DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in style | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a nondescript mixture of styles in the worst possible tasteне поддающаяся описанию смесь стилей в самом дурном вкусе
lit.A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men.Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
gen.a tailored suit is always in styleанглийский костюм всегда в моде
fig.all in the same styleвсе на один покрой
gen.an exponent of the Baroque style in Spainпредставитель испанского барокко
st.exch.back in styleопять в моде (dimock)
gen.back in styleснова в моде (mascot)
gen.be in styleбыть блестящим
gen.be in styleбыть великолепным
gen.be in styleбыть в моде (maystay)
gen.bring in a new style of dressввести в моду новый фасон платья
comp., MSbuilt-in styleвстроенный стиль (The formatting attributes that are available by default in an application's style list)
archit.built in the Italianate-Byzantine styleпостроенный в итальянско-византийском стиле (denghu)
gen.built in the style ofпостроенный в стиле (A recently opened adjunct to the M-G-M Grand, called the Mansion, was built in the style of a Tuscan villa at a cost of roughly six million dollars per unit. ART Vancouver)
gen.built in the style of the last centuryпостроенный в стиле прошлого века
gen.caught-in-the-act styleманера пойманного с поличным
gen.caught-in-the-act styleманера поведения пойманного с поличным
mil.change in styleизменение стиля
win.tast.consistent in styleвыдержанный по стилю (о вине)
Makarov.contemporaneity styles in women's clothingсовременные фасоны дамской одежды
gen.contemporaneous styles in women's clothingсовременные фасоны дамской одежды
gen.cotemporaneous styles in women's clothingсовременные фасоны дамской одежды
gen.cover the distance in great styleпоказать на дистанции высокую технику бега
Gruzovik, hairdr.cut hair in the style of a bobостричь в кружок
gen.cut hair in the style of a bobостричь в кружок
gen.dress in good styleодеваться с большим вкусом
gen.dress in styleодеваться с большим вкусом
gen.furnish a flat in the modern styleобставлять квартиру в современном стиле (in luxurious fashion, etc., и т.д.)
gen.furnished in styleобставленный со вкусом (Andrey Truhachev)
gen.furnished in styleстильно обустроенный (Andrey Truhachev)
gen.furnished in styleстильно обставленный (Andrey Truhachev)
gen.furnished in styleобустроенный со вкусом (Andrey Truhachev)
media.gap in stylesрасхождение в методах (bigmaxus)
archit.geometric style in vase paintingгеометрический стиль в вазописи
Makarov.he is in his usual styleон в своём репертуаре
Makarov.he is spot-on in terms of styleс точки зрения стиля он абсолютно точен
Makarov.he likes to be hip to the latest styles in popular musicон хочет быть в курсе самых последних направлений современной музыки
gen.he likes to be hip to the latest styles in popular musicон хочет быть в курсе самых последних направлений популярной музыки
gen.he painted in several Modernist stylesон А. Горки работал в разных модернистских стилях
gen.he painted religious themes in a highly coloured, sensitive styleнаписанные им на религиозные сюжеты полотна чрезвычайно красочны и эмоциональны
Makarov.he responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speedон ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость
gen.he responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speedон ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость
Makarov.he thinks Duran Duran epitomised the New Romantic style in the public eyeон думает, что в глазах публики группа "Дюран-Дюран" была воплощением стиля "нового романтизма"
Makarov.he wants to live in styleон хочет жить красиво
gen.he was a great deal scandalized by modern styles in dressон был сильно шокирован современными фасонами
Makarov.he was togged out in first-rate styleон был первоклассно одет
gen.he writes in a nerveless styleон пишет вяло
Makarov.he writes satiric stories in a style reminiscent of Leskov's storiesон пишет сатирические рассказы в стиле, напоминающем Лескова
Makarov.he wrote the article in a lofty styleон написал эту статью в возвышенном стиле
Makarov.his room newly done out in country-house styleего комната, недавно оформленная в деревенском стиле
gen.his writing is admirable in respect of styleчто касается стиля, он пишет превосходно
lit.If I've achieved any success as a warbler it's because I've managed to keep the kind of naturalness in my style, my phrasing, and my mannerisms which any Joe Doakes possesses.Если я и достиг успеха, напевая песенки, то потому, что мне удалось сохранить ту естественность стиля, выражения и поведения, какая характерна для самого обыкновенного американца. (B. Crosby)
chess.term.in a close positional styleв закрытом ключе
lit.in a convoluted styleвитиевато (Alex_Odeychuk)
gen.in a florid styleвитиевато
gen.in a flowery styleвитиевато
gen.in a freewheeling styleсвободно (Taras)
gen.in a freewheeling styleфривольно (Taras)
lit.in a pleasantly informal styleв приятном разговорном стиле (говоря о стиле изложения литературного произведения Alex_Odeychuk)
gen.in a realist styleв реалистическом стиле
gen.in a rough styleжёстко (Alex_Odeychuk)
gen.in a rough styleв жёстком стиле (Alex_Odeychuk)
gen.in a soldierlike styleпо-солдатски
gen.in a soldierlike styleпо-военному
cook.in a ... styleпо традициям (какой-либо кухни sankozh)
arts.in a ... styleв стиле (Contemporary art in a Renaissance style -- современная художественная работа в стиле эпохи Возрождения ART Vancouver)
gen.in a style befitting his stateкак подобает человеку его положения
comp.in a user-friendly styleв удобном для пользователя виде (Alex_Odeychuk)
gen.in accordion styleгармошкой (pelipejchenko)
progr.in an assembly-language styleкак в ассемблере (Alex_Odeychuk)
relig.in Byzantine-Caucasus styleв византийско-кавказском стиле (Dmytro_O)
mus.in declamatory styleдекламируя
gen.in emphatic styleвыразительно (VLZ_58)
chess.term.in gambit styleв гамбитном духе
gen.in Germany the baroque style flourished in the eighteenth centuryв Германии стиль барокко расцвёл в ХVIII веке
gen.in good styleс большим вкусом
gen.in grand styleблагородно
gen.in grand styleвозвышенно
gen.in grand styleна широкую ногу
gen.in great styleв первоклассном стиле (Lily Snape)
gen.in great styleпо первому разряду (Lily Snape)
gen.in great styleпо высшему разряду (Mister Sandman was recorded at Black Ark Studios, Kingston, Jamaica, in 1977 when the radio station RJR was still rocking the airwaves and the sun was always hot! Linda’s vocal was done later in great style at Rude Studios UK Lily Snape)
Makarov.in his new book, the writer has switched from his usual poetic style to a plainer mannerв своей новой книге автор использовал не присущий ему поэтичный стиль, а более спокойную манеру письма
gen.in imaginative styleв красочном стиле (sankozh)
cook.in indian styleпо индийским рецептам (sankozh)
gen.in lavish styleбогато
gen.in Lermontov's styleпо-лермонтовски
tech.in micro-styleмикро- (galeo)
archit.in neo-Russian styleв псевдорусском стиле (of architecture denghu)
Gruzovikin Oriental styleв восточном вкусе
gen.in Raphael's styleв Рафаэлевском стиле
mus.in rap-styleв стиле рэп (Andrey Truhachev)
gen.in styleс шиком (Let's rent a big car and go there in style Taras)
gen.in styleна широкую ногу (Taras)
gen.in good styleс большим вкусом
gen.in styleстильно (Taras)
math.in styleстильный
amer.in styleшикарно (travel in style Val_Ships)
gen.in styleкрасиво (I'm crossing you in style some day pothead2104)
gen.in styleэффектно (Taras)
gen.in styleпо стилю
gen.in styleмодный (Taras)
gen.in styleблестяще (He won the championship in great style Taras)
Игорь Мигin styleс форсом
gen.in styleсо вкусом (Taras)
gen.in styleпо последней моде (Taras)
gen.in styleс размахом (She always celebrates her birthday in style Taras)
gen.in styleс большим вкусом
gen.in the art nouveau styleмягкое кресло в стиле "ар нуво"
Makarov.in the contemporary western world, rapidly changing styles cater to a desire for novelty and individualismв современном западном мире быстро меняющаяся мода – это дань стремлению к новизне и индивидуализму
Makarov.in the French styleво французском стиле
gen.in the German styleпо-немецки (Andrey Truhachev)
gen.in the German styleв немецком стиле (Andrey Truhachev)
gen.in the German styleна немецкий манер (Andrey Truhachev)
gen.in the grand styleс шиком
Makarov.in the late 80s-certain musicians and DJs began to reinvent the whole feel and style of jazz to fit contemporary street culture. It was mislabeled Acid jazz.в конце 80-х некоторые музыканты и ди-джеи попытались приспособить джазовый стиль к современной уличной культуре. это было неудачно названо кислотным джазом
gen.in the latest styleпо последней моде
gen.in the latest styleновомодный
gen.in the old styleпо старинке (Taras)
gen.in the pompadour styleв стиле помпадур
mus.in the rap styleв стиле рэп (Andrey Truhachev)
gen.in the Russian styleпо-русски
gen.так, как это характерно для жителей России, русских in the Russian styleпо-русски
gen.in the same styleв одном стиле (Oksana-Ivacheva)
gen.in the same styleв том же роде
cook.in the styleпо (пицца по-неаполитански – pizzas made in the Neapolitan style ART Vancouver)
gen.in the style ofв стиле (vazik)
progr.in the style of microservicesс архитектурой на основе микрослужб (Alex_Odeychuk)
gen.in the style of Rubensв стиле Рубенса
archit.in the Victorian styleв викторианском стиле (Andrey Truhachev)
Gruzovikin too flowery a styleслишком витиевато
Gruzovikin true Bolshevik styleпо-большевистски
archit.in Victorian-styleв викторианском стиле (Andrey Truhachev)
Makarov.it is bad style to wear jewellery in daytimeднём носить драгоценности – это безвкусица
gen.it is bad style to wear jewellery in daytimeднём носить драгоценности-это безвкусица
cliche.live in good styleни в чём себе не отказывать ("Some years ago -- to be definite, in May, 1884 -- there came to Lee a gentleman, Neville St. Clair by name, who appeared to have plenty of money. He took a large villa, laid out the grounds very nicely, and lived generally in good style." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
cliche.live in good styleжить на широкую ногу ("Some years ago -- to be definite, in May, 1884 -- there came to Lee a gentleman, Neville St. Clair by name, who appeared to have plenty of money. He took a large villa, laid out the grounds very nicely, and lived generally in good style." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.live in grand styleжизнь нараспашку
gen.live in grand styleжить нараспашку
gen.live in grand styleжить широко
gen.live in grand styleжить на широкую ногу
Gruzoviklive in grand styleжить широко́
Gruzoviklive in grand styleжить широ́ко
Gruzoviklive in grand styleжить на барскую ногу
Gruzoviklive in grand styleжить на большую ногу
gen.live in grand styleжить роскошно
gen.live in great styleжить на широкую ногу
gen.live in great grand styleжить на широкую ногу
Игорь Мигlive in high styleвести роскошный образ жизни
Игорь Мигlive in high styleжить богато
Gruzoviklive in styleжить на широкую ногу
Gruzoviklive in styleвести широкий образ жизни
Makarov.live in the old styleжить по-старому
inf.living in style is not forbiddenкрасиво жить не запретишь (VLZ_58)
Makarov.matter in your article is interesting but the style is deplorableсодержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годится
gen.new styles in clothing are soon played outновые фасоны одежды быстро устаревают
Makarov.nondescript mixture of styles in the worst possible tasteне поддающаяся описанию смесь стилей в самом дурном вкусе
Makarov.originate a new style in dancingсоздать новый стиль в танцах
gen.originate a new style in musicсоздать новый стиль в музыке
idiom.perish in styleумереть с достоинством (Andrey Truhachev)
progr.program in styleразрабатывать стильный код (Alex_Odeychuk)
progr.program in styleпрограммировать стильно (Alex_Odeychuk)
gen.relax in styleкрасиво отдохнуть
ITrun-in styleтекст, сверстанный без абзацных отступов
polygr.run-in styleнабор без абзацных отступов
gen.sell the latest styles in hatsпродавать шляпы новейших фасонов
Makarov.she had her hair cut in a boyish styleона стриглась под мальчика
Makarov.she is playing the fool to go on in this styleона изображает из себя дурочку, ведя себя таким образом
Игорь Мигshow oneself off in styleпосещать модные заведения
gen.sing in the style of Carusoпеть в манере Карузо
gen.sofa in the Biedermeier styleсофа в стиле Бидермейер
gen.something in that styleчто-нибудь в этом духе
gen.something in that styleчто-нибудь в этом роде (в этом духе)
gen.somewhat in the style ofслегка стилизованный под (Technical)
gen.speak in an abrupt styleрубить сплеча (Anglophile)
archit.structure in classical styleсооружение в классическом стиле (Alex_Odeychuk)
progr.style and layout of the pages in a documentстили и макеты страниц в документе (ssn)
libr.style in book printingстиль оформления книги
gen.style in politicsполитический стиль
gen.style in politicsстиль политики
progr.style in which the computer is usedстиль использования компьютера (ssn)
gen.sustained in some key, tone, styleвыдержанный в каком-либо ключе, тоне, стиле (Anna 2)
gen.table in Louis-Seize styleстол в стиле Людовика XVI
Makarov.the advertising brochure is written in a rhapsodic styleрекламный буклет написан в восторженном стиле
gen.the artists who pained in the Impressionist styleхудожники, писавшие в импрессионистской манере
math.the book is written in an easy-to-read styleкнига легко читается
gen.the book is written in too choppy a styleкнига написана неровно
Makarov.the builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same roadархитектор пытается подобрать окраску и украшения на доме так, чтобы он гармонировал с соседними домами
Makarov.the builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same roadстроительная компания старается добиться того, чтобы стиль этого дома гармонировал со стилем соседних построек
Makarov.the clothes I wore weren't different in style from those of the other childrenодежда, которую я носила, не отличалась по покрою от одежды других детей
Makarov.the cook sent me word that he's invented a new style of jumping mushrooms in wineповар сообщил мне, что он изобрёл новый способ жарки грибов в вине
gen.the guest was costumed in Oriental styleгость был одет по-восточному
Makarov.the latest style in hatsпоследний фасон шляп
Makarov.the latest style in hatsпоследняя мода шляп
Makarov.the latest style in shoesпоследний фасон обуви
Makarov.the latest style in shoesпоследняя мода обуви
Makarov.the latest style in socksпоследний фасон носок
Makarov.the latest style in socksпоследняя мода носок
Makarov.the matter in your article is interesting but the style is deplorableсодержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годится
Makarov.the newly rich could dine in styleновоиспечённые богачи могут обедать на широкую ногу
gen.the period was dominated by somber and intense religious art in a realist styleв этот период доминировало мрачное и напряжённое религиозное искусство в реалистическом стиле
Makarov.the spacious rooms are done out in an art-deco styleпросторные комнаты оформлены в стиле ар деко
Makarov.the style in which they liveих образ жизни
Makarov.the style's simplicity, popularity with audiences, and commercial success have been derided in some quarters, but minimalism has played a vital cultural role in recapturing the general public's interest in contemporary musicпростота стиля, популярность и коммерческий успех вызывали насмешки некоторых снобов, но минимализм сыграл важную культурную роль, возродив интерес публики к современной музыке
gen.there are all manner of architectural styles in the capitalв столице представлены всевозможные архитектурные стили
gen.this author's style rises in force of expressionстиль этого автора становится всё более выразительным
gen.this book is written in a plain styleэта книга написана простым языком
Makarov.this business was established in 1856 under the style of Rich and Sonsэта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья"
gen.this production of "Swan Lake" is in traditionalist styleэта постановка "Лебединого озера" в традиционном стиле
sport.variation in styleразличие в стиле
chess.term.windmill attack in Torre's styleмельница по Торре
Makarov.write in simple styleписать простым стилем
Makarov.write in such a slovenly styleписать таким небрежным стилем
lit.written in a convoluted styleвитиевато написанный (Alex_Odeychuk)
gen.written in a delightful styleнаписанный прекрасным слогом
gen.written in a florid styleнаписанный витиеватым слогом
gen.written in a grandiloquent styleнаписанный в высокопарном стиле
lit.written in a simple styleнаписанный простым языком (Alex_Odeychuk)
inf.written in the finest fancy styleпрописано в лучшем виде (Technical)