Subject | English | Russian |
aerohydr. | air in wake | след |
aerohydr. | air in wake | спутная струя воздуха |
aerohydr. | air in wake | воздух в следе |
rhetor. | be in the wake of | идти в фарватере (чего-либо Alex_Odeychuk) |
dipl. | be in the wake of reactionary foreign policy | идти в фарватере реакционной внешней политики |
nautic. | bear in the wake | править в кильватер |
nautic. | bear in the wake | приводить в кильватер |
gen. | bring in its wake | влечь за собой |
gen. | bring trouble in its wake | повлечь за собой неприятности (Anglophile) |
Makarov. | don't wake me in the morning, I'd like to sleep in | не буди меня утром: я хочу поспать подольше |
aerohydr. | downwash in wing wake | скос потока за крылом |
aerohydr. | expansion in wake | расширение в спутной струе |
Makarov. | flow outside the wake formed in transverse flow past a body of infinite length | движение вне следа, образующегося при поперечном обтекании бесконечно длинного тела |
aerohydr. | flow pattern in wake | течение в спутной струе |
gen. | flowers wake in spring | весной цветы оживают |
nautic. | follow in the wake | идти в кильватере (of) |
nautic. | follow in the wake | идти в кильватер (of) |
Gruzovik, nautic. | follow in the wake of | следовать в кильватер |
Gruzovik, nautic. | follow in the wake of | идти в кильватере |
Gruzovik, nautic. | follow in the wake of | идти в кильватер |
Gruzovik, nautic. | follow in the wake of | следовать в кильватере |
gen. | follow in someone's wake | идти по стопам (кого-либо Anglophile) |
nautic. | follow in wake | идти в кильватер |
gen. | follow in someone's wake | пойти по стопам (кого-либо Anglophile) |
gen. | he drove away with the police in his wake | он умчался, преследуемый полицией |
Makarov. | he talked in a whisper so as not to wake her up | он говорил шёпотом, чтобы не разбудить её |
gen. | his action brought trouble in its wake | его поведение повлекло за собой неприятности |
Makarov. | I followed in the wake of a regimentary fragment through the streets | я шёл по улицам вслед за остатками полка |
gen. | in the wake of | после (каких-либо событий, особ. как следствие: Several governments have adopted tough new anti-terrorist legislation in the wake of the attacks. • Safety procedures are being reviewed in the wake of the accident. Gerard Rukenau) |
gen. | in the wake of | в результате (как (по)следствие чего-либо: A lot of new investment has been attracted to the region in the wake of the government's announcement. Gerard Rukenau) |
gen. | in the wake of | на поводу у (кого-либо) |
gen. | in the wake of | на поводу у (someone – кого-либо) |
gen. | in the wake of | в русле (ElenaStPb) |
gen. | in the wake of | после событий (mascot) |
gen. | in the wake of | по следам |
gen. | in the wake of | вслед за (highbery) |
nautic., prop.&figur. | in the wake of | в кильватере (in the noticeable disturbance of water behind (a maritime vessel) |
nautic., prop.&figur. | in the wake of | в кильватер за |
news | in the wake of | на фоне (Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks. • In fact, in recent decades the rash of sicknesses in the wake of indoor air pollution has led to the coining of the term "sick-building syndrome". aldrignedigen) |
news | in the wake of | в свете (каких-либо событий: Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks. • Adam McKola, Andy Tate & Patrick Ryan discuss racism and football in the wake of Pogba's abuse. akimboesenko) |
gen. | in the wake of | по пятам |
torped. | in the wake of | в кильватер (за, позади) |
Makarov. | in the wake of an army | вслед за армией |
hist. | in the wake of Brexit | в свете выхода Великобритании из ЕС (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in the wake of someone's policy | в фарватере чьей-либо политики |
gen. | in the wake of rising | по мере роста (AlinaSych) |
gen. | in the wake of the 9/11 events terrorist attacks, Americans across the country responded with anger, patriotism, and support of military intervention | вослед событиям 11 сентября американцы по всей стране ответили гневом, ростом патриотизма и поддержкой военной интервенции (bigmaxus) |
news | in the wake of these events | на фоне этих событий (In the wake of last week's NATO meeting, Russia's reaction was predictable. ART Vancouver) |
gen. | in someone's wake | после (cognachennessy) |
nautic. | in someone's wake | в кильватере (in the noticeable disturbance of water behind (a maritime vessel) |
gen. | in someone's wake | за (кем-либо, чем-либо: She unfolded herself from the chair and drifted for the exit. The meeting broke up in her wake. 4uzhoj) |
gen. | in someone's wake | позади (Once the motorcade has passed, the police let local traffic resume its movement in the motorcade's wake. 4uzhoj) |
gen. | in someone's wake | вслед за (She unfolded herself from the chair and drifted for the exit. The meeting broke up in her wake. – Вслед за ней начали расходиться и остальные. Silver Free) |
gen. | in one's wake | за собой (used to say what is left behind by someone or something: He went from job to job, leaving a trail of broken promises in his wake. merriam-webster.com wisegirl) |
gen. | in someone's wake | вслед |
gen. | in one's wake | после себя (used to say what is left behind by someone or something: He went from job to job, leaving a trail of broken promises in his wake. merriam-webster.com wisegirl) |
gen. | leave a wake in the water | оставлять за собой след на воде (Technical) |
Makarov. | mechanism of turbulence formation in the wake in flow past finite body | механизм турбулизации следа за обтекаемым конечным телом |
gen. | remedial action in the wake of | преодоление последствий (That could be significant as they seek remedial action in the wake of events at Newlands. Alexander Demidov) |
gen. | someone in his wake | а за ним и (raf) |
Gruzovik, nautic. | steer in my wake! | держите мне в кильватер! |
Makarov. | step down in the wake of the scandal | подать в отставку из-за разразившегося скандала |
Makarov. | tread lightly in order not to wake | ступать тихо, чтобы не разбудить (someone – кого-либо) |
gen. | wake echoes in a mountain valley | вызвать эхо в горной долине |
gen. | wake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in | пробуждать в ком-л. приятные воспоминания (smb., и т.д.) |
gen. | wake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in | воскрешать в ком-л. приятные воспоминания (smb., и т.д.) |
gen. | wake to find himself in hospital | проснуться и обнаружить, что ты в больнице (to see that it was broad daylight, etc., и т.д.) |
Makarov. | wake up in a blah mood | проснуться в плохом настроении |
gen. | wake up in a cold sweat | проснуться в холодном поту (Lena Nolte) |
gen. | wake up in the morning | просыпаться по утрам (Alex_Odeychuk) |
gen. | wake up in the morning | просыпаться утром (Alex_Odeychuk) |
gen. | wars bring misery in their wake | войны влекут за собой страдания |
chess.term. | weakening of the squares left in the wake of a pawn advance | образование слабых полей вокруг продвинутой пешки |