Subject | English | Russian |
gen. | a balloon descended in the field | воздушный шар спустился на поле |
progr. | A 32-bit value that gets sent to the connection identified in the sigev_coid field | 32-разрядное значение, которое будет передано по заданному полем sigev_coid соединению (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn) |
dipl. | a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack rationale | мне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus) |
dipl. | a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack substantiation | мне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus) |
Makarov. | a simple model to determine the trends of electric field enhanced water dissociation in a bipolar membrane | простая модель для определения тенденций улучшения диссоциации воды на биполярной мембране с помощью электрических полей |
Makarov. | absorption in electric field | электропоглощение |
scient. | academic journal in the field of comparative literature | научный журнал в области сравнительного литературоведения (Alex_Odeychuk) |
busin. | activities in field of research and development | деятельность в области научных исследований и разработок |
gen. | activities in the field of communications | деятельность в области связи (ABelonogov) |
busin. | activities in the field of research and development | деятельность в области научных исследований и разработок |
busin. | activity in the field of | деятельность в области (чего-либо yevsey) |
mil. | Ad Hoc committee on the Review of the Role of the UN in the Field of Disarmament | специальный комитет по рассмотрению роли ООН в области разоружения |
mil. | administration in the field | полевая служба тыла |
intell. | agent working in the field | агент, работающий в поле (Taras) |
intell. | agents in the field | агентура на местах (Alex_Odeychuk) |
intell. | agents in the field | агенты на местах (Alex_Odeychuk) |
intell. | agents in the field | агентурный аппарат (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | an engine failure forced a jetliner to crash-land in a field | отказ двигателя вынудил лайнер совершить аварийную посадку на поле |
seism. | analysis in the field | анализ в полевых условиях |
intell. | analytical skills and experience in the field | интуиция (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | angular distribution of fluorophores aligned in electric field | угловое распределение флуорофоров, выстроенных в электрическом поле |
gen. | Army in the Field | действующая армия |
gen. | army in the field | действующая армия |
Makarov. | assemble a boiler in the field | собирать котёл на месте установки |
Makarov. | atom in a circularly polarized electromagnetic field | атом в циркулярно-поляризованном электромагнитном поле |
Makarov. | atomic transition in an ultrastrong laser field | переход в атоме под действием сверхсильного лазерного поля |
tech. | automatic data system for Army in field | автоматическая тактическая система передачи данных сухопутных войск |
mil. | Automatic Data system for the Army in the Field | АСУ боевой деятельностью СВ |
mil. | automatic data system for the Army in the field | автоматическая информационная система обеспечения войск на поле боя |
mil., avia. | automatic data system within the army in the field | автоматическая система обработки данных сухопутных войск в полевых условиях |
AI. | be a leader in the field of image recognition | являться лидером в области распознавания изображений (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be an authority in this field | быть авторитетом в этой области |
Makarov. | be careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping up | по этому полю надо ходить осторожно, тут полно острых камней |
adv. | be considered to be the best in this field | считаться лучшими в своём классе (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be eminent in one's field | быть выдающимся человеком в своей области |
gen. | be eminent in one's field | быть выдающимся человеком в своей области |
busin. | be highly experienced in this field | обладать обширным опытом в этой области (Alex_Odeychuk) |
tech. | be in a magnetic field | находиться в магнитном поле |
mil. | be in the field | находиться на передовой (Andrey Truhachev) |
mil. | be in the field | находиться на вооружении (в войсках) |
mil. | be in the field | находиться в полевых условиях |
mil. | be in the field | находиться на фронте (Andrey Truhachev) |
intell. | be in the field | быть оперативником (Taras) |
intell. | be in the field | работать оперативником (Taras) |
intell. | be in the field | быть полевым агентом (You know how much I love being in the field Taras) |
mil. | be in the field | находиться в действующей армии |
gen. | be in the field of vision | быть в поле видимости |
gen. | be late in the field | прийти слишком поздно |
Makarov. | be late in the field | прийти слишком поздно |
adv. | be late in the field | опоздать |
adv. | be late in the field | прийти к шапочному разбору |
gen. | be late in the field | прийти к шапочному разбору |
gen. | be late in the field | опоздать |
gen. | be out in left field | незаинтересованный, странный (Tatiana Okunskaya) |
gen. | be out in left field | странный (not effective, useful, odd: His answer was out of left field; he was totally wrong. What a strange idea. It's really out in left field. Tatiana Okunskaya) |
tech. | behavior of electrons in an electric field | закон движения электронов в электрическом поле |
math. | being at rest in a gravitational field is equivalent to | пребывание в состоянии покоя в гравитационном поле эквивалентно ... |
busin. | best in one's field | лучший в своей области (SirReal) |
Makarov. | bremsstrahlung in a Coulomb field | тормозное излучение в кулоновском поле |
Makarov. | bremsstrahlung spectrum in arbitrary central field | спектр тормозного излучения в произвольном центральном поле |
Makarov. | bremsstrahlung spectrum in Coulomb field | спектр тормозного излучения в кулоновском поле |
nucl.phys., law | Brussels Convention relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material | Брюссельская конвенция об ответственности в области морской перевозки ядерных материалов |
tech. | built-in field | поле р – п-перехода |
tech. | built-in field | встроенное поле (электрическое) |
Makarov. | cast reinforced concrete in the field | изготавливать железобетон на площадке |
gen. | certificate for the right to engage in auditing activities in the field of bank audits | аттестат на право осуществления аудиторской деятельности в области банковского аудита (ABelonogov) |
Makarov. | channel black is made by partial combustion in an open p-channel field-effect transistor | p-канальный полевой транзистор |
Makarov. | charge exchange in a laser field | перезарядка в лазерном поле |
Makarov. | charge exchange in the presence of a magnetic field | перезарядка в магнитном поле |
Makarov. | clear out! shouted the angry farmer to the boys in his field | "А ну-ка пошли вон!" – крикнул мальчишкам разозлённый фермер |
hi.energ. | cloud chamber in a magnetic field | камера Вильсона с магнитным полем |
hi.energ. | cloud chamber in a magnetic field | конденсационная камера с магнитным полем |
mil. | commander-in-the-field | ГК действующей армии |
ecol. | Commission Initiative in the Field of the Environment | Инициатива Комиссии в области окружающей среды |
ecol. | Commission Initiative in the Field of the Environment | Инициатива Комиссии Европейских сообществ в области окружающей среды |
gen. | Committee for Control in the Field of Education and Science | Комитетом по контролю в сфере науки и образования (Dimash) |
ed. | competence in related field | компетентность в предметной области |
mil., tech. | concealment in the field | полевая маскировка (наименование английского наставления) |
mil. | conceptual design for the Army in the field | основные принципы организации действующей армии |
econ. | conditions of service in the field | условия службы на местах |
AI. | continue to be a leader in the field of image recognition | продолжать оставаться лидером в области распознавания изображений (Alex_Odeychuk) |
tech. | control in the field | контроль в поле (в условиях эксплуатации Метран) |
mil. | convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field | Конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях |
mil. | convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field | Конвенция об улучшении участи раненых и больных действующих армиях |
nucl.phys., law | Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy | Парижская конвенция об ответственности по третьим лицам в области ядерной энергии (Paris, July I960, with Additional Protocol, January 1964) |
mil. | Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy | Конвенция об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии |
nucl.phys., law | Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy | Парижская конвенция (Paris, July I960, with Additional Protocol, January 1964) |
mil. | convention relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material | Конвенция о гражданской ответственности в области морских перевозок ядерных материалов |
nucl.phys., law | Convention relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material | Брюссельская конвенция об ответственности в области морской перевозки ядерных материалов (Brussels 1971) |
ecol. | Convention Relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Materials | Конвенция о гражданской ответственности в области морских перевозок ядерных веществ (1971) |
nucl.phys., law | Convention Supplementary to the Paris Convention of 29th July I960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy with Additional Protocol | Брюссельская дополнительная конвенция (January 1963) |
nucl.phys., law | Convention Supplementary to the Paris Convention of 29th July I960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy with Additional Protocol | дополнительное соглашение к Парижской конвенции (January 1963) |
gen. | co-operation in the field of culture | культурное сотрудничество |
stat. | coordination in the field | координация работы на местах (документы ООН) |
gen. | course of lectures in a specialist field | спецкурс (Anglophile) |
Makarov. | deflection of non-polar particles in field gradients | отклонение неполярных частиц на градиентах поля |
tech. | demonstration in a field | демонстрация в полевых условиях (модели) |
gen. | descend in a field | опуститься на поле (о воздушном шаре и т. п.) |
Makarov. | dielectronic recombination in a magnetic field | диэлектронная рекомбинация в магнитном поле |
law, lat. | difference in field | разница в областях применения |
gen. | discover a needle in a hay field | найти иголку в стоге сена (Technical) |
O&G, oilfield. | disturbance in the pressure field | возмущение поля давления |
mil. | division in the field | дивизия действующей армии |
busin. | do 12 years in this field | проработать в этой области 12 лет (akimboesenko) |
gen. | don't listen to him, he is out in left field | не слушайте его, он сам не понимает, что говорит |
Makarov. | drift motion in a potential geomagnetic field | дрейфовое движение в потенциальном геомагнитном поле |
mil. | duty in the field | служба в действующей армии |
mil. | duty uniform in the field | полевая форма одежды |
ed. | education in a field | образование по специальности |
Makarov. | effects of electric field on the hyperfine interaction in a paramagnetic system | эффекты электрического поля на сверхтонкое взаимодействие в парамагнитной системе |
Makarov. | electric field gradient at the potassium nucleus in KF and KCl | градиент электрического поля у ядра калия в KF и KCl |
Makarov. | electric field gradient tensor for O-17 and H-2 nuclei in OH radical | тензор градиента электрического поля для ядер O-17 и H-2 в радикале OH |
phys. | electric field in the atmosphere | электрическое поле атмосферы |
Makarov. | electric field induced alignment-orientation conversion in diatomic molecules | индуцированный электрическим полем переход от выстраивания к ориентации в двухатомных молекулах |
Makarov. | electronic energy in an external magnetic field | электронная энергия во внешнем магнитном поле (term in the Hellmann-Feynman theorem; член в ур-нии Гельмана-Фейнмана) |
Makarov. | embedded in point charge field clusters | погружённые в поле точечных зарядов кластеры |
gen. | employers' policy in the field of employment and labour remuneration | политика работодателей в области найма и оплаты труда (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
Makarov. | equilibrium plasma configuration in the two-dimensional dipole magnetic field | равновесная конфигурация плазмы в магнитном поле двумерного диполя |
Makarov. | equipment has been field-tested in tropical conditions | оборудование подверглось испытанию в условиях тропиков |
Makarov. | establish a framework for cooperation in the field of | устанавливать рамки для сотрудничества в области |
Makarov. | European cooperation in the field of science and technology | Европейская кооперация в области науки и технологии |
org.name. | European CO-operation in the field of Scientific and Technical Research | Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований |
org.name. | European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research | Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований |
gen. | evolve in the field | развиваться в определённом направлении (indrajiita) |
ed. | examination in the main field | экзамен по специальности |
Gruzovik, mil. | exercise in the field | занятие в поле |
AI. | experience in the field | опыт работы в предметной области (говоря об эксперте в предметной области Alex_Odeychuk) |
HR | experience in the field | опыт практической работы (по специальности Alex_Odeychuk) |
gen. | experience in the field | практический опыт (rechnik) |
gen. | expert in his field | знаток своего дела (Belk) |
gen. | expert in the field | профильный эксперт (ROGER YOUNG) |
gen. | expert in the field | эксперт в предметной области (ROGER YOUNG) |
law | expert in the field of law | правовед (Alex_Odeychuk) |
law | expert in the field of law | учёный-юрист (Alex_Odeychuk) |
law | expert in the field of law | специалист в области права (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | fast electron flux in the tail of the geomagnetic field | поток быстрых электронов в хвосте геомагнитного поля |
med. | Fenofibrate Intervention and Event Lowering in Diabetes study, FIELD | Исследование влияния фенофибрата на уменьшение количества случаев осложнений диабета 2 типа, FIELD (juliettem) |
mil., avia., conv.notation. | field construction work in progress | аэродром строится |
agric. | field in crop | поле под культурой |
agric. | field in crop | поле, занятое культурой |
agric. | field in crop | обработанное поле |
Makarov. | field in cultivation | обрабатываемое поле |
Makarov. | field in cultivation | возделанное поле |
avia. | field in sight | поле зрения |
construct. | field in-place test | испытание на месте работ |
Makarov. | field reversion in theta-pinch | обращение поля в тета-пинче |
antenn. | field strength distribution in the aperture | распределение поля в раскрыве антенны |
agric. | field work in full swing | разгар полевых работ |
nat.res. | field work in soil survey | полевые изыскания |
nat.res. | field work in soil survey | полевые исследования |
nat.res. | field work in soil survey | полевая съемка |
mil., tech. | field-in-place test | полевое испытание на месте |
gen. | fill in a field | заполнить поле (Tamerlane) |
tech. | fill-in blank field | пустое поле (для заполнения) |
comp. | fill-in-blank field | пустое поле |
Makarov. | fix a tent in a field | поставить палатку в поле |
math. | fixed in a magnetic field | замагниченный |
mil. | food service in the field | продовольственное обеспечение в полевых условиях |
gen. | forage in a field | травить поля |
Makarov. | force concept for predicting the geometries of molecules in an external electric field | концепция силы для предсказания геометрических структур молекул во внешнем электрическом поле |
astr. | frozen in field lines | с приклеенными силовыми линиями |
astr. | frozen in field lines | вмороженный в силовые линии |
metrol. | frozen-in magnetic field | замороженное остаточное магнитное поле |
mil. | furnish service to troops in the field | осуществлять полевое обслуживание войск |
mil. | general treatment in the field | терапевтическое лечение в полевых условиях |
astronaut. | get the field in sight | увидеть аэродром (с ЛА) |
proverb | go and chase the wind in the field | ищи ветра в поле |
proverb | go and chase the wind in the field | лови ветра в поле |
gen. | growing in grain fields | сорнополевой |
gen. | growing in grain fields | сегетальный |
Makarov. | guiding center motion in a geoelectric field | движение ведущего центра в геоэлектрическом поле |
Makarov. | guiding center motion in a geomagnetic field | движение ведущего центра в геомагнитном поле |
agric. | hay curing in field | сушка сена в покосах |
gen. | he cut no figure in this field | он ничего собой не представлял в этой области |
Makarov. | he had spent a whole day in spudding the thistles out of a small field | он весь день выкапывал чертополох на небольшом поле |
gen. | he has a lot of experience in this field | у него большая практика в этом деле |
gen. | he is a great authority in this field | он крупный специалист в этой области |
Makarov. | he is a highly placed scientist in this field | он учёный высокого ранга в этой области |
gen. | he is a prominent figure in the field of arts | он видный деятель искусства |
gen. | he is abreast of developments in his field | он в курсе последних достижений в своей области |
gen. | he is an influence in his field | в своей области он пользуется большим авторитетом |
Makarov. | he is ignorant in this field | он несведущ в этой области |
Makarov. | he is rated best in his field | его считают лучшим специалистом в данной области |
gen. | he is rated the best in his field | его считают лучшим специалистом в данной области |
gen. | he is recognized internationally as an authority in this field | во всём мире его считают авторитетом в этой области |
gen. | he is the accepted expert in this field | он признанный авторитет в этой области |
gen. | he landed smack-dab in the middle of the field | он приземлился прямо посреди поля |
gen. | he put down his glider in a field | он посадил планёр на поле |
Makarov. | he put some sheep in to pill the field | он пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле (от травы и т. п.) |
Makarov. | her naked body was found in a field | её обнажённое тело было найдено в поле |
Makarov. | I accept him as the greatest expert in this field | я признаю, что он крупнейший специалист в этой области |
Makarov. | I put some sheep in to pill the field | я пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле |
Makarov. | if you walk in the farmer's field, be careful not to crush down any growing crops | когда идёшь по полю, будь осторожен не потопчи то, что там растёт |
Makarov. | immerse a plasma in a magnetic field | помещать плазму в магнитное поле |
gen. | in a potato field | на картофельном поле (typist) |
Makarov. | in an electric field, the positive ions travel to the negative electrode and vice versa | в электрическом поле положительные ионы перемещаются к отрицательному электроду и наоборот |
Игорь Миг | in an empty field, a beetle is meat | на безрыбье и рак рыба |
Игорь Миг | in an empty field, a beetle is meat | в пустом поле и жук мясо |
auto. | in field | в месте эксплуатации |
tech. | in field | на объекте, при монтаже (ALEXN) |
Gruzovik, mil. | in field conditions | в боевых условиях |
gen. | in field conditions | в боевых условиях |
med. | in field of vision | в поле зрения (inspirado) |
gen. | in fighting field | на поле битвы |
gen. | in legal field | в юридическом поле (Taras) |
tech. | in open field conditions | в условиях открытого пространства (Technical) |
math. | in passing to Lagrangian form, we should scale this field | при переходе к |
product. | in some field | в той или иной области (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in the appropriate field | соответствующего профиля (ABelonogov) |
gen. | in the automotive field | в области автомобилестроения (Anglophile) |
dipl. | in the economic field | в области экономики |
Makarov. | in the field | в условиях эксплуатации |
Makarov. | in the field | в действующей армии |
gen. | in the field | на войне |
gen. | in the field | на месте работы |
AI. | in the field | в предметной области (Alex_Odeychuk) |
product. | in the field | на местности (Yeldar Azanbayev) |
product. | in the field | на промысле (Yeldar Azanbayev) |
product. | in the field | на месторождении (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in the field | в этой области (например: experts in the field Phyloneer) |
econ. | in the field | на местах |
econ. | in the field | на периферии |
econ. | in the field | в периферийных местах службы |
horticult. | in the field | на поле (typist) |
gen. | in the field | на выезде (работа Stanley) |
police | in the field | на выезде (тж. out in the field; только в контексте 4uzhoj) |
tech. | in the field | в поле |
mil. | in the field | в войсках |
mil. | in the field | в боевой обстановке |
mil. | in the field | в бою |
mil. | in the field | на позиции |
gen. | in the field | прямо на месте (Svetozar) |
gen. | in the field | в полевых условиях (When conducting fitness testing in the field, it is important to be aware of the effects of environmental and surface conditions) |
context. | in the field | существующий (в отличие от нового, поставляемого с завода 4uzhoj) |
gen. | in the field | в походе |
media. | in the field | фильм или лента со съёмками вне студии |
tech. | in the field environment | в полевых условиях (dimock) |
gen. | in the field of | в сфере (sankozh) |
gen. | in the field of | в области (Ivanov M.) |
gen. | in the field of | на поприще (valtih1978) |
gen. | in the field of | на ниве (valtih1978) |
AI. | in the field of artificial intelligence | в области искусственного интеллекта (MIT Technology Review Alex_Odeychuk) |
product. | in the field of conservation | в области охраны окружающей среды (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in the field of education | на ниве просвещения |
product. | in the field of environmental protection | в области охраны окружающей среды (Yeldar Azanbayev) |
product. | in the field of fire safety | в области пожарной безопасности (Yeldar Azanbayev) |
relig. | in the field of Hadith literature studies | в сфере хадисного литературоведения (Alex_Odeychuk) |
relig. | in the field of Hadith literature studies | в сфере исследований хадисной литературы (Alex_Odeychuk) |
AI. | in the field of image recognition | в области распознавания изображений (Alex_Odeychuk) |
insur. | in the field of insurance | в области страхования (Example: Given below, please find valuable information on various available jobs in the field of insurance with some of the best insurance companies in the UK. (Возможный перевод: Ниже приводится ценная информация о разного рода свободных рабочих местах в области страхования в ряде лучших страховых компаний Соединённого Королевства. Пазенко Георгий) |
insur. | in the field of insurance | в области страхования (Example: Given below, please find valuable information on various available jobs in the field of insurance with some of the best insurance companies in the UK. Возможный перевод: Ниже приводится ценная информация о разного рода свободных рабочих местах в области страхования в ряде лучших страховых компаний Соединённого Королевства Пазенко Георгий) |
med. | in the field of melanoma research | в области исследования меланомы (англ. цитата заимствована из статьи в U.S. News & World Report Alex_Odeychuk) |
gen. | in the field of quality | в области качества (mab) |
busin. | in the field of small and medium-sized business | в сфере малого и среднего бизнеса (Soulbringer) |
busin. | in the field of small and medium-sized businesses | в сфере малого и среднего бизнеса (Soulbringer) |
patents. | in the field of technology | в области техники |
pharm. | in the field of vision of the microscope | в поле зрения микроскопа (It has been arbitrarily assumed that a number of over 4-5 leukocytes in the field of vision of the microscope indicates leukocyturia. SEtrans) |
Makarov. | in the hunting field | на охоте |
gen. | in the international field | на международной арене (Anglophile) |
econ. | in the lab and the field | в лабораторных и реальных условиях (пример: Over the past thirty years, behavioral economists in the lab and the
field have tested the assumption that we are greedy, self-interested profit
maximizers. A.Rezvov) |
logist. | in the logistic field | в области логистики |
med. | in the medical field | в сфере медицины (CNN Alex_Odeychuk) |
med. | in the medical field | в медицинской сфере (CNN Alex_Odeychuk) |
med. | in the medical field | в медицине (Alex_Odeychuk) |
mil. | in the military field | в военной сфере (Alex_Odeychuk) |
mil. | in the military field | в военной области (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in the next field Satin pointed a leveret | на следующем поле Сэтин сделал стойку перед зайчонком |
mil. | in the nuclear field | в ядерной сфере (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | in the open field | в чистом поле |
sport. | in the opponent's half of the field | на чужой половине поля (Tamerlane) |
Makarov. | in the static field limit, the vibrational hyperpolarizability consists of two contributions due to: 1 the shift in the equilibrium geometry known as nuclear relaxation, and 2 the change in the shape of the potential energy surface | known as curvature в пределе статического поля колебательная гиперполяризуемость состоит из двух слагаемых, обусловленных: 1. сдвигом равновесной геометрии известным как ядерная релаксация, и 2. изменение формы поверхности потенциальной энергии (известной как кривизна) |
med. | in the telehealth field | в области телемедицины (англ. цитата – из научной статьи: Miller E. Solving the disjuncture between research and practice: Telehealth trends in the 21st century // Health Policy 133-141. Alex_Odeychuk) |
gen. | in the whole field of our history | на всем протяжении нашей истории |
gen. | in this field education makes for success | в этой области образование – гарантия успеха |
Makarov. | in toroidal molecules of chiral symmetry even a uniform magnetic field along the principal axis of revolution may induce an anapole response | в тороидальных молекулах хиральной симметрии даже однородное магнитное поле вдоль главной оси вращения может индуцировать анапольный отклик |
O&G, oilfield. | in-field | внутрипромысловый (igisheva) |
O&G, oilfield. | in-field flow line | нефтесбор (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | in-field flow line | внутрипромысловый нефтесборный коллектор (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | in-field flow line | нефтесборный коллектор (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | in-field flow line | коллектор (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | in-field flowline | нефтесбор (MichaelBurov) |
gen. | in-field office | региональный офис (lavazza) |
mil. | in-field operations | действия в полевых условиях |
sport. | in-field referee | судья в поле (Alex Lilo) |
HR | in-field training | практическое обучение (financial-engineer) |
spectr. | inhomogeneity in magnetic field | неоднородность магнитного поля (Wakeful dormouse) |
tech. | in-plane field | плоскопараллельное поле |
gen. | instruments for geophysical field research in wells | приборы для полевых геофизических исследований в скважинах (ABelonogov) |
Makarov. | interactions in the helium dimer under an electrostatic field | взаимодействия в димере гелия в электростатическом поле |
UN | International Strategy for Action in the field of Environmental Education and Training for the 1990s | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
avia. | in-the-field conversion | переоборудование в полевых условиях |
dril. | in-the-field diurnal correction | полевая суточная вариация |
Makarov. | intraspecific differences in physiological response of 20 wheat cultivars to enhanced ultraviolet-B radiation under field conditions | внутривидовые различия в физиологических реакциях в 20 сортов пшеницы на усиление ультрафиолетовой-B радиации в полевых условиях |
Makarov. | inventory the progress in this field | подводить итог развитию в этой области |
AI. | investigations in the field of artificial intelligence | исследования по искусственному интеллекту (Alex_Odeychuk) |
AI. | investigations in the field of artificial intelligence | исследования в области искусственного интеллекта (Alex_Odeychuk) |
nucl.phys., радиогр. | irradiation in a stationary field | облучение неподвижным полем |
gen. | it was a great push in the field of human body studies | это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма |
gen. | job in one's degree field | работа по специальности (m_rakova) |
fishery | Joint Russian-Chinese Commission for Cooperation in the Field of Fisheries | Смешанная российско-китайская комиссия по сотрудничеству в области рыбного хозяйства (Ying) |
gen. | keep a field in good heart | хорошо обрабатывать поле |
Makarov. | labour in the field | работать в поле |
Makarov. | land in a field | приземлиться в поле |
Makarov. | land in a field | сесть в поле |
gen. | land the ball in the middle of the field | послать мяч в центр поля |
Gruzovik, dial. | lane of water in a field of ice | майна |
law | lawyer in a specialist field | юрист-отраслевик (юрист не может и не обязан в совершенстве знать все отрасли права, поэтому на практике каждый юрист специализируется в той или иной отрасли права; CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | lay a field down in grass | засеять поле травой |
horticult. | left behind in the field during harvest | клубни оставшиеся на поле во время уборки (typist) |
mil. | leveling in the field of nuclear armaments | нивелирование стран в области ядерного вооружения |
Gruzovik, mil. | liaison officer in the field | делегат связи |
Gruzovik, mil. | life in the field | боевая жизнь |
mil. | live-in field environment | обстановка жизни войск в полевых условиях |
mech. | Magnetic field is frozen-in to the plasma | Магнитное поле вморожено в плазму |
Makarov. | magnetic field line freezing-in | вмороженность магнитного поля |
mech. | Magnetic field lines are frozen in the plasma | Магнитное поле вморожено в плазму |
Makarov. | magnetic flux loss at magnetic field reversal in theta pinch | потери магнитного потока при обращении поля в тета-пинче |
tech. | making sure its equipment supportable in the field | создание служб обслуживания и поддержки (soa.iya) |
tech. | man in the field | производственник (словарь Б. Н. Климзо YGA) |
Gruzovik, mil. | Manual of Administration in the Field | Наставление по службе в полевых условиях |
gen. | many in the field of sexual addiction argue that online sexual activity has become reality | многие из тех, кто проявляет повышенный интерес к сексу, утверждают, что "секс по интернету" стал реальностью |
Gruzovik | means of communication in the field | полевое средство связи |
AI. | modeling of the decision-making abilities of experts in the field | моделирование рассуждений экспертов, принимающих решения в разных предметных областях (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | models used to predict the subsidence rate in the fault block iv area of the field | модели использованы для прогнозирования скорости оседания в зоне тектонического блока iv месторождения |
Makarov. | motion in an electric field | движение в электрическом поле |
Makarov. | motion in central field | движение в центральном поле |
Makarov. | motion in central symmetrical field | движение в центрально-симметричном поле |
Makarov. | motion in constant uniform field | движение в постоянном однородном поле |
Makarov. | motion in Coulomb field | движение в кулоновском поле |
Makarov. | motion in fast oscillating field | движение в быстро осциллирующем поле |
Makarov. | motion in gravitational field | движение в гравитационном поле |
Makarov. | motion in magnetic field | движение в магнитном поле |
Makarov. | motion in uniform field | движение в однородном поле |
Makarov. | motion of charged particles in dipole magnetic field | движение заряженных частиц в дипольном магнитном поле |
Makarov. | motion of charged particles in geomagnetic field | движение заряженных частиц в геомагнитном поле |
Makarov. | motion of charged particles in the Earth magnetic field | движение заряженных частиц в геомагнитном поле |
Makarov. | moving in strong magnetic field atoms | движущиеся в сильном магнитном поле атомы |
Makarov. | NIR evanescent field spectroscopy in scattering media | спектроскопия ИК исчезающих бесконечно малых полей в ближней ИК-области |
relig. | nobody whomsoever in the field of Islamic knowledge | никто из специалистов по теологии ислама (Alex_Odeychuk) |
gen. | not less than three years' experience of work in a legal field | опыт работы по юридической специальности не менее трёх лет (ABelonogov) |
Makarov. | now that women have broken through in the field of medicine, we can expect more women doctors | сейчас, когда женщины совершили такой прорыв на поприще медицины, можно ожидать большего числа женщин-докторов |
gen. | on Immediate Measures to be Taken in the Field of Budgetary and Taxation Policy | о первоочередных мерах в области бюджетной и налоговой политики (E&Y) |
gen. | one in the field but without shield | один в поле не воин (Inabat) |
proverb | one man in the field is no warrior | один в поле не воин |
Makarov. | optical detection of magnetic resonance in zero magnetic field | оптическое детектирование магнитного резонанса в нулевом магнитном поле |
Makarov. | optical orientation in a magnetic field | оптическая ориентация в магнитном поле |
Makarov. | optical susceptibility of a two-level system immersed in a thermal bath and interacting with an external electromagnetic field | оптическая восприимчивость двухуровневой системы, погружённой в термостат и взаимодействующей с внешним электромагнитным полем |
Makarov. | optical-field-induced pendular states in symmetric tops | индуцированные оптическим полем маятниковые состояния в симметричных волчках |
geol. | original gas in the field | исходный пластовый газ (MichaelBurov) |
inf. | out in left field | не в ту степь (I'm afraid you're way out in the left field, my dear". – Боюсь, что вы, любезный, ушли немножко не в ту степь. Franka_LV) |
inf. | out in left field | занести (I'm afraid you're way out in the left field, my dear". – Боюсь, что вас, любезный, немножко не в ту степь занесло.) |
amer., Makarov. | out in left field | рехнувшийся |
amer., Makarov. | out in left field | не в своём уме |
gen. | out in left field | человек с ошибочными идеями |
inf. | out in left field | мимо кассы (Belka Adams) |
inf. | out in left field | не из той оперы (Belka Adams) |
inf. | out in left field | не в масть (Belka Adams) |
inf. | out in left field | не по делу (Belka Adams) |
gen. | out in left field | человек со странными идеями |
gen. | out in left field | глубоко заблуждающийся (с переводом в зависимости от контекста. выражение появилось в США из баскетбола Alex Lilo) |
gen. | out in left field | чокнутый |
gen. | out in left field | двинутый |
gen. | out in the left field | не из той оперы (odonata) |
inf. | out in the left field | я про Фому, а он про Ерёму (Yeldar Azanbayev) |
gen. | out in the left field | не по сути (odonata) |
gen. | out in the left field | не в тему (odonata) |
slang | out in the left field | не в ту степь (На экзамене по истории ученик пытается вспомнить, какие вообще есть страны в Европе, кроме Германии, Франции и Англии. Преподаватель откидывается на стуле и прерывает его: "I'm afraid you're way out in the left field, my dear". == "Боюсь, что Вы, любезный, ушли немножко не в ту степь".) |
gen. | out standing in a field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out standing in a field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out standing in the field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out standing in the field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out-standing in a field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out-standing in a field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out-standing in the field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out-standing in the field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
law | Paris Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy | Парижская конвенция об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии (Leonid Dzhepko) |
mil. | parity in the military field | паритет в военной области |
gen. | permit to engage in work in the field of | разрешение на право ведения работ в области (ABelonogov) |
voll. | play in the field | игра на поле |
gen. | possession of a higher vocational education in the field of | наличие высшего профессионального образования в области (ABelonogov) |
Makarov. | prochirality is a key concept in stereochemistry, especially in the field of asymmetric synthesis | прохиральность является ключевой концепцией в стереохимии, особенно в области асимметрического синтеза |
mil. | psychiatric treatment in the field | психоневрологическое лечение в полевых условиях |
Makarov. | put missiles in to field | приводить ракеты в боевую готовность |
Makarov. | quadratic Stark-effect in partially polarized field | квадратичный эффект Штарка в частично поляризованном поле |
Makarov. | quasi-stationary spectrum of Rydberg atom in the field of a highly charged ion | квазистационарный спектр сильно возбуждённого атома в поле многозарядного иона |
Makarov. | reap all the wheat in the field | выжинать поле пшеницы |
Makarov. | reap all the wheat in the field | выжать поле пшеницы |
mil. | remain in possession of the field | сохранять инициативу на поле боя |
math. | research in the field of graph theory | исследование в области теории графов (Alex_Odeychuk) |
scient. | research in the field of Islamic studies | научные исследования в области востоковедения (Alex_Odeychuk) |
gen. | research in the way-out field | исследовательская работа в новой области |
gen. | research in the way-out field | исследовательская работа в малоисследованной области |
math. | research in this field is making steady headway | в этой области неуклонно развиваются исследования |
Makarov. | resonance fluorescence probability in a weak field | вероятность резонансной флуоресценции в слабом поле |
astrophys. | rotational discontinuity in solar wind and interplanetary magnetic field | вращательный разрыв солнечного ветра и межпланетного магнитного поля (разрыв, характеризующийся поворотом вектора межпланетного магнитного поля, резким изменением тангенциального компонента скорости солнечного ветра и постоянством его плотности и давления. jagr6880) |
hist. | scholar in the field of history | историк (Alex_Odeychuk) |
hist. | scholar in the field of history | специалист по истории (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | scientists and specialists in the field of spectroscopy, analytical chemistry, chemistry of solutions and solids | научные работники и специалисты в области спектроскопии, аналитической химии, химии растворов и твёрдых тел |
Makarov. | scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their field | учёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области |
Gruzovik, mil. | security in the field | боевое обеспечение |
Makarov. | selection of the active space in multiconfigurational self-consistent field calculations | выбор активного пространства в расчётах многоконфигурационным методом самосогласованного поля |
Makarov. | self-diffusion of water and fluorine ions in anion-exchange polymeric materials membranes and resin as determined by pulsed-field gradient nuclear magnetic resonance spectroscopy | самодиффузия воды и ионов фтора в анионообменных полимерных материалах мембраны и смолы по данным ЯМР-спектроскопии с импульсным градиентом поля |
Makarov. | self-diffusion of water-ethanol mixture in chitosan membranes obtained by pulsed-field gradient nuclear magnetic resonance technique | самодиффузия смеси вода-этанол в хитозановых мембранах, определяемая методом ЯМР с импульсным градиентом поля |
econ. | service in the field | служба на местах |
Makarov. | she is a leader in the field of cosmetics | она является лидером в области косметики |
Makarov. | she is an expert in this field | она является экспертом в этой области |
Makarov. | she is outstanding in the field of physics | она – известный физик |
lit. | She is the Bismarck: she plans the campaigns, provides the munitions of war, organizes the raw recruits, sets the squadrons in the field. | Она — настоящий Бисмарк: планирует военные кампании, обеспечивает их вооружением, организует свежее пополнение и посылает солдат в бой. (J. Wintle, R. Kenin) |
Makarov. | she is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field | она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой области |
Makarov. | she is without rival in the field of physics | ей нет равных в физике |
Makarov. | simple model to determine the trends of electric field enhanced water dissociation in bipolar membrane | простая модель для определения тенденций улучшения диссоциации воды на биполярной мембране с помощью электрических полей |
energ.ind. | simultaneous multiply lane rapping in the last field | одновременное встряхивание нескольких осадительных электродов последнего поля электрофильтра |
energ.ind. | simultaneous same lane rapping in multiply field | одновременное встряхивание нескольких осадительных электродов многопольного электрофильтра |
med. | single in the field of vision | единицы в поле зрения (I. Havkin) |
med. | single in the field of vision | ед. в п / зр (единицы в поле зрения) |
Makarov. | small disturbance in the field had no effect | небольшое нарушение поля не вызвало каких-либо последствий |
Makarov. | solar flare caused by skin-effect in a twisted magnetic field | солнечная вспышка, обусловленная скин-эффектом в скрученном магнитном поле |
gen. | special training in some field | специальная подготовка в какой-либо области |
Makarov. | spectral line broadening in the presence of magnetic field accounting for ion dynamics | уширение спектральной линии в магнитном поле с учётом динамики ионов |
Makarov. | spectrum of hydrogen-like atom in a laser field | спектр водородоподобного атома в поле лазерного излучения |
gen. | spend the night out in the field | переночевать в поле |
Gruzovik, mil. | spend the night out in the field | ночевать в поле |
gen. | spend the night out in the field | ночевать в поле |
Makarov. | stability of tangential discontinuity in a gravitational field | устойчивость тангенциального разрыва в поле тяжести |
Makarov. | stability of the adiabatic motion of charged particle in the Earth magnetic field | устойчивость адиабатического движения заряженной частицы в магнитном поле Земли |
econ. | staff in field duty stations | персонал на местах |
mil., BrE | staffs in the field | полевая служба штабов |
avia. | state that in my field audit | заявляю, что в своей работе по проверке (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | structure of excited electronic states in external uniform electric field | структура возбуждённых электронных состояний во внешнем однородном электрическом поле |
ed. | studies in a field | профессиональное обучение |
ed. | studies in a field | обучение специальности |
Gruzovik, mil. | supply in the field | боевое питание |
Gruzovik, mil. | supply in the field | боепитание |
mil. | surgery treatment in the field | хирургическое лечение в полевых условиях |
mil. | surgery treatment in the field | полевая хирургия |
Игорь Миг | take the technological lead in the field | опередить конкурентов в области технологии |
Игорь Миг | take the technological lead in the field | занять лидирующие позиции в данной области |
gen. | talent and education are necessary to make good in this field | чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование |
Gruzovik, mil. | technical servicing in the field | полевое техническое обслуживание |
ecol. | Technical Work Program in the Air Navigation Field | программа технических работ в области аэронавигации |
avia. | technical work program in the air navigation field | техническая программа работы в области аэронавигации |
tech. | telegraph automatic routing in the field | быстродействующая полевая автоматическая мобильная система телеграфной связи |
mil., BrE | telegraph automatic routing in the field | автоматическая адресация сообщений телеграфной связи в полевых условиях |
mil. | test in the field | испытание в эксплуатационных условиях |
adv. | testing in the field | проведение внекабинетных исследований |
gen. | that is not in my field | это не по моей специальности |
gen. | the Army in the Field | действующая армия |
math. | the author will review the state-of-the-art in the field of mathematics and mechanics | положение состояние в области |
gen. | the cattle are grazing in the field | Скот пасётся в поле |
Makarov. | the cattle huddled together in a corner of the field | скотина сбилась в кучу у кромки поля |
Makarov. | the cattle huddled together in a corner of the field, trying to keep dry | скотина сбилась в один угол поля, пытаясь скрыться от дождя |
Makarov. | the cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out | коровы забрели на овощное поле, их нужно выгнать оттуда |
Makarov. | the cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out | скот забрёл на поле с овощами, нужно его оттуда прогнать |
Makarov. | the electric field gradient at the potassium nucleus in KF and KCl | градиент электрического поля у ядра калия в KF и kCl |
Makarov. | the electric field gradient at the potassium nucleus in KF and KCl | градиент электрического поля у ядра калия в KF и KCl |
Makarov. | the equipment has been field-tested in tropical conditions | оборудование подверглось испытанию в условиях тропиков |
gen. | the field is clothed in its winter garb | поле закутано в свой зимний наряд |
gen. | the field will be marked off in accordance with the special track events which will take place tomorrow | поле будет размечено для проведения завтра соревнований по бегу |
Makarov. | the general serves better in the field than at a desk | генерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за письменным столом |
Makarov. | the horses were turned loose in the field | лошадей выпустили побегать в поля |
tech. | the instrument calls for no adjustment in the field | прибор не требует регулировок в условиях эксплуатации |
math. | the magnetic field vibrates in a direction transverse to the direction the electromagnetic wave is traveling | поперечный к |
Makarov. | the most important application of dialysis is in the medical field for the treatment of patients with kidney failure | наиболее важное применение диализа – в области медицины для лечения пациентов с почечной недостаточностью |
Makarov. | the optical susceptibility of a two-level system immersed in a thermal bath and interacting with an external electromagnetic field | оптическая восприимчивость двухуровневой системы, погружённой в термостат и взаимодействующей с внешним электромагнитным полем |
Makarov. | the plane landed plump in the middle of the field | самолёт сел точно в середине поля |
Makarov. | the small disturbance in the field had no effect | небольшое нарушение поля не вызвало каких-либо последствий |
Makarov. | the small disturbance in the field had no effect | небольшое нарушение поля не вызвало каких-либо последствий |
gen. | the space capsule came down in the field | космическая кабина опустилась на поле |
patents. | the subject matter consists only in a new field of application of a known method | предмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа |
gen. | there are several depressions in the ground of the field | имеется несколько ложбинок на территории этого поля |
gen. | they will never attack us in the open field | в открытом поле они на нас ни за что не нападут |
ecol. | third party liability in the field of nuclear energy | ответственность перед третьей стороной в области ядерной энергии |
gen. | this book fills a major gap in this field | эта книжка закрывает большой пробел в этой области |
Makarov. | this part of the field has been divided off with a fence, to keep the cows in | эта часть поля была огорожена плетнём, чтобы коровы не могли выйти за его пределы |
mil. | time-in-the-field | командирская выслуга лет в войсках в полевых условиях |
Makarov. | total energy in the presence of a perturbing electric field) | полная энергия в присутствии возмущающего электрического поля (энергия Штарка) |
Makarov. | transition from a multiphoton-dominated to a field-mediated ionization process for polyatomic molecules in intense laser fields | переход от преимущественно многофотонной ионизации к процессу ионизации полем для многоатомных молекул в интенсивных лазерных полях |
Makarov. | trapped charged particle motion in a dipole field | движение захваченной заряженной частицы в дипольном поле |
Makarov. | trapped-particle orbit in a magnetic dipole field | орбита частицы, захваченной в магнитное поле диполя |
gen. | units in the field are normally stood to just before dawn | в полевых условиях части поднимаются по тревоге перед самым рассветом |
Makarov. | universal functional of the electron density in the absence of the magnetic field | универсальный функционал плотности электронов в отсутствие магнитного поля |
ecol. | US-USSR Agreement on Cooperation in the Field of Environmental Protection | Соглашение между СССР и США о сотрудничестве в области охраны окружающей среды |
Makarov. | vertical column of ice formed in the firn field at the beginning of the melting period due to the refreezing of water | ледяное включение в фирновой толще, образующееся в начале таяния при повторном замерзании талой воды |
amer. | way out in left field | эксцентричный (Anglophile) |
gen. | we saw from 15 to 20 tractors in the field | мы увидели в поле от 15 до 20 тракторов |
Makarov. | we shall have to mow down the long grass in the big field | нам придётся подстричь высокую траву на большом поле |
gen. | were you born in a field? | ты что, в лифте родился? |
gen. | what are those black things in the field? | что это там чернеет в поле? |
Makarov. | when we go camping, the children sometimes leave their tent and kip out in the open field | когда мы ходим в походы, дети часто выбираются из палатки и спят прямо на открытом воздухе |
Gruzovik, dial. | wide channel of water in a field of ice | майна |
gen. | work in one's degree field | работать по специальности (m_rakova) |
gen. | work in one's field | работать по специальности |
law | work in field conditions | работа в полевых условиях |
amer. | work in the field | работать оперработником (на земле idiom: it felt good to work in the field again Val_Ships) |
police | work in the field | работать оперработником (на земле; idiom Val_Ships) |
gen. | work in the field | работать в поле (оперработником Taras) |
busin. | work in the field of "investigations for the investigations" | занятия исследованиями ради исследований (Konstantin 1966) |
Makarov. | young horses were prancing about in the field | на поле резвились жеребята |
vulg. | you're all about ... like a shit in a field | да ты у нас просто молодец! (весьма иронично) |
Makarov. | zero-field splitting in the fluorescent triplet state | расщепления в нулевом поле флуоресцентного триплетного состояния |