Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Bulgarian
Chinese
Finnish
French
Japanese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
in law
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
as a son-
in-law
he was quite ineligible
в качестве зятя он был крайне нежелателен
aunts-
in-law
тётки
award degrees
in law
присуждать учёное звание по юридическим наукам
award degrees
in law
присваивать учёное звание по юридическим наукам
brothers-
in-law
свояки
brothers-
in-law
шурины
brothers-
in-law
девери
cousin-
in-law
родственник по жене
cousin-
in-law
двоюродная сестра мужа или жены
cousin-
in-law
родственник по мужу
cousin-
in-law
двоюродный брат мужа или жены
cousins-
in-law
двоюродные сестры мужа или жены
cousins-
in-law
родственники по жене
cousins-
in-law
свойственницы
cousins-
in-law
свойственники
cousins-
in-law
родственники по мужу
cousins-
in-law
двоюродные братья мужа или жены
daughters-
in-law
невестки
daughters-
in-law
жены сыновей
embody treaty
in law
сделать договор частью законодательства
(страны)
fathers-
in-law
тести
fathers-
in-law
свекры
he gave it into the custody of his son-
in-law
он поручил это своему зятю
he has had a splutter with his mother-
in-law
он поругался со своей тёщей
he has started overtly criticizing his son-
in-law
он начал открыто критиковать своего зятя
he is in bad with his father-
in-law
он не очень-то нравится своему тестю
he was very fond of his daughter-
in-law
and the children and would see them all right
он очень любил сноху и детей и всячески заботился о них
he's got an absolute harridan of a mother-
in-law
в качестве тёщи он получил настоящую ведьму
his prospective son-
in-law
его будущий зять
I am lumbered with my mother-
in-law
тёща села мне на шею
in-law
trouble
ссора с роднёй мужа или жены
in-law
trouble
натянутые отношения с роднёй мужа или жены
live with
one's
parents-
in-law
жить с родителями мужа
live with
one's
parents-
in-law
жить с родителями жены
make
one's
abode with
one's
parents-
in-law
поселиться у родителей жены или мужа
she had a big bust-up with her brother-
in-law
у неё была серьёзная ссора с мужем сестры
she went out of the way tp please her future mother-
in-law
она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови
sisters-
in-law
свояченицы
sisters-
in-law
невестки
(жены братьев)
sisters-
in-law
золовки
study for a degree
in law
готовиться на юриста
take up
one's
abode with
one's
parents-
in-law
поселиться у родителей жены или мужа
the judge recused himself because he was the brother-
in-law
of the defendant
судья взял самоотвод, потому что был шурином подсудимого
the nagging of his mother-
in-law
made the man's life a misery
тёща совсем заела зятя
Get short URL