DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in this way | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
bible.term.Commit your way to the Lord, trust in him and he will do this.Предай Господу путь твой, и уповай на Него, и Он совершит (Psalm 37:5-9New International Version (NIV) Andrey Truhachev)
math.convergence much faster than the Jacobi method can be obtained in this wayгораздо
Makarov.do something in this wayделать что-либо таким образом
Makarov.he looks at this in a different wayон на это смотрит по-другому
Makarov.he reasons in this way on the matterон так судит об этом деле
Makarov.he reasons in this way on the matterон так рассуждает об этом деле
Makarov.he reasons in this way on the matterон приходит к такому выводу по этому вопросу
Makarov.he will do this in the way you want him to do itон это сделает так, как вы хотите
gen.I don't mean this in a cruel way, butне хочу показаться грубым, но ... (Abysslooker)
gen.I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my wayя намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне
gen.I reason in this way on the matterя так сужу об этом деле
gen.I reason in this way on the matterя так рассуждаю об этом деле
gen.I reason in this way on the matterя прихожу к такому выводу по этому вопросу
gen.in precisely this wayименно так
gen.in the name of Ukraine the Minister of Foreign Affairs of Ukraine requests all those whom it may concern to facilitate in every possible way the travel of the bearer of this passport and to provide the bearer with all necessary assistance and protectionИменем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными способами облегчить поездку предъявителю паспорта, оказывать ему необходимую помощь и защиту
gen.in this merciless wayнемилосердно (Alex_Odeychuk)
gen.in this same wayтаким же образом (freelance_trans)
gen.in this wayтаким образом
gen.in this wayитак (I. Havkin)
gen.in this wayв ключе (ekoshkina)
gen.in this wayв таком духе (Lana Falcon)
gen.in this wayпри таком подходе (контекстный перевод) The correlation with liver TOI is very important, because in this way it becomes possible to monitor the intestinal oxygen supply. I. Havkin)
gen.in this wayв этом отношении (We should work harder. In this way we will be more productive – Мы должны работать усерднее. В этом отношении мы будем более продуктивными \ I should exercise more often. In this way I would improve my health – Я должен заниматься чаще. В этом смысле, я бы улучшил своё здоровье italki.com jodrey)
gen.in this wayвот как (поясняя: "Yet, safe as it was, we determined to neglect no precaution, and to make our attack suddenly by night. It came, however, more quickly than we expected, and in this way." (Sir Arthur Conan Doyle) – и вот как это получилось ART Vancouver)
gen.in this wayвследствие этого (в некоторых контекстах) См. пример в статье "в результате". I. Havkin)
gen.in this wayблагодаря этому (в некоторых контекстах) См. пример в статье "в результате". I. Havkin)
inf.in this wayтаким макаром (Alex_Odeychuk)
obs., dial.in this wayтаким побытом
Gruzovik, obs.in this wayтаким побытом
math.in this wayследующим образом
math.in this wayтаким способом
math.in this wayтаким путём
math.in this wayследовательно
gen.in this wayэтим (Alexander Matytsin)
gen.in this wayв этом смысле (jodrey)
gen.in this wayв результате (этого; (в некоторых контекстах) The inner bearing journal is offset from a centerline of the crankshaft. In this way, spacing of the cylinders can be maintained at desired distances when a bearing journal is removed. I. Havkin)
gen.in this way I earn a hundred, give or take a tennerтаким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку
scient.in this way, the hypothesis becomes realityтаким образом, гипотеза становится реальностью
math.in this way we derived the integral equation 3.9 from the known solutionТаким путём мы получили интегральное уравнение 3.9 из известных соотношений
gen.in this way you save 20%таким путём вы выгадываете 20%
gen.it came about in this wayэто случилось следующим образом
gen.it came about in this wayэто произошло следующим образом
Makarov.it is an outrage that so much public money have been wasted in this wayэто безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустую
gen.it was in this wayдело было так (предваряя рассказ: It was in this way, sir. .......... ART Vancouver)
gen.it was in this wayвот как всё было (предваряя рассказ ART Vancouver)
Makarov.let's go at this problem in a different wayдавайте попробуем решить эту проблему по-другому
scient.not all characteristics, of course, could be measured in this wayконечно, не все явления могли быть измерены таким способом ...
progr.once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classesкак только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.she cannot be allowed to behave in this wayей непозволительно так себя вести
Makarov.so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably roundтак проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам")
progr.the synchronous approach, in which all memory elements in the system are simultaneously updated using a globally distributed periodic synchronization signal that is, a global clock signal, represents an effective and popular way to enforce this orderingЭффективным и популярным способом реализации этого упорядочения является синхронный подход, при котором все запоминающие элементы системы обновляются одновременно с использованием глобального периодического синхронизирующего сигнала т.е. глобального тактового сигнала (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
Makarov.the way in which this inn had gone on extendingнаправление, в котором расширялся этот постоялый двор
gen.there's genius in the way this was paintedэта картина была написана гениально
gen.this has to be done in a way thatНужно сделать так, чтобы (ROGER YOUNG)
gen.this is the largest and, by the way, the most expensive motorbike we have in stockэто самый большой и, между прочим, самый дорогой мотоцикл из тех, что имеются у нас на складе
scient.this is the main obstacle in the way ofэто главное препятствие на пути ...
math.this may be proved in the standard wayэто может быть доказано стандартным образом
math.this may be proved in the standard wayэто могло бы быть доказано обычным способом
Makarov.this noun declines in the following wayэто существительное склоняется так
lawthis shall not in any way affect or impairданное обстоятельство никоим образом не повлияет (на что-либо andrew_egroups)
gen.this shall not in any way affect or impairданное обстоятельство никоим образом не повлияет (на что-либо andrew_egroups)
ITthis standard provides a description of the framework and structure of OSI Management in a way that supplements and clarifies the description of management contained in ISO/IEC 7498-1настоящий стандарт определяет основы и структуру административного управления ВОС способом, который дополняет и поясняет описание административного управления, определённого в ИСО / МЭК 7498-1 (ISO/IEC 7498-4)
gen.this will operate changes in our way of thoughtэто скажется на нашем образе мыслей
scient.viewed in this wayрассматриваемая этим способом
scient.viewed in this wayс этой точки зрения (Alex_Odeychuk)
Makarov.we are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powersмеморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТО
Makarov.we must approach this problem in a speculative wayмы должны подойти к этой проблеме умозрительно
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)
Makarov.you can "step" the laser from one frequency to another in this way, but cannot tune it continuouslyвы можете сразу переключить лазер с одной частоты на другую, но невозможно настраивать его постепенно