DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing in case a | all forms
EnglishRussian
adjudicate in a caseвыносить приговор по делу (Право международной торговли On-Line)
adjudicate in a caseвынести решение по делу
case in a claimдело по иску (A key legal case in the claim by US firm SCO to own key parts of Linux has been largely dismissed. news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3917395.stm Alexander Demidov)
case law (in the context of a specific court – e.g. "This Court's case law"предыдущие постановления данного Суда (findlaw.com Tanya Gesse)
civil action in a criminal caseгражданский иск по уголовному делу (Alexander Demidov)
conduct a case in the arbitration commissionвести дело в арбитражной комиссии
costs in a criminal caseиздержки ведения уголовного дела
credit of witness in a particular caseдоверие к свидетелю в связи с обстоятельствами конкретного дела
defendant in a criminal caseобвиняемый по уголовному делу (Alex_Odeychuk)
defer consideration of a case pending remedy of technical defects in the claimоставить дело без движения (only where time is granted by the court to remedy defects such as accidentally naming the wrong respondent in the claim D Cassidy)
have filed a motion to intervene in the court caseподать ходатайство о вступлении в дело (напр., на стороне истца или ответчика; Washington Post Alex_Odeychuk)
in a judgment delivered in the caseв судебном решении, принятом по делу (of ... v. ... – ... против ... Alex_Odeychuk)
in case of a bank's insolvencyв случае несостоятельности банка (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
in case of a disputeв случае возникновения спора (Alexander Demidov)
in case of a good faith dispute with regard toпри возникновении обоснованных сомнений в (как вариант перевода, если речь не идёт о судебном споре или иске schnuller)
lying while testifying in a civil caseлжесвидетельство в ходе судебного рассмотрения гражданского дела (Fox News Alex_Odeychuk)
no person shall be compelled, in any criminal case, to be a witness against himselfникого не должны принуждать свидетельствовать против самого себя в уголовном деле (Alex_Odeychuk)
refusal to testify in a civil caseотказ от дачи показаний по гражданскому делу (Alex_Odeychuk)
refusal to testify in a criminal caseотказ свидетеля от дачи показаний по уголовному делу (Alex_Odeychuk)
re-opening a case in exercise of supervisory powerпересмотр дела в порядке надзора (Leonid Dzhepko)
statement of case in a claimисковое заявление по требованию (A statement of case in a claim for infringement or a claim in which the validity of a patent or registered design is challenged must contain particulars as set out in ... Alexander Demidov)
witness in a capital caseсвидетель по делу о преступлении, наказуемом смертной казнью (Alex_Odeychuk)