Subject | English | Russian |
math. | a particle experiences forces in the presence of magnetic fields | испытывать на себе силы |
med. | air conduction in the presence of bone conduction noise | воздушная проводимость при наличии костной проводимости звука |
gen. | be calm in the presence of danger | быть спокойным перед лицом опасности |
gen. | be calm in the presence of danger | быть спокойным перед лицом опасности |
progr. | be guaranteed in the presence of multiple threads of control | обеспечиваться многопоточной средой (ssn) |
Makarov. | charge exchange in the presence of a magnetic field | перезарядка в магнитном поле |
Makarov. | ciliary protein turnover continues in the presence of inhibitors of Golgi function: Evidence for membrane protein pools and unconventional intracellular membrane dynamics | круговорот ресничных протеинов продолжается в присутствии ингибиторов функции аппарата Гольджи: доказательство для пула мембранных протеинов и неконвенционной внутриклеточной мембранной динамики |
Makarov. | determining regular orbits in the presence of irregular trajectories | определение регулярных орбит при наличии нерегулярных траекторий |
Makarov. | electrical potential oscillation across a water-octanol-water liquid membrane in the presence of two taste substances | осцилляция электрического потенциала в жидкой мембране вода-октанол-вода в присутствии двух вкусовых веществ |
gen. | feel belittled in the presence of | чувствовать себя приниженным в чьём-либо присутствии |
gen. | feel belittled in the presence of | чувствовать себя ничтожным в чьём-либо присутствии |
road.wrk. | hardening in the presence of water | твердение бетона при увлажнении |
construct. | hardening in the presence of water | твердение при увлажнении |
gen. | he stands always even in the presence of the king | он никогда не снимает шляпу, даже в присутствии короля |
gen. | he was a toady in the presence of those he regarded as his superiors | он раболепствовал перед теми, кого считал выше себя |
law | holding a meeting in the form of the presence of the shareholders | проведение собрания в форме совместного присутствия акционеров (английское выражение – калька с русского, неудачная, кстати Leonid Dzhepko) |
Makarov. | I cannot write verses in the presence of any person, but I can prosify, let who will be present | я не могу писать стихи в присутствии посторонних, но могу писать прозу независимо от того, кто находится рядом |
Gruzovik | in the presence of | при наличии |
gen. | in the presence of | с участием (Aelred) |
progr. | in the presence of | в случае (ssn) |
busin. | in the presence of | в присутствии |
scient. | in the presence of | в условиях наличия (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in the presence of | при наличии чего-либо |
med. | in the presence of | в условиях (Александр Стерляжников) |
med. | in the presence of | при (MargeWebley) |
gen. | in the presence of | в чьём-либо присутствии (someone) |
busin. | in the presence of | при наличии |
progr. | in the presence of a compiler | при наличии компилятора (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the presence of attesting witnesses | в присутствии понятых (ABelonogov) |
law | in the presence of circumstances | при наличии обстоятельств (felog) |
O&G | in the presence of consumer demand | при наличии платёжеспособного спроса (Экономика сырьевой "державы" Konstantin 1966) |
IT | in the presence of failures | в условиях возможности аппаратных отказов (Alex_Odeychuk) |
IT | in the presence of failures | в условиях аппаратных отказов (линий связи, узлов сети Alex_Odeychuk) |
law | in the presence of guilt | при наличии вины (Ying) |
comp., MS | in the presence of multiple threads | в условиях многопоточности (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the presence of others | на людях (Anglophile) |
tech. | in the presence of respective instructions | при наличии указаний (Медведь) |
gen. | in the presence of risk | в условиях риска (sciencemag.org bojana) |
law | in the presence of one's secretary | при секретаре (in the presence of his/her secretary AVLS) |
Makarov. | in the presence of Socrates, his thoughts seem to desert him | казалось, что в присутствии Сократа его мысли покидали его |
med. | in the presence of symptoms | при наличии симптомов (YelenaBella) |
med. | in the presence of the antibody | в присутствии антител (Alex_Odeychuk) |
media. | in the presence of the press | в присутствии прессы (англ. цитата взята из документа, хранящегося в National Security Archive, George Washington University Alex_Odeychuk) |
gen. | in the presence of witnesses | при свидетелях |
progr. | method dependencies in the presence of delegation | зависимости методов при наличии делегирования (ssn) |
Makarov. | oxidizing and reducing action of hydrazine in the presence of OH anion | окисляющее и восстанавливающее действие гидразина в присутствии аниона OH |
mil. | presence in the European balance of power | участие в европейском балансе сил (Alex_Odeychuk) |
med.appl. | presence of an alarm condition when no valid triggering event has occurred in the patient, the equipment or the alarm system | появление опасной ситуации при отсутствии действительного инициирующего события, произошедшего с пациентом, оборудованием или системой сигнализации (о ложной опасной ситуации (false positive alarm condition) – см. IEC 80001-2-5, ed. 1.0 (2014-12) ssn) |
med.appl. | presence of an alarm condition when no valid triggering event has occurred in the patient, the equipment or the alarm system | появление опасной ситуации при отсутствии действительного инициирующего события, произошедшего с пациентом, изделием или системой сигнализации (о ложной опасной ситуации (false positive alarm condition) – см. IEC 80001-2-5, ed. 1.0 (2014-12) ssn) |
nat.res. | presence of "new" contaminants in the biota | присутствие новых загрязнений в живом мире (of the sea, моря) |
busin. | signed in the presence of | подписано в присутствии |
gen. | solvothermal process: the pyrolysis of melamine in presence of a nitriding solvent NH2NH2 in high pressure conditions | сольвотермальный процесс: пиролиз меламина в присутствии нитридирующего растворителя NH2NH2 в условиях высокого давления |
Makarov. | spectral line broadening in the presence of magnetic field accounting for ion dynamics | уширение спектральной линии в магнитном поле с учётом динамики ионов |
construct. | the degree of support stubs rusting and the presence of cracks in the reinforced concrete supports | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние противокоррозийного покрытия металлических опор, степень ржавления подножников опор и наличие трещин в железобетонных опорах |
construct. | the presence of people in an electric heating zone is prohibited | Пребывание людей в зоне электропрогрева не допускается |
Makarov. | the presence of pollen in the atmosphere causes hay fever in some people | наличие пыльцы в воздухе вызывает у некоторых людей сенную лихорадку |
Makarov. | the test detects the presence of sugar in the urine | анализ показывает присутствие сахара в моче |
Makarov. | to unbonnet in the presence of a King of Scots | снять шляпу в присутствии шотландского короля |
Makarov. | total energy in the presence of a perturbing electric field) | полная энергия в присутствии возмущающего электрического поля (энергия Штарка) |