DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in his way | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a big fellow was shouldering aside anyone who got in his wayздоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути
gen.a genius in his wayчеловек по-своему гениальный
gen.a genius in his wayсвоего рода гений
proverbeach in his own wayкто во что горазд
gen.each in his own wayкаждый на свой манер
gen.each worships in his own wayкаждый молится богу по-своему
proverbevery man goes astray in his own crazy wayвсякий по-своему с ума сходит
proverbevery man goes astray in his own crazy wayкаждый по-своему с ума сходит
proverbevery man goes astray in his own crazy wayвсяк по-своему с ума сходит
proverbevery man in his own wayвсяк канонер на свой манер (george serebryakov)
proverbevery man in his own wayвсякий Филат на свой лад (george serebryakov)
proverbevery man in his own wayвсякий поп по-своему поёт (george serebryakov)
Makarov.every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest bookвсякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге
gen.get in his wayстать у него на пути (Alex_Odeychuk)
gen.he behaved in a Christian way to all, even his enemiesон ко всем относился по-христиански, даже к своим врагам
gen.he consulted his peers in council, among equals, the Macedonian wayон советовался со своими генералами, которых считал равными себе, как это принято в Македонии
gen.he did not take Rome in his wayон не включил Рим в свой маршрут
Makarov.he does not go about his work in the right wayон не с того конца берётся за дело
Makarov.he felt his way in the darkон пробирался ощупью в темноте
gen.he has made his way in lifeон преуспел в жизни
gen.he has made his way in lifeон пробил себе дорогу в жизни (in the world)
Makarov.he has made his way in the worldон пробил себе дорогу в жизни
Makarov.he has made his way in the worldон преуспел в жизни
Makarov.he is a genius in his own wayон своего рода гений
Makarov.he is his brother's superior in every wayон во всём превосходит своего брата
gen.he is rather broad in his way of speakingон выражается очень непристойно
gen.he is rather broad in his way of speakingон выражается очень вольно
Makarov.he lost his way in broad daylightон заблудился в трёх соснах
gen.he made his way in lifeон пробил себе дорогу в жизни
gen.he made his way in the worldон пробил себе дорогу в жизни
gen.he seemed in his swiftness to devour the wayон, казалось, пожирал пространство
gen.he seemed in his swiftness to devour the wayон, казалось, летел
gen.he spoke in his downright wayон говорил с обычной откровенностью
Makarov.he tarried in Baltimore on his way to Washingtonпо дороге в Вашингтон он остановился в Балтиморе
proverbhe that has a tongue in his head may find his way anywhereязык до Киева доведёт (do not hesitate to ask people, and they will tell you the way)
Makarov.he that has a tongue in his head may find his way anywhereязык до Киева доведёт
inf.he tried in every way to right his wrongsон всячески старался загладить свою вину
Makarov.he was a genius in the way he handled his subordinatesу него были потрясающие способности обращения со своими подчинёнными
gen.he will make up his mind in his own wayон решит всё по-своему
gen.he'll be able to make his way in the worldон сумеет пробить себе дорогу
Makarov.he'll elbow his way in wherever he wishes to goон пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем
gen.he'll elbow his way in wherever he wishes to goон пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем
Makarov.his affairs are in a bad wayдела у него швах
gen.his daughter does not take after him in any wayего дочь ничем на него не похожа
gen.his malice must be motived in some satisfactory way in the playего озлобленность должна быть как-то правдоподобно мотивирована в пьесе
Makarov.his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinkingКомитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии
gen.his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinkingкомитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии
gen.his whole nature had coarsened in a way that horrified himего душа так загрубела, что это ужаснуло его
gen.in his quiet way he is very proud of his sonон очень гордится сыном, но старается не показывать этого
gen.in his wayпо-своему (Инесса Шляк)
gen.in his wayв своём роде
gen.in some way he became separated from his companionsкаким-то образом он отстал от своих спутников
gen.in some way he became separated from his companionsкаким-то образом он отделился от своих спутников
gen.in some way he become separated from his companionsкаким-то образом он отстал от своих спутников
gen.in some way he become separated from his companionsкаким-то образом он отделился от своих спутников
gen.it is not in his way to be communicativeон не отличается общительностью
gen.it is not in his way to be communicativeобщительность не в его характере
Makarov.the group did not welcome the manner in which he chiselled his way inлюдям не нравилось, как он всё время гнет своё
Makarov.the group did not welcome the manner in which he chiselled his way inгруппе не понравились его навязчивые попытки войти в их круг
Makarov.the only way Father can get any peace is to shut himself up in his studyединственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете
Makarov.the only way Father can get any peace is to shut himself up in his studyединственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое – это закрыться в кабинете
gen.there is a reminiscence of his father in the way he walksего походка чем-то напоминает походку его отца