DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in the vicinity | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
ecol.aircraft noise in the vicinity of airportsавиационный шум в окрестностях аэропортов
energ.ind.area in the immediate vicinity of power-generating facilityрайон, непосредственно прилегающий к энергетическому объекту
O&G, sakh.assessment as to whether there are active faults in the vicinityоценка присутствия активных нарушений в районе площадки
Makarov.be in the vicinity of aerodromeнаходиться в районе аэродрома
gen.can you find a doctor here in the vicinity?а здесь в окрестности доктор найдётся?
gen.cover the whole area in the vicinityизучить весь близлежащий район (every problem in this field, etc., и т.д.)
Makarov.downfield shifts, positive in the sense of chemical shift, result from "deshielding", normally seen for compounds with electron-withdrawing substituents in the vicinity of the resonating nucleusсдвиги в сторону слабого поля, положительные в смысле химического сдвига, являются результатом "деэкранирования", обычно наблюдавшегося для соединений с электроноакцепторными заместителями вблизи резонирующего ядра
Makarov.dry docks, fitting shops, and other special facilities, usually grouped in the vicinity of the administration offices, are part of every modern canal-maintenance systemсухие доки, сборочные мастерские и другие специальные сооружения, находящиеся обычно неподалёку от административных офисов, являются частью любой современной системы технического обслуживания каналов
Makarov.farmers in the vicinity of large towns, may be compared to retail shopkeepersфермеров в окрестностях больших городов можно сравнить с владельцами магазинов розничной торговли
Makarov.growing amount of snow on a glacier surrounded by mountain slopes, as compared to the average snow accumulation in the vicinityувеличенное количество снега на леднике, окружённом горными склонами, по сравнению с фоновым снегонакоплением в окружающем районе
gen.in the immediate vicinityпоблизости
gen.in the immediate vicinityрядом
geogr.in the immediate vicinityв непосредственной близости (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.in the immediate vicinityв непосредственной близи (Alexey Lebedev)
formalin the immediate vicinity ofв непосредственной близости от (ART Vancouver)
Makarov.in the immediate vicinity ofв непосредственной близости от (Alexander Demidov)
gen.in the near vicinity ofпоблизости от (англ. цитата заимствована из новостного сообщения STRATFOR Alex_Odeychuk)
gen.in the near vicinity ofв окрестностях (англ. цитата заимствована из новостного сообщения STRATFOR Alex_Odeychuk)
gen.in the near vicinity ofв непосредственной близости от (N.Zubkova)
gen.in the vicinityвблизи (от I. Havkin)
gen.in the vicinityокрестный
Игорь Мигin the vicinityподле
gen.in the vicinityпоблизости (of; от)
Игорь Мигin the vicinityвокруг
Игорь Мигin the vicinityокрест
gen.in the vicinityрядом (с I. Havkin)
Игорь Мигin the vicinityнедалече (устар.)
gen.in the vicinityпо соседству (of; с)
Игорь Мигin the vicinityвозле
Игорь Мигin the vicinityнедалеко
Игорь Мигin the vicinityнеподалёку
media.in the vicinityof около
gen.in the vicinity ofвблизи (от чего-либо)
gen.in the vicinity ofпод (под Москвой – in the vicinity of Moscow)
gen.in the vicinity ofпо соседству (с чем-либо)
mil., avia.in the vicinity ofв окрестности
Игорь Мигin the vicinity ofв пригороде (~~ of Moscow)
math.in the vicinity ofприближённо
mech.in the vicinity ofв окрестности
geogr.in the vicinity ofв окрестностях (financial-engineer)
geogr.in the vicinity ofпоблизости от (financial-engineer)
Игорь Мигin the vicinity ofнеподалёку от
Игорь Мигin the vicinity ofнедалеко от
gen.in the vicinity ofрядом с (I. Havkin)
gen.in the vicinity ofв районе (Anglophile)
gen.in the vicinity ofпорядка (Anglophile)
Gruzovikin the vicinity ofблиз (prep with gen)
gen.in the vicinity ofблиз (чего-либо)
mil., avia.in the vicinity ofв окрестности ...
seism.in the vicinity of 50около 50
gen.in the vicinity ofоколо (he is in the vicinity of fifty – ему около пятидесяти)
gen.in the vicinity ofприблизительно (что-то, сколько-то)
gen.in the vicinity ofпоблизости
gen.in the vicinity ofв пределах (чего-л.)
Makarov.in the vicinity of a pointв окрестности точки
Игорь Мигin the vicinity of popular gatheringsвблизи мест массового скопления (… отмена массовых мероприятий, закрытие мест массового скопления …)
gen.in the vicinity of sixtyоколо шестидесяти
mech.in the vicinity of the critical loadвблизи критической нагрузки
Makarov.in the vicinity of the enemy or when weather conditions make it necessary we submergeв случае близости врага или если этого требуют погодные условия, мы совершаем погружение
astr.in the vicinity of the Sunв окрестностях Солнца
mil., avia.interplanetary craft for advanced research in the vicinity of the Sunмежпланетный корабль для перспективных исследований в окрестностях Солнца
Makarov.it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refugeхотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения
Makarov.it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refugeнеудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия
O&G, sakh.layout and protection of the pipelines in platform or rig vicinityрасположение и защита трубопроводов вблизи от эксплуатационных платформ (rig and drilling operations; при ведении буровых работ)
O&G, sakh.layout and protection of the pipelines in platform or rig vicinityрасположение и защита трубопроводов вблизи от буровых платформ (rig and drilling operations; при ведении буровых работ)
Gruzovikliving in the vicinity of the capital cityподстоличный
gen.living in the vicinity of the capitalподстоличный (city)
tech.rendezvous in the orbit vicinityсближение в окрестности орбиты
Makarov.she is in the vicinity of sixtyей около шестидесяти
Makarov.she is in the vicinity of sixtyей скоро шестьдесят
gen.she is in the vicinity of sixtyей скоро шестьдесят (ему около шестидесяти)
Gruzoviksituated in the vicinity of a townподгородный
Makarov.smearing of hydrodynamic quantities in the vicinity of the shock waveразмазывание гидродинамических величин вблизи фронта ударной волны
Makarov.there is no library in the vicinityпоблизости библиотеки нет
tech.transfer in the vicinity of a space complexперелёт в окрестностях орбитального комплекса
tech.transfer in the vicinity of space complexперелёт в окрестностях орбитального комплекса
el., sec.sys.working in the vicinity of energized partsработы вблизи токоведущих частей
Gruzovikworking in the vicinity of the capital cityподстоличный
gen.working in the vicinity of the capitalподстоличный (city)