Subject | English | Russian |
gen. | failure to respond in a proper way | неумение правильно реагировать |
polit. | foresee the risks and respond to them in a concerted way | предвидеть опасности и вместе на них реагировать (bigmaxus) |
offic. | in responding to | в ответ на (Valentina Urlapova) |
econ. | in responding to | в процессе реагирования на (A.Rezvov) |
econ. | in responding to | реагируя на (A.Rezvov) |
Makarov. | meter readily responds to minute changes in the current around the circuit | прибор чутко реагирует на изменение тока в цепи |
psychol. | respond sensitively to changes in the physical condition of humans | чутко реагировать на изменения в физическом состоянии человека |
dipl. | respond to and discuss the issues identified in the discussion paper | дать ответы на вопросы, намеченные в дискуссионном документе и провести по ним обсуждение (financial-engineer) |
ling. | respond to questions in a conversational way | отвечать на вопросы в форме, характерной для разговорной речи (Alex_Odeychuk) |
gen. | someone's slowness in responding to the changed circumstances | заторможенная реакция на произошедшие перемены, на изменившееся положение вещей (bigmaxus) |
Makarov. | the defendant is held to respond in damages | обвиняемый задержан и должен нести ответственность за причинённый ущерб |
Makarov. | the defendant is held to respond in damages | обвиняемый задержан и должен понести ответственность за причинённый ущерб |
progr. | the fundamental ingredients for a finite state machine are the events it responds to, and the states in which it waits between events | Основные ингредиенты для конечного автомата – это события, на которые он реагирует, и состояния, в которых он ожидает между событиями (ibm.com, amp, s_cmp=cp) |
progr. | the fundamental ingredients for a finite state machine are the events it responds to, and the states in which it waits between events | Основные ингредиенты для конечного автомата это события, на которые он реагирует, и состояния, в которых он ожидает между событиями (ibm.com, amp, s_cmp=cp) |
Makarov. | the meter readily responds to minute changes in the current around the circuit | прибор чутко реагирует на изменение тока в цепи |
Makarov. | the police respond to emergencies in just a few minutes | полиция реагирует на срочный вызов через несколько минут |
progr. | this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table | эта совместимость определёна в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 (см. IEC 61499-1) |
progr. | this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table 5.2. | эта совместимость определена в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 (см. IEC 61499-1) |