DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in existence | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a warm existence in one's old ageобеспеченная старость
agreements already in existenceуже существующие соглашения
be in existenceсуществовать (Alex_Odeychuk)
belief in the existence of Godвера в существование Бога (Alex_Odeychuk)
existence in these foul-smelling lanes seemed a lacklustre kind of thingжизнь в этих грязных переулках казалась бесцветной и тусклой
he showed existence of a global-in-time weak solutionон показал существование глобального по времени решения
in existenceсуществующий в природе
in existenceкоторый существует (Баян)
in existenceсуществующий (The damages payable by the company in this connection will depend on the terms of any service agreement in existence between the director and the company. LE Alexander Demidov)
in existenceимеющийся (в природе)
in existence at the timeиз всех существующих в данное время (dimock)
in the course of its existenceза всю историю своего существования (Alexander Matytsin)
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
not to be in existenceне существовать (International Law does not say that a State is not in existence as long as it is not recognised. I. Havkin)
not-yet-in-existenceкоторого ещё не было
shall continue in existence until decided otherwiseна неограниченный срок (частный случай) The company shall continue in existence until decided otherwise by its members. 4uzhoj)
still in existenceиз до сих пор существующих (англ. оборот заимствован из статьи в газете "The New York Times" от 18.07.10: According to French champagne house Perrier-Jouet, a subsidiary of Pernod Ricard, their vintage from 1825 is the oldest recorded champagne still in existence. osCommerce)
the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communicationsИнтернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание (bigmaxus)
there is something sad in his existenceв его образе жизни есть какая-то печаль