DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in day | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a horse travels some fifty miles in a dayза день лошадь проходит около пятидесяти миль
a pianist has to practice every day to keep his hand inпианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев
a pianist has to practise every day to keep his hand inпианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев
a white day in someone's lifeсветлый день в чьей-то жизни
all in a day's workв порядке вещей (Anglophile)
all in the day's workнормальный
all in the day's workв порядке вещей
another day in paradiseещё один день в раю (обычно в переносном смысле Евгения Синкевич)
are you going to stick in all day?вы собираетесь просидеть дома весь день?
are you going to stick in all day?вы собираетесь проторчать дома весь день?
back in one's dayв своё время (Old people always say things were better back in their day, but this is because they only remember the good parts sankozh)
back in the dayкак-то (в знач. "некогда")
back in the dayкогда-то (4uzhoj)
back in the dayв старину́
back in the dayв прошлые годы
back in the dayв прошлом
back in the dayвстарь
back in the dayв своё время (crimea)
back in the dayраньше (He was a good kid back in the day. • We wouldn't be working for him if our family still had the same status it did back in the day. Niya)
back in the dayнекогда (когда-то bellb1rd)
can you take me in for a day or two?мне можно будет остановиться у тебя на один-два дня?
can you take me in for a day or two?не могли ли бы вы приютить меня на несколько дней?
day in and day outдень за днём
day in and day outчереда дней
day in and day outвсё время (Taras)
day in and day outчто ни день, то (4uzhoj)
day in and day outне проходит и дня, чтобы (требует изменения конструкции 4uzhoj)
day in and day outпостоянно (Taras)
day in and day outизо дня в день
day in and day outсплошной чередой дней
day in, day outцелыми днями
day in, day outмонотонно
day in day outсо дня на день
day in day outежедневно
day in, day outизо дня в день (и т. п.)
day kindles in the eastна востоке занимается заря
day tanks will be in compressor vendor scopeрезервуары с дневным расходом входят в объём поставщика компрессора (eternalduck)
each candidate has been given his day in courtкаждому кандидату была предоставлена полная возможность изложить свою позицию
earlier in the dayнесколькими часами ранее
earlier in the dayчуть раньше
earlier in the dayза несколько часов до этого
early in the dayрано утром
early in the dayв начале дня (Ремедиос_П)
early in the dayв первой половине дня (Ремедиос_П)
early in the dayвовремя
every day in Moscow is a holidayв Москве каждый день праздник
far in the dayпоздно
far in the dayк концу дня
fit in a day forосвободить день (smb., для ко́го-л.)
for the ... day in a rowдень подряд (Lenochkadpr)
for the third day in a rowтретий день подряд (Alex_Odeychuk)
he could go through three books in a dayон может проглотить три книги за один день
he guarantees he can repair your car in one dayон берётся починить вашу машину в один день
he has been in and out all dayон весь день то приходил, то уходил
he is an active reader who can complete a book in a dayон – заядлый читатель, может прочесть книгу за день
he is in the store every dayон бывает в магазине каждый день
he is worked hard in his dayон немало потрудился на своём веку
he read this book in one dayон прочитал эту книгу в один день
he retraced in his mind his actions this dayон восстановил в памяти свои действия в тот день
he stopped in all dayон никуда не выходил весь день
he took to calling in on us every dayон заладил ходить к нам каждый день
he was a great character in his dayв своё время он был крупной фигурой
he was a great singer in his dayкогда-то он был великолепным певцом
he was in pocket at the end of the dayпод конец дня он был в выигрыше
he was out all day in the rain and this brought on a bad coldон провёл весь день под дождём и сильно простудился
he was worn out after a long day spent working in the fieldsон замучился после целого дня работы в поле
he will pull round in a day or soон придёт в себя через день-другой
I could turn a Latin verse in my dayв своё время я писал стихи на латыни
I did the trip in a dayя проделал весь путь за один день
I expect to stay in Moscow a day or soя думаю пробыть в Москве день-два
I had what you might call a hard day in the officeу меня сегодня на работе был тяжёлый день (Taras)
I read much in my dayв своё время к много читал
I read much in my dayв своё время я много читал
I read much in my dayбыло время, когда я много читал
if you go on behaving like that you'll land in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
I'll drop in some dayя как-нибудь к вам загляну
I'm afraid we'll be tied down in the city all dayбоюсь, что мы застрянем в городе на весь день
in a dayза день
in a day or twoчерез несколько дней (Andrey Truhachev)
in a day's timeв день
in a day's timeв течение дня
in a single dayв один день (Molodchik)
in a single dayза один день (CNN: The number of new COVID-19 cases is rising fast. A record was set over the weekend with more than 10,000 new cases in a single day. Molodchik)
in about a dayпримерно за один день (Alex_Odeychuk)
in an entire dayза весь день (Alex_Odeychuk)
in an entire dayза целый день (Alex_Odeychuk)
in broad day-lightсредь бела дня
in one’s dayв своё время
in effect on the dayдействующей в день (rechnik)
in half a dayв течение полудня (Andrey Truhachev)
in half a dayчерез полдня (Andrey Truhachev)
in half a dayза полдня (Alex_Odeychuk)
in his dayво время
in his dayв своё время
in its dayв своё время (rechnik)
in less than a dayменее чем за день (между "менее" и "чем" запятая не нужна, поскольку контекст не содержит сравнения Alex_Odeychuk)
in my dayна своём веку ("I've seen many frightening things in my day," he said. "Not all creatures with wings are as sweet and innocent as you." alexs2011)
in my dayв моё время (когда я был молодой lexicographer)
in my dayвот в моё время (эмоционально Баян)
in open dayсреди белого дня
in our day-to-day lifeв нашей повседневной жизни
in one's own dayв своё время (Abysslooker)
in present-day conditionsв современных условиях (Professor Shackleton examines the role of these tribunals and considers whether they can be justified in present day conditions or whether they are a ‘sixties leftover' ... – Institute of Economic Affairs (UK) Tamerlane)
in the blaze of dayсреди белого дня
in the cold light of dayпри отрезвляющем свете дня (The next ​morning, in the cold ​light of ​day, Sarah ​realized what a ​complete ​idiot she had been. AnnaOchoa)
in the cold light of dayв ясном свете дня (Abysslooker)
in the course of the dayв течение дня (grafleonov)
in the course of the dayна дню
in the dayв то время (Vadim Rouminsky)
in the dayтогда (Vadim Rouminsky)
in the dayв те дни (Vadim Rouminsky)
in the dayв течение дня (IreneBlack)
in the day timeднём
in the early part of the dayутром
in the face of dayне скрываясь (of the sun)
in the face of dayоткрыто
in the face of dayсреди бела дня
in the face of dayсредь бела дня
in the face of dayпри свете дня
in the first half of the dayв первой половине дня (Both conversations happened in close proximity to each other and in the first half of the day. 4uzhoj)
in the fresh of the dayна рассвете (Andrey Truhachev)
in the hot part of the dayв жаркое время дня
in the last dayза последние сутки (Alex_Odeychuk)
in the late hour of the dayк концу дня
in the middle of the dayднём (Reaching for coffee or other caffeinated drinks in the middle of the day may not give you quite the boost you hope it will. ART Vancouver)
in the same dayза один день (Welcome to the land where you can get sunburn and frostbite in the same day. ArcticFox)
in this day and ageв современных условиях (Alexander Demidov)
in this day and ageв наши дни
in this day and ageна современном этапе (AD Alexander Demidov)
in this day and ageна нынешнем этапе (AD Alexander Demidov)
in this day and ageв наше с вами время
in this day and ageв наше время (AMlingua)
in this day and ageв наш век (Alexander Demidov)
in one's younger daysв молодости
in your dayв своё время (And I am convinced that you were a most charming creature in your day, too! / И я уверен, что вы были une charmante personne и своё время. snowleopard)
it is my last full day in Moscowсегодня я провожу мой последний день в Москве
it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
it is setting in for a wet dayдень будет дождливый
it will be a cold day in hellкогда рак на горе свистнет
it will be a cold day in hellпосле дождичка в четверг
it'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series"Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу
it's all in the day's workэто в порядке вещей
it's rather late in the day to start studying – your exams are next weekпоздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе
it's unusual for two world records to be set in one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
Joe carried on in his come-day go-day mannerДжо продолжал вести себя в своей беспечной манере
late charges in the amount of ...each day past dueпеня в размере... за каждый день просрочки (iRena4u)
late in the dayв конце дня (TranslationHelp)
rather late in the dayпоздновато
later in the dayв тот же день (bookworm)
later in the dayужо (xandrajane)
later in the dayчерез несколько часов (в тот же день)
later in the dayв позднее время (sankozh)
later in the dayв этот же день (bookworm)
lock smb., smth. in for a whole dayзапереть кого-л., что-л. на целый день (for a week, etc., и т.д.)
lock smb., smth. in for a whole dayдержать кого-л., что-л. целый день и т.д. под замком (for a week, etc.)
marry in May, rue the day!в мае жениться-век маяться (ArcticFox)
Moscow wasn't built in a dayне в день Москва построена
move-in dayдень заезда (Alexander Demidov)
name in the same dayставить на одну доску
on a cold day in a hellникогда
on a cold day in a hellкогда рак на горе свистнет
on the day in questionв тот день (Alex_Odeychuk)
one day in advanceна сутки вперёд (Johnny Bravo)
put in an hour's practice every dayупражняться по часу ежедневно
put in an hour's practice every dayупражняться по часу в день
put someone in day careотдать в садик (Tamerlane)
rather late in the dayслишком поздно
rather late in the dayпоздновато
rome was not built in a dayкапля камень точит
rome was not built in a dayмедленно, но верно
rome was not built in a dayмалые удары валят и большие дубы
rome was not built in a dayмало-помалу
rome was not built in a dayлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
rome was not built in a dayмосква не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен)
rome was not built in a dayтолько упрямому это под силу
rome was not built in a dayшаг за шагом
rome was not built in a dayтерпение и труд все перетрут
rome was not built in a dayпрактика - путь к совершенству
rome was not built in a dayнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
Rome was not built in a dayРим не сразу строился
rome was not built in a dayмедленный, но упорный обгонит всех
rome was not built in a dayмедленный, но упорный будет первым
rome was not built in a dayесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
rome wasn't built in a dayлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
rome wasn't built in a dayмедленно, но верно
rome wasn't built in a dayмалые удары валят и большие дубы
rome wasn't built in a dayрим не за день построили
rome wasn't built in a dayмало-помалу
rome wasn't built in a dayкапля камень точит
rome wasn't built in a dayмедленный, но упорный будет первым
rome wasn't built in a dayмосква не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен)
rome wasn't built in a dayпрактика - путь к совершенству
rome wasn't built in a dayтолько упрямому это под силу
rome wasn't built in a dayшаг за шагом
rome wasn't built in a dayтерпение и труд все перетрут
rome wasn't built in a dayнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
rome wasn't built in a dayмедленный, но упорный обгонит всех
rome wasn't built in a dayесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
scoop in $ 100 a dayзагребать по 100 долларов в день
scoop in ?100 a dayзагребать по 100 фунтов в день
she baked all day in the sunона весь день лежала на солнце
she baked all day in the sunона весь день жарилась на солнце
situation reports were sent in three times a dayсообщения с мест поступали два раза в сутки
squirrel away billions in a rainy-day fundнакопить миллиарды в фонде национального благосостояния
that day is embedded for ever in my memoryэтот день навсегда врезался в мою память
that day is embedded in my memoryэтот день запечатлелся в моей памяти
that day marked a new dawn in the country's historyэтот день ознаменовал новую эру в истории страны
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной Синей книги занимает два тома, в каждом из которых более чем 1000 страниц
the Championship will be getting into its second day in a few hoursЧерез несколько часов наступит второй день чемпионата
there is heavy traffic in the street all the dayдвижение no этой улице остается интенсивным весь день
these articles are sold the same day as they come inэти товары раскупаются в тот же день
they are in learning mode every minute of the dayих процесс познания не прекращается ни на мгновенье (bigmaxus)
they broke open private houses in the face of dayони средь бела дня врываются в частные дома
this day in a fortnightв этот же день через две недели
this day in a monthв этот же день через месяц
this day in a weekв этот же день через неделю
travel many miles in a dayпроходить расстояние во много миль за день (thousands of miles in a second, etc., и т.д.)
Victory in Europe Dayдень победы в Европе (во второй мировой войне)
Victory in the Pacific DayДень Победы в Тихом океане (Artjaazz)
Victory in the Pacific DayДень Победы над Японией (Artjaazz)
walk-in dayдень открытых дверей (имеется ввиду день, когда можно попасть на приём к какому-либо лицу без записи 4uzhoj)
we were all in at the end of the dayк концу дня мы вымотались до предела
we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everythingу нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё
with present-day conditions in mindимея в виду условия современной жизни
with present-day conditions in mindучитывая сегодняшнюю действительность
World Wide Knit in Public DayМеждународный день вязания на публике (современный праздник calend.ru Ying)
you can't do Moscow in a dayнельзя познакомиться с Москвой за один день
you can't do Oxford in a dayза один день нельзя как следует осмотреть Оксфорд
you can't do Oxford in a dayза один день нельзя как следует ознакомиться с Оксфордом