Subject | English | Russian |
Makarov. | an excellent modification of this method was employed for use in estimating in microgram amounts | превосходная модификация этого метода была использована для определения количеств, выражаемых микрограммами |
math. | being applied in chemistry, this method | при применении |
math. | convergence much faster than the Jacobi method can be obtained in this way | гораздо |
scient. | in a sense, the success of this method depends on | в каком-то смысле, успех этого метода зависит от |
scient. | in either case, this method provides a tool for | в обоих случаях этот метод даёт инструмент для |
math. | in this method | при помощи этого метода |
progr. | once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
scient. | therefore in this case this method is preferable | поэтому в данном случае этот метод предпочтителен ... |
Makarov. | there's nothing new in this method, it's just the same old system warmed up a bit | в этом методе нет ничего нового, это просто чуть-чуть переделанная старая система |
scient. | this approach in some respects is a modern version of the classic method | этот подход в некотором отношении является современной версией классического метода ... |
gen. | this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expression | эту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения |
scient. | this method is especially useful in | этот метод особенно полезен в ... |
math. | this method is to be reported in more detail | метод должен быть описан более детально |
proverb | though this be madness, there is method in it | пусть это и безумие, есть в нём здравый смысл |