DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in each | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be in complete sympathy with each otherхорошо понимать друг друга
change in the geometrical characteristics of the attractor at each stage of period doublingизменение геометрических характеристик аттрактора на каждом шаге удвоения периода
each of our porters took the lead in turnкаждый наш носильщик по очереди занимал место во главе (отряда)
each programme in the series will spotlight a particular breed of dogкаждая из передач этого цикла будет посвящена какой-нибудь отдельной породе собак
each subscriber's line appears in multiple at several operator's positionsабонентская линия заводится в поле остальных коммутаторов
each subscriber's line appears in multiple at several operator's positionsабонентская линия заводится в многократное поле
each tiny figure in the pattern was articulateкаждая крошечная фигурка на рисунке была отчётливо видна
each verb in this dictionary is illustrated with a sentenceкаждый глагол в этом словаре иллюстрируется предложением, в котором он употребляется
Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two.каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю
he keeps those two ideas boxed off from each other in his mindэти две мысли он хранит в разных частях головы (ему ни разу не пришло в голову их сопоставить)
hold the test prods in contact with each otherзаворотить щупы
I heard our neighbours bandying words with each other in the middle of the nightя слышал, как наши соседи ругались ночью
in a composite material, the components are sandwiched with each otherв композитном материале слой одного компонента прокладывают слоями другого
in each case her hat tones with the dressеё шляпка всегда подобрана в тон платью
in emulation of each otherследуя примеру друг друга
in emulation of each otherподавая друг другу пример
in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS deathв память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД
in quantizing, each instantaneous value of an analog waveform is represented by the nearest standard valueквантование сигнала по уровню заменяет мгновенные значения непрерывного сигнала ближайшими дискретными
in the case of multiple residents, each resident is always jointly and severally liable for all sums dueесли жильцов несколько, то каждый из них несёт солидарную ответственность
in the five unit code, each code group contains five pulsesв пятиэлементном коде каждой букве соответствует комбинация из пяти посылок
it is possible in each case to trace the process of degenerationв каждом отдельном случае можно проследить процесс вырождения
it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the worldстранно, что мы совершенно случайно встретились в таком далеком уголке земного шара
it was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflictв этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растёрзать друг друга
leave each garlic clove in its papery skinдольки чеснока должны оставаться в тонкой как бумага шкурке
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhoodчленов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе
sisters were clasped in each other's armsсестры стояли в обнимку
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц
the government prints take in each case the opposite viewвсякий раз правительственные газеты принимают противоположную точку зрения
the ligands are listed in alphabetical order, regardless of the number of eachлиганды перечисляются в алфавитном порядке, независимо от числа каждого из них
the rules specify the number of prisoners to be kept in each cellнормы точно устанавливают число заключённых, содержащихся в каждой камере
the sisters were clasped in each other's armsсестры стояли в обнимку
the two boats drifted apart in the storm, and lost each otherдва судна были разнесены штормом и потеряли друг друга
the two small boats drifted apart in the storm, and lost each otherдва небольших корабля были разнесёны штормом и потеряли друг друга
their positions are in fact the exact converses of each otherв действительности их позиции совершенно противоположны
their relativity and inseparability are symbolized by the inclusion, in the Chinese yin-yang symbol, of a small portion of each within the otherих зависимость и неразделимость выражены в китайском символе инь-янь включением частей одного внутрь другого
their stories are in conflict with each otherих рассказы противоречат друг другу
these two accounts don't hitch in with each otherэти два доклада расходятся друг с другом
these two accounts don't hitch in with each otherэти два доклада не вяжутся друг с другом
they are all in all to each otherони души друг в друге не чают
they have solidarity in each otherих связывают узы товарищества
they sank in to each other's armsони упали друг другу в объятия
try to outdo each other in spendingпытаться превзойти друг друга в расходах
two of them made twenty stones each in sixteen weeksдвое из них набрали за шестнадцать недель каждый по 280 фунтов
two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everythingлюди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание
we all go on well with each other here in the schoolмы в школе все дружим