DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in the works | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nightsТипичный пример расширения обязанностей – это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn)
all in the day's workнормальный
all in the day's workв порядке вещей
be in the works ofзаниматься (doing something – чем-либо: I'm in the works of making a short animated feauture about it. • Director Eran Kolirin is currently in the works of producing an adaptation of Kashua's second novel. Maria Klavdieva)
be up to the neck in workбыть по горло в работе (Сomandor)
be/ work in isolation from the rest of the worldвариться в собственном соку (или другое существительное: Euler's life also illustrates that mathematicians, who had generally worked in isolation from the rest of the world, were now increasingly regarded as men who could usefully solve real-world problems m_rakova)
but for you we should not have finished the work in timeбез вас если бы не вы мы бы не окончили работу вовремя
but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human dutyно заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus)
can you get the work finished in time by evening?вы можете закончить работу вовремя к вечеру?
can you get the work finished in time by evening?вы можете добиться, чтобы работа была готова вовремя к вечеру?
can you get the work finished in time?вы можете кончить работу вовремя?
coup is in the worksгосударственный переворот в полном разгаре
defects in the worksнедостатки работ (The Defects Notification Period is defined as the period for notifying defects in the works or a section under sub-clause 11.1 of the Red Book (Completion of ... | During this period, the client reports any defects that arise to the contract administrator who decides whether they are defects in the works (i.e. works that are not in accordance with the contract), or whether they are in fact maintenance issues. | During this period the contractor and therefore his sub-contractors have to make good any defects in the works. Alexander Demidov)
get in the way of my workпомешать моей работе (Viola4482)
good work tells in the endв конце концов честная работа приносит свои плоды
good work tells in the endв конце концов хорошая работа приносит свои плоды
grant someone legal residency with the right to work in the USпредоставить кому-л гражданство с правом работы в США
have something in the worksработать (над чем-либо Юрий Гомон)
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishпоскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании
he devotes all his free time to work in the clubон отдаёт всё своё свободное время работе в клубе
he has become utterly absorbed in the works of Platoон окунулся в сочинения Платона
he is expected to finish the work in a monthон должен закончить эту работу через месяц
he is up to the eyes in workон завален работой
he was not in the humor for workу него не было настроения работать
he works holes in the seat of his trousersон протирает до дыр заднюю часть своих штанов
he works holes in the seat of his trousersон протирает свои штаны
he works holes in the seat of his trousersон протирает себе дырки на штанах
help in the work around the houseпомогать в работе по дому (Alex_Odeychuk)
his first works were in the jazz idiomего первые произведения написаны в джазовом стиле
I bought the selected works of Pushkin in one volumeя купил избранные сочинения Пушкина в одном томе
I can safe say that the work will be handed in by the 1st of Mayмогу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая
I can safely say that the work will be handed in by the 1st of Mayмогу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая
I got a rap over the knuckles for not finishing my work in timeя получил выговор за то, что не закончил работу вовремя (Taras)
I hope to work with you in the futureя надеюсь на дальнейшее сотрудничество с Вами (dimock)
I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my wayя намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне
in the choice between work and familyв ситуации, когда нужно выбирать между семьёй и работой (New York Times Alex_Odeychuk)
in the course of the worksв ходе работ
in the course of the worksв процессе работ
in the course of workв процессе работы (YanYin)
in the course of workза время работы (Johnny Bravo)
in the course of workв рабочем порядке
in the worksпланироваться (VLZ_58)
in the worksназревать (VLZ_58)
in the worksв процессе реализации
in the worksв разработке (markovka)
in the worksв работе (markovka)
in the worksосуществляться (being planned, worked on, or produced. "a major consolidation of companies was in the works" VLZ_58)
in the worksнамечаться (When Ryan Strome scored 56 seconds into the game for the New York Islanders, they might have thought a second straight laugher was in the works. VLZ_58)
in the worksнад чем-либо уже ведётся работа (Android and Chrome OS are the two operating systems known to be associated with Google. Well, soon or later, there's going to be a third. Best part, it's in the works already.)
in the worksна стадии проработки
Instruction Concerning Safety in Work Relating to the Exploration and Development of Oil, Gas and Gas Condensate Deposits with a High Hydrogen Sulphide ContentИнструкция по безопасному ведению работ при разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сероводорода (E&Y ABelonogov)
involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonmentна работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (ABelonogov)
is in the worksнаходится в работе
it appears to me that the work can be done in timeмне представляется, что работа может быть выполнена в срок
it appears to me that the work can be done in timeу меня создаётся такое впечатление, что работа может быть выполнена в срок
it appears to me that the work can be done in timeмне кажется, что работа может быть выполнена в срок
it seems it's not in the cards for us to work togetherкак видно, не судьба нам вместе работать
it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm workв те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на ферме
it's all in the day's workэто в порядке вещей
join up with me in the workприсоединяйтесь ко мне, будем работать вместе
join with me in doing the workдавайте вместе сделаем эту работу
join with me in the workвместе со мной принять участие в работе (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc., и т.д.)
no less than three years' work experience in the legal professionналичие стажа работы по юридической специальности не менее трёх лет (ABelonogov)
not less than two years' work experience in the sphere ofстаж работы в сфере ... не менее двух лет (ABelonogov)
not work in the specialty one has trained inработать не по специальности (VLZ_58)
permit to engage in work in the field ofразрешение на право ведения работ в области (ABelonogov)
person who works in the artsработник искусства
put a spanner in the worksставить палки в колеса (Regular Rose)
put a spanner in the worksвставлять палки в колеса (Lyuba Prikhodko)
put in the workприкладывать усилия (Ремедиос_П)
put in the workвыложиться на максимум (Zippity)
put in the workприложить усилия (Ремедиос_П)
put the spanner in the worksвставлять палки в колеса (bigmaxus)
reach the jumping-off place in workзайти в тупик в работе
retaliatory measures are in the worksпрорабатывается пакет ответных мер
retaliatory measures are in the worksответные меры находятся на стадии проработки
share in the workсовместно делать работу
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timeworkей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа
she was not in the humor for workей не хотелось работать
she works in the administrative office of the collegeона работает в секретариате вуза
State Committee for the Supervision of Safety Practices in Work in Industry and Mining SupervisionГосударственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору (E&Y ABelonogov)
State supervision of the safe conduct of work in industryгосударственный надзор за безопасным ведением работ в промышленности (ABelonogov)
stipulate for payment as the work progresses in stagesпредусматривать поэтапный платёж по мере выполнения работы (Dias)
the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to helpдети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочь
the clearness purity of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
the clearness purity of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
the dye works its way inкраска впитывается
the farther he got along in his studies, the more difficult the work becameчем больше он занимался учёбой, тем труднее ему становилось
the inspection revealed big defects in the work of the factoryконтроль обнаружил большие недочёты в работе завода
the painter forced his apprentices to work much for him in his studioживописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студии
the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filingсекретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах
the system is still a work in progressработа над системой ещё не завершена
the system is still a work in progressработа по совершенствованию системы продолжается
the work is in full swingработа в полном разгаре
the work is published in numbersсочинение это печатается выпусками
the work is to be issued in an edition limited to 100 copiedработа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров
the work is well organized in our factoryу нас на заводе работа хорошо организована
the work was in preparationработа приготовлялась
their participation in the work is absolutely necessaryих участие в работе совершенно необходимо
this is the high-water mark in our workэто величайшее достижение в нашей работе
this work culminated in the Nobel Prizeза эту работу была присуждена Нобелевская премия
throw a monkey wrench in the worksмешать (Taras)
throw a monkey wrench in the worksчинить препятствия (Taras)
throw a monkey wrench in the worksпортить (Taras)
throw a monkey wrench in the worksсорвать планы (Taras)
throw a monkey wrench in the worksвставлять палки в колеса (Taras)
throw a monkey wrench in the worksиспортить (Taras)
throw a monkey wrench in the worksпрепятствовать (Taras)
throw a monkey wrench in the worksсрывать планы (Taras)
throw a monkey wrench in the works"ставить палки в колеса" (Дмитрий_Р)
throw a spanner in the worksиспортить (I managed to keep the surprise a secret, right up until the day before my sister’s birthday, then he threw a spanner in the works by telling her! – Я хранил сюрприз в секрете почти до дня рождения сестры, а потом он все испортил, рассказав ей! Taras)
throw a spanner in the worksпортить (Taras)
throw a spanner in the worksсрывать планы (if anything can be done to throw a spanner into the Eskine plans, Ritter intends to do it Taras)
throw a spanner in the worksсорвать планы (Taras)
throw a spanner in the worksпрепятствовать (тж. см. throw a wrench in the works (Am. E. Taras)
throw a spanner in the worksмешать (Anglophile)
throw a spanner in the worksчинить препятствия (Anglophile)
throw a spanner in the worksвставлять палки в колеса
throw a wrench in the worksпортить (Taras)
throw a wrench in the worksсорвать планы (Taras)
throw a wrench in the worksсрывать планы (Taras)
throw a wrench in the worksмешать (Taras)
throw a wrench in the worksчинить препятствия (Taras)
throw a wrench in the worksпрепятствовать (Taras)
throw a wrench in the worksиспортить (Taras)
throw a wrench in the worksвставлять палки в колеса (Taras)
United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near EastБлижневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ
United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near EastБАПОР
up the elbows in workпо горло в работе
up to the eye in workпо уши в работе
USSR Committee for Supervision of the Safe Conduct of Work in Industry and Atomic EnergyГоспроматомнадзор СССР (E ABelonogov)
we all joined in the workмы все включились в работу
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summerнам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале лета
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summerнам удалось утрясти наши планы на отпуск с моей работой в начале лета
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
we usually work in the eveningsобыкновенно мы работаем по вечерам
we'll carry on our work in the labмы продолжим работу в лаборатории
what time do you get to your work in the morning?когда вы приходите утром на работу? (metamark)
work carried out in the officeкамеральные работы
work experience in the Middle Eastопыт работы на Ближнем Востоке (New York Times Alex_Odeychuk)
work in keeping with the timesпроизведение, созвучное эпохе
work in the spin cycleбелка в колесе (lulic)
work in the systemработа в системе (All the work in the education system should be aimed at achieving the following results. RealMadrid)
works of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to expressпроизведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художник