DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in heat | all forms | in specified order only
EnglishRussian
act in the heat of the momentдействовать сгоряча (Andrey Truhachev)
act in the heat of the momentпоступать сгоряча (Andrey Truhachev)
act in the heat of the momentпороть горячку (Anglophile)
be in heatнаходиться в периоде течки
be in heatнаходиться в периоде охоты
do something in the heat of the angerпогорячиться (And as a boy, he could do it in the heat of the anger.)
droop in the heatизнемогать от жары
he said it in the heat of the momentон сказал это в запале
heat food in the microwaveразогревать еду в микроволновке (Heat canned or moistened dry food in the microwave to a warm temperature. This will increase the aroma of the food. • Is it good to heat food in microwave? – Food cooked in a microwave oven is as safe, and has the same nutrient value, as food cooked in a conventional oven. ART Vancouver)
heat milk in the ovenтопить молоко
I said it in the heat of the momentя сказал это сгоряча
in a dead heatразом
in a heat waveв жару (Alexander Demidov)
in heatтечная (о самке животного)
in the heat ofв пылу (+ gen., battle, an argument, etc.)
in the heat of his departure he forgot his keysв суматохе отъезда он забыл ключи
in the heat of passionотдавшись чувствам (Andrey Truhachev)
in the heat of passionвспылив (Andrey Truhachev)
in the heat of passionв порыве чувства (Andrey Truhachev)
in the heat of passionв горячности (Andrey Truhachev)
in the heat of passionсгоряча (Andrey Truhachev)
in the heat of passionв порыве страсти (Andrey Truhachev)
in the heat of passionв горячке (Andrey Truhachev)
in the heat of passionраспалившись (Andrey Truhachev)
in the heat of passionразгорячившись (Andrey Truhachev)
in the heat of passionвойдя в азарт (Andrey Truhachev)
in the heat of the fightв разгаре боя
in the heat of the fightв пылу боя
in the heat of the momentв порыве сильного чувства
in the heat of the momentв порыве горячности
in the heat of the momentв сердцах (I said that in the heat of the moment. I apologize for that. – сказала в сердцах ART Vancouver)
in the heat of the momentпогорячившись
in the heat of the sunна солнцепеке
in the heat of the sunна солнопёке
in the scorching heat of midsummerпод палящим зноем в разгар лета (Alex_Odeychuk)
in the very heat of the sunна припеке
in this heatв такую жару (Running 10 km in this heat? No thanks. ART Vancouver)
in tropical heatв тропическую жару
say in the heat of the momentсгоряча сказать (ART Vancouver)
several girls fainted in the heat but we soon brought them roundнесколько девушек упали в обморок от жары, но мы быстро привели их в чувство
tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word Д²ЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripeдля проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перев³рки д³йсност³ бланка натисн³ть пальцем або будь-яким чином нагр³йте бланк. Малюнок зверху маº тимчасово зникнути, у нижн³х кутах – тимчасово з'явитися. У смужц³, що розташована внизу, маº з'явитися слово "Д²ЙСНИЙ" 4uzhoj)
tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word ДІЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripeдля проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перевірки дійсності бланка натисніть пальцем або будь-яким чином нагрійте бланк. Малюнок зверху має тимчасово зникнути, у нижніх кутах – тимчасово з'явитися. У смужці, що розташована внизу, має з'явитися слово "ДІЙСНИЙ" 4uzhoj)
the final of the 5000 metres was run off in blazing heatфинальный забег на пять тысяч метров спортсмены бежали под палящим солнцем
the heat around here reaches sixty degrees centigrade in the summerлетом жара достигает тут шестидесяти градусов (по Цельсию)
the meat won't keep long in such heatпри такой жаре мясо долго не сохраняется
we lay in the sun until our bodies felt saturated with the heatмы лежали на солнце, пока не прожарились насквозь
what is the heat of the water in the swimming pool?какая температура воды в бассейне? the thermometer shows 30 degrees of heat – термометр показывает 30 градусов жары