Subject | English | Russian |
Makarov. | a diamond in the rough | неотшлифованный алмаз |
fig. | a diamond in the rough | человек с добрым сердцем, но антисоциальным поведением (maMasha) |
Makarov. | a diamond in the rough | неогранённый алмаз |
idiom. | diamond in the rough | человек, имеющий много достоинств, но грубый внешне (Taras) |
prop.&figur. | diamond in the rough | неогранённый алмаз (тж. о человеке В.И.Макаров) |
idiom. | diamond in the rough | прекрасный человек, с большим потенциалом, но грубый внешне (a person who is wonderful despite a rough exterior; a person with great potential Taras) |
idiom. | diamond in the rough | исключительный человек (also, a rough diamond. A person of exceptional character or potential but lacking polish and refinement: Jack is intelligent and trustworthy but lacks manners — he's a diamond in the rough Taras) |
idiom. | diamond in the rough | талантливый человек с грубыми манерами (Taras) |
idiom. | diamond in the rough | человек, с большими задатками (Sam looks a little tacky, but he's a diamond in the rough Taras) |
gen. | diamond in the rough | неотшлифованный алмаз (В.И.Макаров) |
Makarov. | he hopes to finish the rough draft in a month | он надеется кончить черновик за месяц |
gen. | his plans are in the rough | в неопрятном виде |
gen. | his plans are in the rough | в беспорядке |
Makarov. | his plans are in the rough | его планы разработаны вчерне |
gen. | his plans are in the rough | приблизительно |
gen. | in the rough | начерно (Anglophile) |
gen. | in the rough | в незаконченном виде |
gen. | in the rough | приблизительно |
jewl. | in the rough | неогранённый (бриллиант maMasha) |
Makarov. | in the rough | в неопрятном виде |
busin. | in the rough | приближённо |
busin. | in the rough | грубо |
forestr. | in the rough | в пересчёте на круглый лес |
Makarov. | in the rough | в сыром виде |
Makarov. | in the rough | в неотделанном виде |
Makarov. | in the rough | в беспорядке |
gen. | in the rough | вчерне |
gen. | in the rough | ориентировочно |
Makarov. | in the rough it will cost | это будет стоить приблизительно |
gen. | in the rough it will cost | это будет стоить приблизительно |
gen. | in the rough stages | сырой, недоработанный (о плане, проекте и т.д. coltuclu) |
gen. | in the rough stages | на начальном этапе (coltuclu) |
Makarov. | rough in the plan | набросать план |
Makarov. | the captain got his ship into the harbour safely in spite of rough sea | капитан благополучно привёл корабль в гавань, несмотря на бурное море |
gen. | the report is written in the rough | доклад написан вчерне |
Makarov. | the rough leather strap was digging in his shoulder | ремень из грубой кожи врезался ему в плечо |
forestr. | timber in the rough | сырой лесоматериал |
forestr. | timber in the rough | необработанный лесоматериал |