English | Russian |
in which case | в каком случае (Alexander Demidov) |
in which case | в каковом случае (Alexander Demidov) |
..., in which case | при этом (alex) |
in which case | в таком случае (при употреблении данного оборота предложения необходимо объединить 4uzhoj) |
in which case | в этом случае (zeev) |
in which case | в случае чего (talsar) |
in which case | и тогда (andrew_egroups) |
in which case | и в этом случае |
in which case we have surely been punished enough to be going on with | в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне) |
in which case we have surely been punished enough to be going on with | в таком случае мы для начала были наказаны вполне достаточно |
in which case we have surely been punished enough to be going on with | по-видимому, Милтон считает, что климат дан Англии в наказание за грехи |
in which case we have surely been punished enough to be going on with | по-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи (о Милтоне) |
it is the case which will always be given in practice | именно этот случай всегда будет представлен на практике (A.Rezvov) |
she likes to gloat over all the sports prizes she has won, which she keeps in a glass case | ей нравится любоваться выигранными спортивными призами, которые она хранит в стеклянной витрине |
the cases in which pieces go astray are rare | случаи, когда багаж попадает не по адресу, редки |
this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе |
this applies to the case in which | это касается случая, когда (A.Rezvov) |
this applies to the case in which | это справедливо для случая, когда (A.Rezvov) |
this applies to the case in which | это относится к тому случаю, когда (A.Rezvov) |