DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in jumps | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a barefoot jump had them over the brook in a jiffyразувшись, они легко перепрыгнули ручеек
gen.a jump in pricesрезкий подъём цен
gen.a large jump in the percentage of men and women whoзначительный прирост мужчин и женщин, которые (bigmaxus)
transp.abrupt jump in the densityвнезапный скачок плотности
gymn.arm jump in various directions travelling in hanging with simultaneous change of gripsпередвижение на руках в висе
sport.bad co-ordination of arms in jumpsнедостаточная согласованность движений руками в прыжках
Makarov.barefoot jump had them over the brook in a jiffyразувшись, они легко перепрыгнули ручеек
Gruzovik, inf.be in no condition to jumpотпрыгать
mech.bore jump in shallow waterскачок на мелкой воде
mech.bore jump in shallow waterпрыжок на мелкой воде
proverbdon't jump in at the deep endне зная броду, не суйся в воду (VLZ_58)
el.energy loss in hydraulic jumpпотеря энергии в гидравлическом прыжке
el.energy loss in hydraulical jumpпотеря энергии в гидравлическом прыжке
Makarov.every one sees that there is a jump in the logic hereкаждому видно, что здесь пробел в логической цепи
Makarov.get the jump on someone in somethingиметь преимущество перед кем-либо в (чем-либо)
Makarov.go and jump in the lakeубираться к чёрту
gen.go and jump in the lakeубираться и не мешать
vulg.go jump in the lake!сгинь! (Taras)
inf.go jump in the lake!ну тебя в болото! (Leonid Dzhepko)
amer., rudego jump in the lake!проваливай!
rudego jump in the lake!пошёл ты к чёрту! (igisheva)
rudego jump in the lake!пошёл ты в пим дырявый! (igisheva)
rudego jump in the lake!иди ты на хутор бабочек ловить (igisheva)
rudego jump in the lake!иди ты в пим дырявый! (igisheva)
rudego jump in the lake!иди на хутор бабочек ловить (igisheva)
rudego jump in the lake!иди ты в баню! (igisheva)
rudego jump in the lake!иди в задницу! (igisheva)
rudego jump in the lake!провались ты! (igisheva)
rudego jump in the lake!пошёл ты! (igisheva)
rudego jump in the lake!иди ты к чёрту! (igisheva)
rudego jump in the lake!иди ты к лешему! (igisheva)
rudego jump in the lake!да пошёл ты! (igisheva)
amer., rudego jump in the lake!не мешай!
vulg.go jump in the lake!отвали! (Taras)
gen.go and jump in the lake!катись к чёрту!
inf.go take a running jump in the lakeиди лесом (Technical)
inf.go take a running jump in the oceanиди лесом (Technical)
inf.go take a running jump in the riverиди лесом (Technical)
inf.go take a running jump in the seaиди лесом (Technical)
Makarov.he got a bronze in the high jumpон получил бронзу в прыжках в высоту
gen.he jumped back in surpriseон отпрянул в удивлении
gen.he jumped in to save a boyон бросился в воду, чтобы спасти мальчика
gen.he took off his clothes and jumped inон разделся и прыгнул в воду
inf.his heart jumped in fearсердце у него колотилось от страха (Technical)
mech.hydraulic jump in shallow waterскачок на мелкой воде
mech.hydraulic jump in shallow waterпрыжок на мелкой воде
lit.I Can Jump Puddles This is the Grass In My Own Heart"Я умею прыгать через лужи" (1963, 1955, "Это трава" (1962), "В сердце моём" (1963, автобиографическая трилогия))
Makarov.I thought he had been drinking, and in fact was on the verge of "the jumps"мне кажется он пил и был на грани белой горячки
equest.sp.in jump racingна скачках с препятствиями (Alex_Odeychuk)
Gruzovikin jumpsскачками
gen.is it okay if I jump in for a second?пару слов, с вашего позволения (Супру)
gen.is it okay if I jump in for a second?ничего, если я вставлю словечко? (Супру)
Makarov.jump a chapter in a bookпропустить главу при чтении книги
sport.jump and turn in the airпрыжок с поворотом
Makarov.jump and turn in the airпрыгать с поворотом в воздухе (спорт)
gen.jump inвскочить
gen.jump inпрыгнуть в воду
gen.jump inвключиться\влиться (в разговор \to a conversation\ Alexey_Yunoshev)
Gruzovikjump inвспархивать (impf of вспорхнуть)
gen.jump inзапрыгнуть (в машину, в автобус, в поезд,...; She jumped in, I hit the gas, and we took off. – Она запрыгнула, я нажал на газ, и мы умчались. TarasZ)
gen.jump inвпрыгнуть в
Gruzovikjump inвспорхнуть (pf of вспархивать)
gen.jump inвлезть в разговор (КГА)
gen.jump inнырнуть в (беседу Дмитрий_Р)
gen.jump inвскочить (куда-либо)
gen.jump in!лезьте побыстрее!
Makarov.jump inвлиться
gen.jump in!садитесь побыстрее!
gen.jump in!влезай быстрей (в машину и т. п.)
gen.jump inвпрыгнуть
Makarov.jump inвключиться
inf.jump inпо машинам! (Все по машинам, выдвигаемся! – Jump in, guys, we're outta here!)
amer.jump inвстрять (в разговор, спор; I made a big mistake when I jumped in the middle of the discussion. Val_Ships)
Makarov.jump inдействовать быстро и энергично
inf.jump inсесть за руль (во фразах типа: "вылезай, я сяду" 4uzhoj)
inf.jump inзаскочить (в машину, в автобус, в поезд и т.д.) She jumped in, I hit the gas, and we took off. TarasZ)
gen.jump inвпрыгивать
Makarov.jump in a conversationвнезапно переходить на другую тему в разговоре
tech.jump in a processскачок процесса
chess.term.jump in a tableскачок в таблице
Makarov.jump in an argumentвнезапно переходить на другую тему в споре
Gruzovikjump in and start swimmingбросаться вплавь
sport.jump in arch positionпрыжок прогнувшись
idiom.jump in at the deep endбраться за что-либо без должной подготовки или опыта (VLZ_58)
fig.of.sp.jump in at the deep endжить захочешь, научишься (If you jump or are thrown in at the deep end, you start doing something new and difficult without help or preparation Beforeyouaccuseme)
idiom.jump in at the deep endдействовать с листа (VLZ_58)
Makarov.jump in at the deep endсовершать необдуманные поступки
Makarov.jump in brightnessперепад яркости
inf.jump in bubbletudeпрыгать от радости (Willie W.)
geol.jump in coalificationскачок углефикации
gen.jump in demandповышение спроса (Victorian)
mech.jump in entropyскачок энтропии (across the wave front)
idiom.jump in feet firstброситься в омут с головой (поступить без раздумий Баян)
idiom.jump in feet firstброситься очертя голову (Баян)
Makarov., idiom.jump in feet firstброситься в омут головой
gen.jump in front of a trainброситься под поезд (VLZ_58)
idiom.jump in one's graveзанять чужое место как только оно освободилось (Лондон Shurrka)
Makarov., idiom.jump in one's graveзанять чужое место как только оно освободилось
idiom.jump in head firstброситься очертя голову в омут (People astonish me; think through things carefully before you jump in head first. dailymail.co.uk ART Vancouver)
idiom.jump in head firstброситься в омут с головой (People astonish me; think through things carefully before you jump in head first. dailymail.co.uk ART Vancouver)
econ.jump in importsрезкое увеличение импорта
busin.jump in incomeскачок дохода (dimock)
bank.jump in interest ratesскачкообразное увеличение процентных ставок (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.jump in interest ratesскачкообразно увеличивать процентные ставки
media.jump in investmentsрезкое увеличение капиталовложений (bigmaxus)
gen.jump in line | jump to the front of the lineлезть без очереди ("David waited for two hours at the fire hall on Prince Albert Street and he was left disappointed because he claims people jumped to the front of the line when the salt was dumped in the street. "I can imagine if this was an earthquake and we're out of food and water and the United Nations delivered food – people would kill each other over that. Imagine that. This is only salt and people are just jumping in line." " (News 1130) ART Vancouver)
auto.jump in my carзапрыгивать в машину (Alex_Odeychuk)
inf.jump in on a conversationприсоединиться к беседе (ART Vancouver)
sport.jump in placeпрыжок на месте
Makarov.jump in placeпрыгать на месте
tech.jump in potentialскачок потенциала
el.jump in potentialперепад потенциала
Makarov.jump in potentialрезкое изменение потенциала
met.jump in pressureскачок давления
auto.jump in pressureрезкое изменение скачок давления
transp.jump in pressureрезкое изменение давления
mech.eng., obs.jump in pressureрезкое изменение падение давления
econ.jump in priceрезкое повышение цен
bank.jump in pricesскачок цен
econ.jump in pricesрезкое повышение цен
econ.jump in productionподъём производства
media.jump in propagandaвнезапное усиление пропаганды (bigmaxus)
math.jump in setскачок в множестве
tech.jump in temperatureскачок температуры
Makarov.jump in the deep endсовершать необдуманные поступки
Makarov.jump in the lakeубираться к чёрту
gen.jump in the lakeзаткнуться
uncom.jump in the lakeнишкнуть (Супру)
gen.jump in the lakeзамолчать
oiljump in the pressureскачок давления (dimock)
slangjump in the sackзаниматься сексом (AnastasiaRI)
slangjump in the sackпрыгать в постель (к кому-либо AnastasiaRI)
slangjump in the sackложиться в постель (с кем-либо AnastasiaRI)
judo.jump in the scissorsпрыжок на ножницы
gen.jump in through the windowзалезть в окно
gen.jump in through the windowзалезть через окно
gen.jump in through the windowвлезть через окно
gen.jump in through the windowвскочить в окно
gen.jump in through the windowвскочить через окно
gen.jump in through the windowвлезть в окно
gen.jump in to a conversationвлиться в разговор (Alexey_Yunoshev)
gen.jump in to a conversationвключиться в разговор (Alexey_Yunoshev)
fig.jump in to helpприйти на помощь (I am very grateful to everyone who jumped in to help. ART Vancouver)
gen.jump in to saveбросаться в воду, огонь и т.п., чтобы спасти (smb., to drag the children out of the fire, etc., кого-л., и т.д.)
gen.jump in unemploymentскачок безработицы (Anglophile)
gen.jump in unemploymentскачок уровня безработицы (Anglophile)
idiom.jump in with both feetсм. jump in feet first (Баян)
oiljump of 5-10 bar in the pressureскачок давления в 5-10 бар (dimock)
Makarov.jump ten pages in a bookпропустить десять страниц в книге
progr.jump to the code in the memory blockпередать управление коду в блоке памяти (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 Alex_Odeychuk)
Makarov.jump-inскачкообразное изменение (напр., частоты, яркости)
astronaut.jump-in pressureрезкое изменение давления
astronaut.jump-in pressureрезкое скачок давления
comp., MSJumps to the next page in the active documentпереход к следующей странице активного документа (Word 2013 Rori)
comp., MSJumps to the previous endnote in the active documentпереход к предыдущей концевой сноске в активном документе (Word 2013 Rori)
chess.term.make a jump in one's ratingпреодолеть планку рейтинга
gen.something moves in a series of short jumpsчто-либо работает рывками
Makarov.one passage in Mr. Morley's speech jumps with a letter we print todayодин отрывок из речи мистера Морли полностью совпадает с письмом, которое мы сегодня печатаем
Makarov.something moves in a series of short jumpsработает рывками (что-либо)
sport.straddle jump over LB to catch HB in long hangпрыжок ноги врозь через н.ж. в вис на в.ж.
rudetell someone to jump in the lakeпослать кого-либо к чёрту (igisheva)
rudetell someone to jump in the lakeпослать кого-либо к чертям собачьим (igisheva)
rudetell someone to jump in the lakeпослать кого-либо к чертям (igisheva)
Makarov.the water's lovely and warm in the pool, jump in!вода в бассейне приятная и тёплая, залезайте!
gymn.upward jump from double take-off and landing on both feet in lunge positionпрыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног одну вперёд другую назад приземление на ноги
sport.upward jump in arch positionпрыжок вверх прогнувшись
gymn.upward jump in arch positionнаскок прогнувшись на снаряд (with hollowed back)
Makarov.you made me jump when you came in so suddenlyваш неожиданный приход испугал меня