English | Russian |
an out-and-outer in everything he does | он ни в чём не знает меры |
at midnight we see out the old year and see in the new | в полночь мы провожаем старый год и встречаем новый |
authorized to carry out functions involving control and supervision in the area of | уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере (ABelonogov) |
ban travel in and out of the city | закрыть въезд и выезд из города |
be in and out | мотаться (4uzhoj) |
be in and out | приезжать и уезжать (I'm going to be in and out all day, so I'll probably call back in a little while. ART Vancouver) |
be in and out a quarter of an hour | успеть в четверть часа и помириться, и поссориться |
be in and out of | то входить, то выходить (e.g. "it was in and out of Scotland at various times" Anglophile) |
be in and out of jail | из тюрьмы не выходить |
be in and out of jail | из тюрьмы не вылезать |
both in and out of the saddle | одинаково хорошо ездить на лошади с седлом и без седла (raveena2) |
breathe in and out | делать вдох и выдох |
bring in and carry out | внос и вынос (triumfov) |
bustle in and out | сновать туда-сюда (Diamond_2011) |
bustle in and out | бегать туда-сюда (Diamond_2011) |
bustle in and out | вбегать и выбегать (Diamond_2011) |
carry out an inspection as to the completeness and accuracy of accounting records and reports in respect of | проводить проверку полноты и достоверности учёта и отчётности по (ABelonogov) |
Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of Imprisonment | Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov) |
cut in and out | прерываться (Defective hardware or improper network configuration can cause audio to cut in and out. fddhhdot) |
cut out waste in all things big and small | экономить в большом и малом (Lenochkadpr) |
day in and day out | череда дней |
day in and day out | всё время (Taras) |
day in and day out | что ни день, то (4uzhoj) |
day in and day out | изо дня в день |
day in and day out | день за днём |
day in and day out | постоянно (Taras) |
day in and day out | не проходит и дня, чтобы (требует изменения конструкции 4uzhoj) |
day in and day out | сплошной чередой дней |
drift in and out of consciousness | терять и приходить в сознание (Дмитрий_Р) |
feel as if he checks in and out of prison every day | идти на работу как на каторгу (Анна Ф) |
Free in and out | погрузка и выгрузка оплачиваются фрахтователем (вид сделки в международной торговле) |
free in and out and stowed | свободно от расходов по погрузке, выгрузке и укладке (Lavrov) |
go in and out | свободно входить и выходить |
go in at one door and out at another | войти в одну дверь и выйти в другую |
go in one ear and out the other | в одно ухо влетать, из другого вылетать |
hand in and hand out | название одной запрещённой игры |
he came in by the front way and went out by the back | он вошёл с парадного хода, а вышел с чёрного |
he came out and said in a kind of displeased manner | он вышел и недовольно так говорит |
he could smell out weakness in others and advantage to himself | он легко нащупывал уязвимые места других, чтобы потом воспользоваться этим |
he dug in his purse and took out a silver coin | он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монету |
he falls in and out of love too often | он непостоянен в любви |
he felt in his purse and took a penny out of it | он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенс |
he has been in and out all day | он весь день то приходил, то уходил |
he is always falling wildly in and out of love with dishy dollies | он легко влюбляется в пустоголовых куколок и так же быстро теряет к ним интерес |
he is always in and out of hospital | он то и дело попадает в больницу |
he is out and away the cleverest boy in the class | он намного умнее всех остальных в классе |
he put his hand in the drawer, and drew out a gun | он сунул руку в ящик и достал оттуда пистолет |
he put the van in neutral and jumped out into the road | он поставил фургон на нейтралку и выскочил на дорогу |
he rushed in and out | он заскочил на минутку |
he stood in the doorway and yelled out "Anybody home?" | он стоял в дверях и громко кричал: "Кто-нибудь есть дома?" |
he was in-and-out all the time | он то приходил, то уходил |
he was out all day in the rain and this brought on a bad cold | он провёл весь день под дождём и сильно простудился |
his face had broken out in a rash of red and purple blotches | его лицо покрылось красными и багровыми пятнами |
his face had broken out in a rash of red and purple blotches | его лицо пошло красными и багровыми пятнами |
hit out at in justice and prejudice | биться с несправедливостью и предрассудками |
in and out | быстрая биржевая спекуляция |
in and out | быстрое завершение операции |
in and out | с ежедневной ликвидацией позиций |
in and out | выступающий с переменным успехом |
in and out | туда и сюда |
in and out | взад и вперёд |
in and out | быстрое завершение спекулятивной операции |
in and out | быстрая перепродажа ценных бумаг |
in and out | то появляющийся, то исчезающий |
in and out | внутри и снаружи |
in and out movement | возвратно-поступательное движение |
in and out of court | в судебном и внесудебном порядке (Alexander Demidov) |
in and out of uniform | в форме и штатском |
in at one ear and out at the other | в одно ухо вошло, в другое вышло |
in at one ear and out at the other | в одно ухо вошло, а в другое вышло |
in one ear and out the other | в одно ухо вошло, в другое вышло |
in one ear and out the other | в одно ухо влетает, из другого вылетает |
in season and out of season | кстати и некстати |
in season and out of season | постоянно |
in season and out of season | всегда |
in season and out of season | к месту и не к месту (Anglophile) |
in the manner and within the time limits set out | в порядке и в сроки, установленные (fewer UK hits Alexander Demidov) |
in-and-out | взад и вперёд |
in-and-out | то внутрь, то наружу |
in-and-out work | непостоянная работа |
in-laws and out-laws | свояки и чужаки (Alex_Odeychuk) |
it goes in one ear and out the other with | в одно ухо влетает, а из другого вылетает (someone) |
it went in at one ear and out at the other | в одно ухо вошло, в другое вышло |
just start in and clean out the stables | принимайтесь за чистку конюшен |
know something in and out | знать что-либо вдоль и поперёк (Abysslooker) |
know something in and out | собаку съесть (Alexander Demidov) |
know in and out | знать что-либо досконально |
know in side and out | знать вдоль и попёрек (MichaelBurov) |
know something in-and-out | знать что-либо как свои пять пальцев |
know somebody in-and-out | знать кого-либо как облупленного |
let's go and sit out in the open | пойдёмте выйдем и посидим на свежем воздухе |
long skirts are out one year and in the next | в одном году длинные юбки немодны, а в следующем они снова в моде |
out and in | то появляющийся, то исчезающий |
out and in | снаружи и внутри |
out and in | внутри и снаружи |
pass in and out | входить и выходить |
pop in and out | бегать взад и вперёд |
ration out information in dribs and drabs | сообщать жалкие крохи информации |
ration out information in dribs and drabs | держать на скудном информационном пайке |
ration out information in dribs and drabs | выдавать жалкие крохи информации |
Regulations for conduct of transfers by individuals within Ukraine and out of its borders under current currency non-trade transactions and their payment in Ukraine | Правила осуществления за пределами Украины и в Украине переводов физических лиц по текущим валютным неторговым операциям и их выплаты в Украине (ROGER YOUNG) |
ring out the old year and ring in the new | проводить звоном старый год и встретить звоном наступающий |
see out the old year and see in the new year | проводить старый и встретить Новый год ('More) |
see the old year out and the New Year in | провожать старый год и встречать новый год |
sing the Old Year out and the New Year in | провожать старый год и встречать Новый год песнями |
slide in and out | выдвинуться (of a drawer, etc) |
slide in and out of a drawer, etc | выдвигаться (impf of выдвинуться) |
slide in and out of a drawer, etc | выдвинуться (pf of выдвигаться) |
slide in and out | выдвигаться (of a drawer, etc) |
slog it out in an intellectual rough-and-tumble | одолеть противников в интеллектуальной схватке |
the bells rang out the old year and rang in the new | колокольным звоном проводили старый год и встретили новый |
the box tipped over and the clothes in it spilled out | коробка опрокинулась, и из неё вывалилась одежда |
the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm | в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло |
the car was weaving in and out of the woods | машина то пропадала в лесу, то снова появлялась |
the drawers slide easily in and out | ящики легко задвигаются и выдвигаются |
the good things and the bad things in life average out in the end | жизненные удачи и неудачи в конце концов уравновешивают друг друга |
the knife stuck in the ground and we couldn't pull it out | нож глубоко вошёл в землю, и мы не могли его вытащить |
the stream twists in and out among the rocks | ручей змейкой вьётся среди скал |
then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love | и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви |
then let them which are in Judaea flee to the mountains, and let them which are in the midst of it depart out, and let not them that are in the countries enter thereinto | тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы, и кто в городе, выходи из него, и кто в окрестностях, не входи в него (Bible) |
there's more money going out than coming in, and I'm worried about the business | наши затраты превышают доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего предприятия |
there's more money going out than coming in, and I'm worried about the business | Наши затраты превышают наши доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего дела |
we must put in some more poems and essays to make out a representative volume | чтобы был типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков |
we must put in some more poems and essays to make out a representative volume | чтобы получился типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков |
weave in and out of | двигаться хаотично (Дмитрий_Р) |
which carries out control and supervision functions in the sphere of | осуществляющий функции по контролю и надзору в сфере (ABelonogov) |
year in and year out they went to Florida for the winter | из года в год они отправлялись на зиму во Флориду |
you feed in the money here and the cigarettes come out there | вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь |