English | Russian |
a diamond shines in the sun | алмаз сверкает на солнце |
a diamond shines in the sun | алмаз блестит на солнце |
a fat official sweltering in his uniform under the burning sun | толстый чиновник, изнемогающий от палящего солнца в своей униформе |
after a swim we dried off in the sun | искупавшись, мы обсохли на солнышке |
bake in the sun | загорать |
bask in the sun | позагорать |
bask in the sun | погреться на солнышке |
bask in the sun | понежиться на солнце |
bathe in the sun | нежиться на солнце |
bathe in the sun | принимать солнечные ванны |
bathe in the sun | лежать на солнце |
buds are opening in the sun | почки распускаются на солнце |
buds are opening in the sun | почки лопаются на солнце |
can we change over? I'd like to sit in the sun, too | мы не можем поменяться? Я тоже хочу посидеть на солнышке |
can we switch over? I'd like to sit in the sun, too | мы не можем поменяться местами? Мне бы тоже хотелось посидеть на солнышке |
can we switch round? I'd like to sit in the sun, too | мы не можем поменяться местами? Мне бы тоже хотелось посидеть на солнышке |
delicate skins burn very easily in the sun | нежная кожа легко обгорает на солнце |
deposited snow retained below the freezing point, which has steep contours, sparkles in the sun and crunches under pressure | снег, который не имеет жидкой воды, а поэтому сохраняет резкие очертания, искрится на солнце и скрипит при надавливании на него |
diamond shines in the sun | алмаз сверкает на солнце |
diamond shines in the sun | алмаз блестит на солнце |
don't lie in the sun all day | не валяйся на солнце целый день |
dry in the sun | сохнуть на солнце |
fade in the sun | выгореть на солнце |
fade in the sun | выгорать на солнце (выцветать) |
hang in the sun | висеть на солнце |
have the sun in one's eyes | солнце бьёт прямо в глаза |
he is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a rise | сегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплате |
he likes to relax in the sun | он любит посидеть на солнце |
he likes to relax in the sun | он любит поваляться на солнце |
he squinted in the sun | он щурился от солнца |
his sister is fond of lying in the sun | его сестра любит лежать на солнце |
hours of gardening in the sun have quite knocked me out | я очень утомился, проработав несколько часов в саду под палящим солнцем |
in spite of my holiday in the sun, I've been run down recently | несмотря на проведённый на юге отпуск я очень утомился |
it was hot, nearly 50 degrees in the noonday sun | было жарко, температура на солнце в полдень достигала 50 градусов |
it's so nice to have the time to lie about in the sun | так замечательно, когда есть время понежиться на солнышке |
leave something in the sun | оставлять что-либо на солнце |
let in the sun | впустить солнце в комнату |
lie in the sun | лежать на солнце |
lie too long in the sun | перележать на солнце |
lying oiled in the sun | лёжа на солнце, обмазавшись маслом |
melt in the sun | растапливаться на солнце |
pilgrims walk round the holy city in sun-wise circuit | паломники обходят святой город, двигаясь вослед солнцу |
place something in the sun | выставлять что-либо на солнце |
roast oneself in the sun | нажариться на солнце |
roast oneself in the sun | нажариваться на солнце |
she burns easily in the sun | она легко сгорает на солнце |
she is warm in the sun | ей тепло на солнышке |
she sits here luxuriating in the sun, while her husband does all the work | она сидит тут и блаженствует на солнышке, пока её муж вкалывает |
sit in the sun | сидеть на солнце |
sit in the sun | греться на солнце |
snow dissolves in the sun | снег тает на солнце |
snow glittered like diamonds in the sun | снег искрился алмазами на солнце |
snow glittered like diamonds in the sun | снег искрился алмазами на солнце |
sparkle in the sun | искрится на солнце |
sparkles in the sun | искрится на солнце |
spikes on the surface of firn and ice inclined in the direction of the midday sun | остроконечные образования на поверхности фирна и льда, наклонённые в направлении на полуденное положение солнца |
squint in the sun | щуриться на солнце |
stand in the sun | стоять на солнце |
steel flashed in the sun | сталь сверкнула на солнце |
the blade twinkles in the sun | клинок блестит на солнце |
the buds are opening in the sun | почки распускаются на солнце |
the buds are opening in the sun | почки лопаются на солнце |
the buteolike kite gyred up and up until lost in sun glare | воздушный змей кружился ястребом, поднимаясь всё выше и выше, пока не пропал в лучах солнца |
the car parked outside was gleaming in the sun | припаркованная машина сверкала на солнце |
the colours faded in the sun | краски выгорели на солнце |
the dew glitters in the sun | роса блестит на солнце |
the displacement of the sun in parallax is imperceptible | смещение солнца в параллаксе незаметно |
the evening wore on, and the sun drooped in the west | вечерело, солнце клонилось к западу |
the flowers withered in the sun | цветы завяли на солнце |
the grapes matured in the sun | виноград созрел на солнце |
the ice cream ran in the warm sun | мороженое на солнце растаяло |
the leaves had dried out and curled up in the heat of the sun | листья высохли и свернулись на жарком солнце |
the snow glittered like diamonds in the sun | снег искрился алмазами на солнце |
the snow glittered like diamonds in the sun | снег искрился алмазами на солнце |
the steel flashed in the sun | сталь сверкнула на солнце |
the sun goes in the clouds | солнце заходит за тучи |
the sun is as hot as in summer | солнце греет по-летнему |
the sun is as warm as in spring | солнце греет по-весеннему |
the sun is at its greatest exaltation in summer | солнце летом находится в самой высокой точке своего подъёма |
the sun is in one's eyes | солнце бьёт прямо в глаза |
the sun rises in the east and sets in the west | солнце встаёт на востоке и садится на западе |
the sun rises in the east and sinks in the west | солнце встаёт на востоке и садится на западе |
the sun sinks in the west | солнце заходит на западе |
the sun was low in the sky | солнце стояло низко (над горизонтом) |
the sun was shining in our faces | солнце светило нам прямо в лицо |
the sun was steaming in through the window | солнце через окна заливало комнату светом |
the sun went in | солнце зашло |
the target was in line with the sun | мишень стояла как раз против солнца |
the work in the hot sun really poops me | работа на жарком солнце выматывает меня |
the work in the hot sun really poops me | работа под палящим солнцем выматывает меня |
the work in the hot sun really poops me | работа на палящем солнце меня совершенно изматывает |
the work in the sun | работа на солнце |
this comet circuits the sun in about eleven years | эта комета совершает свой оборот вокруг солнца примерно за одиннадцать лет |
this wet summer makes me hanker after a holiday in the sun | лето такое дождливое, что я мечтаю уехать куда-нибудь, где есть солнце |
walk in the sun | ходить по солнцу |
warm oneself in the sun | греться на солнце |
we represent the Sun by a globe about two feet in diameter | солнце у нас символически представлено шаром диаметром около двух футов |
work in the hot sun really poops me | работа на палящем солнце меня совершенно изматывает |
you'll find her in the garden, lying out in the sun | ты найдёшь её в саду, растянувшейся на солнце |