tech.cut the shellac in alcoholрастворять шеллак в спирте
inf.cut something up in little pieces for someone to eat takeразжевать и в рот положить (VLZ_58)
O&G, oilfield.cut window in casingвырезать окно в обсадной колонне
adv.cut-back in productionсокращение производства
adv.cut-back in productionсокращение объёма производства
adv.cut-back in spendingсокращение расходов
gen.cut-inпромежуточный (о кадре)
auto.cut-inвключение
gen.cut-inвставной
Makarov.cut-inвключённый (в текст, форму)
Makarov.cut-inвставленный (в текст, форму)
Makarov.cut-inперебивка (кино)
Makarov.cut-inвставной (кино; об эпизоде, кадре и т.п.)
Makarov.cut-inвставной кадр (кино)
Makarov.cut-inтекстовая иллюстрация
tech.cut-inвключить (воздушный компрессор)
media.cut-in«врезка» нового ТВ-изображения в уже существующее
gen.cut-inне связанный непосредственно с развитием сюжета (об эпизоде)
gen.cut-inвставной кадр
media.cut-inприсоединять
railw.cut-inвключающий
railw.cut-inвключённое состояние
media.cut-inвключать
media.cut-inвключённый
adv.cut-inврезка
adv.cut-inвставка
avia.cut-inвключение (напр., электроцепи)
tech.cut-inврезной
avia.cut-inзапуск (напр., двигателя)
gen.cut-inначало работы
tech.cut-in adjustment valveклапан регулировки включения
adv.cut-in advertisementобъявление-врезка
avia.cut-in angleугол отсечки (глиссадного луча)
media.cut-in blankingмгновенный переход между двумя видеосигналами, который происходит за период гашения поля таким образом, что информация об изображении не теряется (interfield cut)
mil.cut-in boardводный щиток (smovas)
tech.cut-in buttonкнопка включения
construct.cut-in catchврезной шпингалет
avia.cut-in dialшкала с вырезами
Makarov.cut-in headфорточка
Makarov.cut-in headокно
adv.cut-in headingзаголовок форточкой
libr.cut-in headingфорточка
construct.cut-in hingeврезная петля
adv.cut-in illustrationиллюстрация, вмонтированная в текст
Makarov.cut-in illustrationтекстовая иллюстрация
adv.cut-in indexуказатель с высечками на обрезе
adv.cut-in indexуказатель с алфавитными высечками на обрезе
construct.cut-in latchврезной шпингалет
railw.cut-in loopпутевой шлейф для срабатывания авторегулировки поезда
energ.ind.cut-in pipe sectionврезка (напр., временного участка трубопровода в основную систему для проведения ремонта, испытаний)
refrig.cut-in pocketточка включения
construct.cut-in pointточка включения
tech.cut-in pressureдавление включения
tech.cut-in pressure settingнастройка давления включения
tech.cut-in relayвключающее реле
construct.cut-in rotary ringвращающийся врезной круг (сцены)
tech.cut-in rpmобороты включения
media.cut-in sceneвставка в изображение (вводимая сцена)
tech.cut-in settingнастройка включения
auto.cut-in speedчисло оборотов или скорости, при которой происходит включение (напр., генератора)
energ.ind.cut-in speedскорость ветра, при которой начинает работать ветровой двигатель
media.cut-in stationстанция с последовательно включёнными гнёздами многократного поля (телефония)
nautic.cut-in switchвыключатель
refrig.cut-in temperatureтемпература включения
astronaut.cut-in timeвремя включения
astronaut.cut-in timeмомент включения
product.cut-in toврезка в (Yeldar Azanbayev)
tech.cut-in toolинструмент для регулировки включения
avia.cut-in valveкран включения
media.cut-in voltageнапряжение включения (смещение падения напряжения на полупроводниковом диоде)
energ.ind.cut-in wind speedпроектная скорость ветра для включения ветроэнергетической установки (скорость ветра, при которой ветротурбина начинает подавать полезную выходную мощность на вал)
energ.ind.cut-in-wind speedминимальная рабочая скорость ветра (в ветроэнергетике: минимальная скорость ветра, при которой обеспечивается вращение ветроагрегата с номинальной частотой вращения с нулевой производительностью (холостой ход) – определение ГОСТ Р 51237-98, vetrodvig.ru Alexandra N)
nautic.cut-off inотсечка впуска
Makarov.cut-up in the flankс подтянутым подвздохом
Makarov.cut-up in the flankс запавшим подвздохом
O&G, sakh.determination of a visibility range on curves in a cutопределение зоны видимости на кривых в выемке
Makarov.dioxins cut in incineratorsснижение образования диоксинов в инсинераторах
construct.direct installation with filling in a cutбесколодезная установка с засыпкой в траншее (Stasya356)
gen.do not cut hole in pipe/ elbow wallне вырезать отверстие в трубе / стенке колена (eternalduck)
tech.effective engine serial number cut-inобозначение действительного заводского номера двигателя
tech.engine cut-in serial numberвыбитый заводской номер двигателя
tech.governor cut-inвключение регулятора оборотов
tech.governor cut-in settingнастройка включения регулятора оборотов
gen.have hair cut in a crew cutпостричься бобриком
Makarov.he cut his first solo album in 1971он записал свой первый сольный альбом в 1971 г.
gen.he cut no figure in this fieldон ничего собой не представлял в этой области
gen.he cut the loaf in halfон разрезал хлеб пополам
gen.he had arrived before me, by a nearer cut in the woodон пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе
gen.he has a deep cut in his handу него глубокий порез руки (ладони)
gen.he was cut down in battleон пал в бою (in the Second World War, etc., и т.д.)
gen.he was cut down in battleон погиб в бою (in the Second World War, etc., и т.д.)
gen.he was cut off in his primeон погиб в расцвете лет
Makarov.her performance was cut up in the next day's newspapersна следующий день газеты разнесли её выступление в пух и прах
Makarov.her performance was badly cut up in the next day's newspapersеё выступление было раскритиковано на следующий день в газетах
Makarov.her tongue cut up both men in one clean strokeодним словом она заставила замолчать их обоих
gen.her tongue cut up both men in one clean strokeодним словом она сразила их обоих
Makarov.his ability to distinguish the essence and to cut the waffle in any discussion are exceptionalон обладает исключительной способностью в любой дискуссии выделить главное и отсечь пустое
inf.I cut in ahead of his carя «подрезал» впереди идущую машину
Makarov.I passed Mrs Brown in the street today but she cut me deadсегодня на улице я встретил миссис Браун, но она в упор меня не заметила
Makarov.I was cut a little in the fight, but it wasn't anythingв драке меня немного поранили, но это пустяк
Makarov.I was cut a little in the fight, but it wasn't anythingв драке меня немного поранили, но это ничего
gen.in a crew cutёжиком
inf.in the cutна отшибе (This place is quite out in the cut. joyand)
comp.in-cutразъём
comp.in-cut connectionштепсельное соединение
tech.in-cut horsepowerмощность врезания в л.с.
tech.in-cut horsepowerмощность врезания в л. с.
tech.lead-in cutнадрубка
gen.make a cut in the baseподпилить (of)
tech.make a cut in the baseподпилить (of)
gen.make a cut in the baseподпиливать (of)
gen.make a cut in the baseподпиливаться (of)
gen.make a cut in the baseподпиливать (of)
construct.Mark and cut out a hole in the formРазметьте и вырежьте отверстие в опалубке
Makarov.may I join you? a loud voice cut in"можно к вам присоединиться?" – ворвался чей-либо громкий голос
Makarov.potatoes cut in diceкартофель, нарезанный кубиками
tech.pump cut-in pressureдавление включения насоса
hydr.quantity in cutобъём грунта выемки
geol.quarry in open cutработать разносом
construct.reserve cut-in relayреле включения резерва
Makarov.run-in cutоборка (в наборе)
tech.run-in cutнадрубка
Makarov.run-in cutиллюстрация, заверстанная в оборку
railw.set the point in the path of each cutзадавать маршрут для отцепа вагонов
Makarov.she cut me dead in the streetмы столкнулись с ней на улице, но она не ответила на моё приветствие
gen.she cut me dead in the streetмы столкнулись на улице, но она сделала вид, что не замечает меня
gen.she cut me dead in the streetмы столкнулись на улице, но она не ответила на моё приветствие
Makarov.she cut me off in the middle of our conversationона оборвала меня в самой середине нашего разговора
gen.she cut out a place for herself in the world of politicsона нашла себе место в политической жизни (страны)
gen.she cut the loaf in thin slicesона разрезала буханку на тонкие кусочки
Makarov.she dabbed at the cut with some cotton wool soaked in antisepticона приложила к порезу кусочек ваты, пропитанный антисептиком
Makarov.she had her hair cut in a boyish styleона стриглась под мальчика
Makarov.she is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this fieldона идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой области
gen.Sorry to cut in, butИзвините, что перебиваю ... (Bullfinch)
tech.specified cut-inнормативное включение
gen.structural member, "M" should be cut in two halves and trimmed as requiredэлемент конструкции, лМ" необходимо разрезать на две половины и обработать края, как необходимо (eternalduck)
auto.switch that detects impact and is used to cut off the fuel supply to the engine in the event of an accidentклапан с датчиком удара, отключающий подачу топлива в двигатель при столкновении автомобиля (MichaelBurov)
auto.switch that detects impact and is used to cut off the fuel supply to the engine in the event of an accidentинерционный топливный клапан (MichaelBurov)
mil., tech., amer.Team JA: 20 in. cut pipeline dredgeкоманда JA: землечерпательная (обслуживания несамоходного одноковшового землечерпательного снаряда с дизель-двигателем и пульпопроводом диаметром 20 дюймов)
mil., tech., amer.Team JB: 24 in. cut pipeline dredgeкоманда JB: землечерпательная (обслуживания несамоходного одноковшового землечерпательного снаряда с паровой турбиной и пульпопроводом диаметром 24 дюйма)
gen.the Beatles cut their first disc in 1962группа "Битлз" выпустила свою первую пластинку в 1962 году
Makarov.the city was plunged into darkness when the electricity supply was cut off in the stormкогда во время грозы отключилось электричество, город погрузился во тьму
Makarov.the cut in with a remarkвставить своё замечание
Makarov.the doctor will put some stitches in that cut to prevent it from scarring overврач наложит на эту рану несколько швов, чтобы потом не остался шрам
Makarov.the enemy are being cut up in the battleв настоящем сражении противник несёт большие потери
Makarov.the enemy are being cut up in the battleвраг несёт потери в битве
gen.the engine cut out for good. Bummer In an area where mobile phone is out of coverage. Double bummerДвигатель заглох окончательно. Облом. Мобильник тут не берет. Двойной облом.
gen.“The facts, Robert, the facts!”, Ned cut in«Факты, Роберт, факты!» — прервал его Нед
construct.the firm should get diamond glass cutters in order to cut glassдля резки стекла фирме необходимо приобрести алмазные стеклорезы
gen.the gas the energy, the electricity, etc. was cut in the whole townво всём городе был отключён газ (и т.д.)
gen.the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось вырезать несколько мест
gen.the movie had to be cut in several placesв нескольких местах фильм пришлось перемонтировать
gen.the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось выпустить несколько мест
gen.the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось вырезать несколько кадров
gen.the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось выпустить несколько кадров
Makarov.the old man had arrived before me, by a nearer cut in the woodстарик пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе
Makarov.the old man had arrived before me, by a nearer cut in the woodстарик пришёл по более короткой лесной дороге раньше, чем я
Makarov.the saw binds in the cutпила заедает в резе
Makarov.the saw catches in the cutпила заедает в резе
Makarov.the soldier was cut down in his youthэтот солдат погиб молодым
Makarov.the soldier was cut off in his youthсолдат погиб молодым
gen.the soliloquies in "Hamlet" are long, so they are often cut in the theatreв "Гамлете" монологи очень длинные, поэтому в театре их часто сокращают
Makarov.the stream had cut a deep rift in the rockпоток прорезал в горе глубокое ущелье
Makarov.the town was badly cut up in last night's bombingво время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал
Makarov.the town was cut up in last night's bombingво время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал
Makarov.the town was badly cut up in last night's bombingв результате последней бомбёжки в городе большие разрушения
gen.the war cut off many man in their primeвойна унесла много молодых жизней
Makarov.the war cut off many men in their primeвойна унесла много молодых жизней
gen.there is gloom in the air you could cut with a knifeхоть топор вешай (Верещагин)
Makarov.this meat is so hard, you have to dig the knife in before you can cut itэто мясо очень жёсткое, приходится буквально вонзать нож, чтобы хоть кусочек отрезать
gen.those who cut more than one lecture in a week received a private admonitionте, кто пропускал более одной лекции в неделю, получали предупреждение
HRthrow in a pay cutсократить заработную плату (Alex_Odeychuk)
tech.tool-in-cut timeвремя резания одним инструментом
Makarov.trench cut in the rocks and deposits of the glacier bed, made by a stream of water flowing under the glacierврез в коренных породах и отложениях ледникового ложа, выработанной потоком воды, стекающей под ледником
dial.tub made of a barrel cut in twoполубочье
Gruzoviktub made of a barrel cut in twoполубочье
tech.underspeed cut-inвключение при падении оборотов
tech.underspeed cut-in adjustment plungerвстроенный регулировочный плунжер падения оборотов
tech.underspeed cut-in adjustment screwрегулировочный винт включения при падении оборотов
tech.underspeed cut-in adjustment valveклапан регулировки включения пониженных оборотов
tech.underspeed cut-in toolинструмент для регулировки включения на пониженной скорости
tech.underspeed cut-in tool groupприспособление для включения при пониженной скорости
tech.underspeed cut-in valveклапан включения при падении оборотов
tech.underspeed valve cut-in toolинструмент для регулировки клапана включения на пониженной скорости
dial.vat made of a barrel cut in twoполубочье
Gruzovikvat made of a barrel cut in twoполубочье
Makarov.war cut off many men in their primeвойна унесла много молодых жизней
gen.we cut on in spite of the darknessмы шли вперёд, несмотря на темноту
Makarov.we were driving peacefully along the road when this red car cut in on us, forcing us to slow downмы ехали себе ехали, как вдруг нас подрезала какая-то красная машина
gen.we were talking very quietly until he cut inмы очень спокойно беседовали, пока он не вмешался в разговор
construct.when stripping the soil with a grader place the cut soil in windrows along the cleared areaпри срезке грейдером грунт укладывайте валиком вдоль расчищаемой полосы
austral., euph.who cut the dog in half?кто испортил воздух? (Who farted?)
construct.wooden staircase with treads cut in stringsприрезная деревянная лестница
Showing first 500 phrases