DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in the event | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be in the heart of eventsбыть в центре событий (tuta-tama)
be in the heart of eventsбыть в центре событий (tuta-tama)
be in the thick of eventsбыть в центре событий (rechnik)
be in the thick of eventsбыть в центре событий (rechnik)
be unhappy in the eventв конечном счёте потерпеть неудачу
events which took place in the full view of a watching worldсобытия, которые происходили на глазах у всего мира (raf)
fill me in on the eventsвведите меня в курс событий
have no involvement in the organization of the eventне участвовать в организации мероприятия (USA Today Alex_Odeychuk)
he stretched the truth somewhat in his description of the eventsон кое-что присочинил в своём рассказе
his plan was unhappy in the eventв конечном результате его план потерпел крах
his plan was unhappy in the eventв конечном результате его план потерпел неудачу
in connection with the events inв связи с событиями в (...)
in his book he has reconstructed the events of the Trojan Warон воссоздал в книге события Троянской войны
in the case of an unfavorable turn of eventsв случае неблагоприятного сценария
in the eventде-факто
in the eventна случай (this statement is given in the event that... 4uzhoj)
in the eventна поверку, на самом же деле
in the eventна практике
in the eventфактически
in the eventна тот случай, если (Crews are hoping the whales will be able to swim out on their own, but some refloatation equipment has been brought in in the event the whales are stuck. ART Vancouver)
in the eventна деле (= как оказалось denghu)
in the event ofв случае (+ gen.)
in the event ofпри возникновении (In the event of a disagreement over invoiced sum due, the Client must inform the Consultant/Auditor of the disputed sum, in writing, within ten working days ... Alexander Demidov)
in the event of a crisisв случае возникновения кризисной ситуации
in the event of a crisisв кризисной ситуации
in the event of a delayв случае возникновения просрочки (The delivering party is entitled to take back the shipped goods, if the ordering party infringes the contract, especially in the event of a delay in payment. Alexander Demidov)
in the event of a disagreement overпри возникновении разногласий по (In the event of a disagreement over the property charge review, you have the right of appeal to the RICS Independent Valuer whose decision is binding on both ... Alexander Demidov)
in the event of a failed bidв случае проигрыша торгов (ABelonogov)
in the event of a strongerв случае укрепления курса (competitiveness by intervening in the forex market, central banks are likely to normalize funding mechanisms in the event of a stronger dollar. Alexander Demidov)
in the event of a stronger roubleв случае укрепления курса рубля (competitiveness by intervening in the forex market, central banks are likely to normalize funding mechanisms in the event of a stronger dollar. Alexander Demidov)
in the event of a violation of the ban onв случае нарушение запрета на (In the event of a violation of the ban on discrimination in relation to employment, the employer is obliged to compensate the person who was ... Alexander Demidov)
in the event of agreeing the conditions of the contractпри согласовании условий договора (W.E. Butler ABelonogov)
in the event of an issue withесли возникнут проблемы с (Ministry of Transportation and Infrastructure staff will monitor the bridge closely and in the event of an issue with ice, the new bridge will have the technology to remove it. ART Vancouver)
in the event of arrearsпри просрочке платежа (Alexander Demidov)
in the event of conflictв случае возникновения разночтений (Alexander Demidov)
in the event of damage to or destruction ofв случае причинения ущерба или разрушения (In the event of damage to or destruction of the Property by any of the risks insured against by the Landlord the Tenant shall be relieved from payment of the Rent ... Alexander Demidov)
in the event of doubt thatв случае возникновения сомнений (AD Alexander Demidov)
in the event of emergencyв случае опасности
in the event of failure to comply with requirementв случае нарушения требования
in the event of failure to payв случае неуплаты (Alexander Demidov)
in the event of fireв случае возникновения пожара (Kainah)
in the event of having toна случай необходимости (фриланс)
in the event of his deathв случае его смерти
in the event of informationпри наличии сведений (wandervoegel)
in the event of job lossв случае потери работы (Alex Lilo)
in the event of job lossна случай потери работы (Alex Lilo)
in the event of re-marriageпри вступлении в новый брак (ABelonogov)
in the event of the deathв случае смерти (ABelonogov)
in the event of the discovery ofв случае обнаружения (ABelonogov)
in the event of the lecture being postponed you will be given due notice.в случае, если лекция будет отложена, вы будете своевременно извещены
in the event of the occurrence of the insured eventпри наступлении страхового случая (ABelonogov)
in the event of troubleв случае чего
in the event thatв этом случае (gennier)
in the event thatв случаях, когда (ABelonogov)
in the event thatв случае (ABelonogov)
in the event thatв том случае, когда (alex)
in the event that a person ... disagrees withв случае несогласия лица (ABelonogov)
in the event that goods are destroyed, irrevocably lost or significantly damagedв случаях уничтожения, безвозвратной утраты или существенной порчи товаров (ABelonogov)
in the event that ... is improperly usedв случае нецелевого использования (ABelonogov)
in the event that ... is not paid or is not paid in fullв случае неуплаты или неполной уплаты (ABelonogov)
in the event that it is proven thatв случае подтверждения (ABelonogov)
in the event that there isв случае (ABelonogov)
in the event that wells are constructed in clustersпри кустовом способе строительства скважин (ABelonogov)
in the light of past eventsв свете прошлых имевших место событий
in the normal course of eventsв обычной обстановке (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in the normal course of eventsв нормальной обстановке (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in the normal course of eventsв обычной ситуации (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in the ordinary course of eventsпри обычном ходе событий (yo)
in the sole eventисключительно в случае (Eochaid)
in the thick of the eventsв эпицентре событий (VLZ_58)
in the unlikely eventв том маловероятном случае (В том маловероятном случае, если/в том маловероятном случае, когда = in the unlikely event (that) (something) happens. If a very improbable outcome turns out to be the case. I wouldn't worry too much, but in the unlikely event that you lose your job, you can always come live with us for a while. In the unlikely event I win the lottery, the first thing I would do is travel to Jamaica. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov)
in the unlikely eventв маловероятном случае (o_lia)
in the unlikely eventесли ..., что маловероятно (если (что-то случится), что маловероятно)
in the usual course of eventsпри обычном порядке вещей (Alexander Demidov)
in the wake of the 9/11 events terrorist attacks, Americans across the country responded with anger, patriotism, and support of military interventionвослед событиям 11 сентября американцы по всей стране ответили гневом, ростом патриотизма и поддержкой военной интервенции (bigmaxus)
in this respect, in the event thatпри этом в случае, если (ABelonogov)
note the events the facts, the names, etc. in one's booksзаписывать события и т.д. в своих книгах (in one's diary, in the list, etc., и т.д.)
rich in the eventsнасыщенный событиями (elena.kazan)
save in the event ofза исключением случаев (russiangirl)
set the events down in your diaryзапиши эти события в свой дневник
the event has in it something of the elements of tragedyв этом событии есть оттенок трагедии
the event stands out in my memoryэто событие живо в моей памяти
the events depicted took place inСобытия о которых рассказывается в фильме произошли в ...
the field will be marked off in accordance with the special track events which will take place tomorrowполе будет размечено для проведения завтра соревнований по бегу
the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 1954Гаагская Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта 1954 г.
the negotiations might fail. In that event the Government would have to decide what to doПереговоры могут окончиться и неудачей. В таком случае правительству пришлось бы решать, что делать
the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in Franceстремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков (bigmaxus)
there was much questioning whether the trial would finally bring closure to the single darkest event in the history of Alabamaмногие задавались вопросом, сможет ли этот судебный процесс подвести черту под самым мрачным событием в истории Алабамы
these events set the whole country in turmoilэти события всколыхнули всю страну