DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in business | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a bad slump in businessрезкий спад деловой активности
gen.a computer business has opened out lately in this countryв этой стране в последнее время расширяется компьютеризация
gen.a down in the business cycleспад в экономическом цикле
Makarov.a partner in the businessкомпаньон в фирме
gen.a partner in the businessкомпаньон в торговом деле (в фирме)
gen.a proper way to think of business is in terms of serviceцель бизнеса-служить людям
busin.acquire a share in businessприобретать долю акции в бизнесе
progr.Activity diagrams are a technique to describe procedural logic, business process, and work flow. In many ways, they play a role similar to flowcharts, but the principal difference between them and flowchart notation is that they support parallel behaviorДиаграммы деятельности – это технология, позволяющая описывать логику процедур, бизнес-процессы и потоки операций. Во многих случаях они напоминают блок-схемы, но принципиальная разница между диаграммами деятельности и нотацией блок-схем заключается в том, что первые поддерживают параллельные процессы (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn)
progr.Activity diagrams are a technique to describe procedural logic, business process, and work flow. In many ways, they play a role similar to flowcharts, but the principal difference between them and flowchart notation is that they support parallel behaviorДиаграммы деятельности – это технология, позволяющая описывать логику процедур, бизнес-процессы и потоки операций. Во многих случаях они напоминают блок-схемы, но принципиальная разница между диаграммами деятельности и нотацией блок-схем заключается в том, что первые поддерживают параллельные процессы (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn)
busin.affect the way your business operates in futureвлиять на то, каким образом будет осуществляться бизнес в будущем
Makarov.after ten years in the business, McArthur is baling outпосле десяти лет в этом бизнесе Мак-Артур выходит из него
patents.all business with the Patent Office should be transacted in writingвсе дела должны быть представлены в Патентное ведомство в письменном виде
econ.all-round improvement in the business situationобщее улучшение хозяйственной ситуации (A.Rezvov)
gen.an upturn in businessулучшение в делах
lit.And I don't suppose you have to be an Einstein, not even in that business.Однако мне кажется, что даже в таком деле не нужно быть семи пядей во лбу. (P. H. Johnson)
Makarov.associate oneself with someone in a business undertakingучаствовать с кем-либо в совместном коммерческом предприятии
Makarov.associate oneself with someone in a business undertakingучаствовать с кем-либо в совместном коммерческом предприятии
gen.associate oneself with in a business undertakingучаствовать с кем-либо в совместном коммерческом предприятии
Makarov.associate oneself with someone in business undertakingучаствовать с кем-либо. в совместном коммерческом предприятии
Makarov.associate oneself with someone in business undertakingучаствовать с кем-либо . в совместном коммерческом предприятии
geol.authorized to do business inимеющий право осуществлять деятельность
gen.Bachelor of Arts in Business StudiesБакалавр Наук в Области Бизнеса Администрирования (AlinaBrent)
gen.Bachelor of Science in Business Administrationбакалавр наук в области управления производством (ставится после фамилии)
gen.Bachelor of Science in Business Managementбакалавр наук в области организации производства (ставится после фамилии)
busin.back in businessфинансировать предприятие
lawback someone in businessфинансировать (кого-либо Право международной торговли On-Line)
econ.back in businessфинансировать ч-либо бизнес
busin.back in businessфинансировать дело
Makarov.back somebody in businessфинансировать чьё-либо предприятие
Makarov.bad slump in businessрезкий спад деловой активности
busin.be a hard nut to crack in businessбыть трудным человеком в бизнесе
busin.be a hard nut to crack in businessбыть трудной задачей
busin.be a hard nut to crack in businessбыть "крепким орешком"
Makarov.be a success in businessпреуспеть в делах
busin.be back in businessвернуться в бизнес (Alex_Odeychuk)
amer.be back in businessвозобновить (нормальную деятельность; The stock market is back in business after its Christmas break. Val_Ships)
gen.be buried in businessс головой погрузиться в дела (in studies, in one's books, etc., и т.д.)
gen.be buried in businessс головой уйти в дела (in studies, in one's books, etc., и т.д.)
gen.be concerned in a businessучаствовать в предприятии
Makarov.be connected in businessбыть связанным торговыми отношениями
Makarov.be connected in businessиметь деловые связи
gen.be dexterous in businessумело вести дела
gen.be dextrous in businessумело вести дела
Makarov.be engaged in businessзаниматься выпуском продукции
Gruzovik, media.be in advertising businessработать в рекламе
econ.be in businessзаниматься предпринимательской деятельностью (контекстуальный перевод с английского языка Alex_Odeychuk)
gen.be in businessбыть "в доле"
gen.be in businessиметь много заказчиков
gen.be in businessбыть владельцем фирмы
Makarov.be in businessзаниматься каким-либо видом предпринимательства
gen.be in businessработать на фирме
gen.be in businessиметь много клиентов
gen.be in businessзаниматься торговыми делами
busin.be in some businessработать в какой-либо сфере (или области: We've been in the business for 27 years. – Мы работаем в этой сфере деле 27 лет. ART Vancouver)
busin.be in businessсуществовать (How long has the company been in business? – Как давно существует ваша компания? ART Vancouver)
gen.be in businessзаниматься делами
Makarov.be in businessзаниматься коммерческой деятельностью
Gruzovik, inf.be in business for a certain period of timeнаторговать
inf.be in businessбыть готовым к работе (Once we get the computer fixed we'll be in business. Tiny Tony)
inf.be in businessбыть в порядке (Once we get the computer fixed we'll be in business. Tiny Tony)
gen.be in businessбыть "в деле"
inf.be in business for a certain period of timeнаторговать
econ.be in business on one's own accountвести дело на свой страх и риск
Makarov.be in business with one's fatherвести дело с отцом
Makarov.be in business with one's fatherбыть компаньоном отца
econ.be in charge of a businessруководить предприятием
gen.be in hand with a businessзаниматься каким-л. делом
Makarov.be in the bakery businessбыть владельцем пекарни
Makarov.be in the bakery businessбыть владельцем булочной
econ.be in the businessспециализироваться в области (Caithey)
gen.be in the businessзаниматься (of doing something – чем-либо 4uzhoj)
gen.be in the business ofзаниматься бизнесом, связанным с (Alexander Demidov)
psychiat.be in the business of preying on people's fearsэксплуатировать страхи людей (Alex_Odeychuk)
Makarov.be in the grocery businessторговать бакалейными товарами
Makarov.be in the grocery businessбыть владельцем продуктового магазина
Makarov.be in the hotel businessбыть владельцем гостиницы
Makarov.be in the repair businessбыть владельцем ремонтной мастерской
gen.be in the theatre businessбыть владельцем зрелищных предприятий
gen.be in the wool businessторговать шерстью
Makarov.be involved in businessзаниматься выпуском продукции
Makarov., inf.be not in the business of doing somethingне заниматься чем-либо, какими-либо вещами
gen.be on expert in one's businessбыть артистом в своём деле (Interex)
Makarov.be scrupulous in all business relationsбыть крайне щепетильным во всех делах
gen.be tangled in a shady businessзаняться сомнительным делом
Makarov.be tangled in a shady businessбыть втянутым в подозрительные махинации
Makarov.be tangled in a shady businessзаниматься сомнительным делом
gen.be tangled in a shady businessзаняться сомнительным делом
gen.be unscrupulous in one's businessпроявлять неразборчивость в средствах при ведении хозяйственной деятельности
busin.BSc in Business AdministrationБакалавр делового администрирования
econ.build one's business in a countryзакрепиться на рынке какой-либо страны
Makarov.build one's business in a countryзакрепиться на рынке какой-либо страны
econ.Business Accounting and Financing in Consumer Cooperationбухгалтерский учёт и финансирование в потребительской кооперации (McCoy)
econ.business in futuresфьючерсные сделки
gen.business in handрассматриваемый вопрос (The Finance Director and other executive directors may also attend meetings as appropriate to the business in hand but are not members of the Committee. The Committee's meetings will adapt according to the business in hand, so they could be held in one of several modes, eg. : Х Workshops with officers and/or ... The Committee normally meets four times a year, but the number of meetings may be increased or reduced in accordance with the volume of business in hand. Alexander Demidov)
lawbusiness in securitiesобращение ценных бумаг (Alexander Demidov)
gen.business in the cityдела в городе (запланированные: Todd Braraten saw Jodi and Gavin walking along the road by the elementary school, holding hands. It was 4:30 a.m., just getting light; he remembered looking at the clock in his truck. Todd had been at the Harding party and had driven a friend home; he was keen to get home and sleep. Gavin asked him if he and Jodi could get a lift to Leroyville. Todd said no; he was too tired and had business in the city later that morning. vanmag.com ART Vancouver)
lawbusiness regulation in Russian Federationгосударственное регулирование предпринимательской деятельности в Российской Федерации (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
gen.carry on business inвести торговлю (чем-либо)
gen.carry on business in coffeeвести торговлю кофе
Makarov.carry on business in fursвести торговлю мехами
Makarov.carry on business in riceвести торговлю рисом
Makarov.carry on business in woolвести торговлю шерстью
econ.change in business inventoriesизменение объёма материально-производственных запасов (включая незавершённое производство)
Makarov.communication in businessделовое общение
Makarov.concerned in the real estate businessзанимающийся куплей и продажей недвижимости
gen.Concerning the Development of Small and Medium-Sized Business in the Russian Federationо развитии малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации (E&Y)
gen.connoisseur in businessзнаток дела (Lana Falcon)
econ.contraction in business conditionsухудшение конъюнктуры
econ.contraction in business conditionsуменьшение деловой активности
lawConvention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business TransactionsКонвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Рекомендованный перевод – другие варианты, хотя и встречаются, не закреплены в законодательстве РФ. см. Закон о присоединении РФ с Конвенции N 3-ФЗ от 1 февраля 2012 года: Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Стамбул, 21 ноября 1997 г.) (Гарант) oecd.org 'More)
econ.Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business TransactionsКонвенция по борьбе с подкупом должностных лиц иностранных государств при проведении международных деловых операций (перевод Министерства экономического развития РФ markbt)
busin.cooperate in certain business activitiesсотрудничать в определённых деловых сферах
busin.create confidence in the businessсоздавать уверенность в успехе дела
Makarov.criminals have been moving in on the taxi business for some yearsнесколько лет криминал подминал под себя таксистов
busin.decline in business activityспад деловой активности
econ.decline in new business formationпадение числа вновь созданных предприятий (First, competition appears to be decreasing in many economic sectors, including a decades-long decline in new business formation. A.Rezvov)
econ.decrease in business activityспад деловой активности
econ.deterioration in the business environmentухудшение экономической ситуации (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
econ.deterioration in the business environmentухудшение бизнес-среды (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.do a thing in the way of businessсделать что-либо в деловом порядке
Makarov.do a thing in the way of businessсделать что-либо на коммерческой основе
gen.do a thing in the way of businessсделать что-либо в деловом порядке (на коммерческой основе)
Makarov.do business in cottonвести торговлю хлопком
Makarov.do business in fishвести торговлю рыбой
Makarov.do business in someone's nameвести дела от чьего-либо имени
econ.do business in the Middle Eastзаниматься бизнесом на Ближнем Востоке (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.do business in timberвести торговлю лесом
Makarov.do business in woolвести торговлю шерстью
gen.do well in businessпреуспеть в делах (in college work, etc., и т.д.)
gen.do well in businessдобиться успеха в делах (in college work, etc., и т.д.)
gen.do you think I'll be able to get along in this new business?ты думаешь, я справлюсь с этим новым делом?
lawDoing Business in RussiaВедение предпринимательской деятельности в России (название рекламной брошюры Leonid Dzhepko)
gen.doing business in Russia is no picnicвести бизнес в России – непростое дело (Olga Okuneva)
Makarov.don't get mixed up in this businessне впутывайся в это дело
gen.don't get mixed up in with this businessне впутывайся в это дело
gen.don't get mixed up in this dirty businessне влезай в этот грязный бизнес (Верещагин)
Makarov.don't meddle in matters that don't concern you, mind your own businessне вмешивайся не в своё дело
busin.downturn in business cycleпериод спада в экономическом цикле
busin.downturn in business cycleпериод спада в цикле деловой активности
econ.downturn in the business cycleпериод спада в цикле деловой активности
gen.dramatic gains in businessбольшие успехи в бизнесе
econ.earnings retained in the businessприбыль, удерживаемая на предприятии
gen.earnings retained in the businessприбыль, которая остаётся на предприятии
gen.effect and maintain insurances in respect of the business and property of the companyзаключить и обеспечить наличие договоров страхования в отношении хозяйственной деятельности и имуществу общества (Спиридонов Н.В.)
lawengage in any employment, business or activityвступать в трудовые, деловые или иные отношения (sankozh)
amer.engage in businessзаняться торговлей
econ.engage in businessзаняться коммерцией
busin.engage in businessзаниматься делом
lawengage in business activitiesосуществлять хозяйственную деятельность (dafni)
busin.engage in the businessзаниматься деятельностью (of + gerund ... – по ... Alex_Odeychuk)
busin.engage in the businessосуществлять деятельность (of + gerund ... – по ... Alex_Odeychuk)
busin.engage in the businessвести деятельность (of + gerund ... – по ... Alex_Odeychuk)
HRenter the business through referrals from friends who have been in the businessпопасть в отрасль по рекомендации работающих в ней друзей (Alex_Odeychuk)
Makarov.establish oneself in businessосновывать дело
Makarov.establish oneself in businessосновать дело
gen.establish son in businessсоздать своему сыну положение в деловом мире
philos.Ethics in businessпредпринимательская этика (Virgo9)
philos.Ethics in business communicationЭтика делового общения (Nastena77)
gen.experience in doing businessопыт сотрудничества (He has experience in doing business with the A.F. and DOD at large as well as the civil agencies such as the FAA and US. Census Bureau. Alexander Demidov)
econ.experienced experience in businessопытный в делах
econ.experienced in businessопытный в делах
Makarov.fail in businessпотерпеть крах в бизнесе
gen.fail in businessпотерпеть неудачу в делах (in an attempt, in one's efforts, etc., и т.д.)
lawFederal Law On Procedures for Foreign Investments in the Business Entities of Strategic Importance for Russian National Defence and State Securityо порядке осуществления иностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства
gen.Finance in BusinessФинансовые отделы производственных подразделений
gen.first entry in Business Registerдата внесения первичной записи в Коммерческий реестр (Johnny Bravo)
Makarov.forms of business in the U.S.A.виды предприятий США
gen.from a business point of view for the group business in the USс точки зрения бизнеса группы в США (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk)
busin.get in the ... businessзаняться (какой-л. работой, выбрать род занятий: Estimated $7 million cost to repair the historic fountain in Lost Lagoon in Stanley Park. -- "I need to get in the fountain repair business." (Twitter) -- Мне нужно заняться ремонтом фонтанов. ART Vancouver)
busin.get in the ... businessзаняться какой-л. работой (Estimated $7 million cost to repair the historic fountain in Lost Lagoon in Stanley Park. -- "I need to get in the fountain repair business." (Twitter) -- Мне нужно заняться ремонтом фонтанов. ART Vancouver)
gen.go halves in a businessпополам
gen.go on in a businessподвигать дело вперёд
media.growth in business investmentрост капиталовложений предприятий (bigmaxus)
busin.has been in business 35 yearsработать на рынке 35 лет (CNN Alex_Odeychuk)
busin.has been in business 35 yearsобладать 35-летним опытом работы на рынке (CNN Alex_Odeychuk)
busin.have a brilliant track record in the advertising sector of film businessиметь блестящую репутацию в рекламном секторе кинопроизводства
econ.have a concern in a businessбыть участником в предприятии
Makarov.have a concern in a businessбыть акционером предприятия
Makarov.have a concern in a businessбыть партнёром в фирме
Makarov.have a concern in a businessбыть участником в каком-либо предприятии
Makarov.have a concern in a businessбыть пайщиком предприятия
gen.have a concern in a businessбыть участником предприятия
gen.have a concern in businessбыть участником предприятия
busin.have a sound business specializing inиметь солидное дело, специализирующееся (smth, в чем-л.)
busin.have a 20% stake in businessиметь 20% долю в деле
gen.have an interest in a businessиметь долю в предприятии
Игорь Мигhave been held in a business-like atmosphereпрошли в деловой атмосфере (Pompeo-Putin discussions)
gen.have business in tradingработать в торговле (4uzhoj)
Makarov.have much business in handиметь на руках много дел
Makarov.have no business to act in that wayне иметь права вести себя подобным образом
gen.have no share in the businessне участвовать в деле
gen.have no share in the businessне быть заинтересованным в деле
Makarov.have skill in businessуметь вести дела
gen.having much business in handимея много дел
gen.he burnt his fingers in that businessон обжёгся на этом деле
gen.he called there in the way of businessон зашёл туда по делу
gen.he cultivates the sort of people who can be useful to him in his businessон поддерживает знакомство только с теми людьми, которые могут быть ему полезны в деловом отношении
gen.he edged in some business while on vacationво время отпуска он провернул кое-какие делишки
gen.he got ahead of me in businessв делах он преуспел больше меня
gen.he got involved in a nasty businessон ввязался в неприятную историю
Makarov.he had been scheming for a bigger share in the running of the businessинтригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятием
gen.he has been in business since March 2016с 2016 он занимался предпринимательской деятельностью (Ace Translations Group)
gen.he has no financial interest in this businessон в этом деле материально не заинтересован
Makarov.he has suffered great losses in business recently and is now trying desperately to keep his head above waterон понёс большие потери в бизнесе и теперь отчаянно пытается удержаться на плаву
gen.he is exact in businessв делах на него можно положиться
gen.he is fortunate in businessей везёт в делах
Makarov.he is in a fair way of businessдела его фирмы идут неплохо
gen.he is in a fair way of businessего дела деда его фирмы идут неплохо
Makarov.he is in business on his own accountу него собственное дело
Makarov.he is lucky in businessон удачлив в делах
gen.he is lucky in businessон удачлив в делах
gen.he is not too nice in his businessон не очень-то щепетилен в делах
gen.he is not too nice in his businessон не очень-то разборчив в делах
Makarov.he is not too nice in his business methodsон не слишком щепетилен в деловых вопросах
Makarov.he is tough in businessон в делах неуступчив
Makarov.he is unscrupulous in his business dealingsон беспринципен в том, что касается деловых отношений
gen.he is up to the hub in businessон погряз в делах
gen.he is working in the North Sea oil business, and he is coining it inон работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньги
gen.he played no part in this businessон не имел к этому никакого отношения
Makarov.he started business in a small wayон завёл небольшое дело
gen.he was aggressive in businessв бизнесе он шёл напролом
gen.he was occupied in reading business lettersон был поглощён чтением деловых писем
gen.he was put in to manage the businessему поручили руководить фирмой (to teach them sciences, to guard the premises, etc., и т.д.)
gen.he was successful in businessон был удачлив в делах
gen.he was trained in businessего готовили к карьере делового человека
gen.he was trained in businessего готовили к карьере бизнесмена
Makarov.he was widely respected in the business world for both his business skills and lack of ostentationон пользовался всеобщим уважением в мире бизнеса как за деловые способности, так и за скромность
gen.he went off hopper breeched in that businessон скверно выпутался из этого дела
gen.he wishes to set himself up in business all for himselfему хочется стать во главе собственного дела
gen.he working in the North Sea oil business, and he's coining it inон работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньги
Makarov.her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of itотец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле
gen.hinder smb. in his businessтормозить чьи-л. дела (in his work, in his progress, etc., и т.д.)
gen.hinder smb. in his businessмешать кому-л. в его делах (in his work, in his progress, etc., и т.д.)
bus.styl.hiring is the most important thing in your businessнайм персонала – важнейшая функция компании
gen.his business brought in $5000 a yearего дело давало доход в пять тысяч долларов в год
gen.his business was done inего дело рухнуло
Makarov.his father backed him in businessотец финансировал его дело
Makarov.his father backed him in businessотец финансировал его предприятие
gen.his father gave him a start in businessотец помог ему начать дело
Makarov.his influence is deeply seated in business circlesего влияние прочно укоренилось в деловых кругах
gen.honesty count for much in businessв деловых отношениях важна честность
gen.HR in the BusinessОК в Подразделении (ОКП, может означать Бизнес-партнера ОК или любого консультанта или ассистента ABelonogov)
Makarov.I can't do business with a petticoat in the roomне могу заниматься делами, когда в комнате женщина
gen.I don't want to get so wrapped up in business that I don't care about anything elseя не хочу, чтобы дела захватили меня до такой степени, что я перестану обращать внимание на всё остальное
gen.I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my wayя намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне
gen.I was badly let in over that businessменя здорово провели на этом деле
gen.I was badly let in over that businessменя здорово нагрели на этом деле
Makarov.if you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourselfесли вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себя
Makarov.immersed in one's businessпоглощённый своими делами
Makarov.immersed in one's businessпоглощённый своей работой
busin.in a business environmentна производстве (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
busin.in a business environmentна предприятии (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
bus.styl.in accordance with business goalsв соответствии с бизнес-целями (Alex_Odeychuk)
bus.styl.in accordance with business goalsв соответствии с целями бизнеса (Alex_Odeychuk)
gen.in any form of business organizationв любой организационно-правовой форме (Alexander Demidov)
gen.in businessиметь много клиентов
gen.in businessна фирме
gen.in businessзагруженный
gen.in businessзанятый
gen.in businessработать на фирме
gen.in businessимеющий своё дело
busin.in businessв бизнесе (Alex_Odeychuk)
gen.in businessиметь много заказчиков
gen.in businessбыть "в деле"
gen.in businessбыть "в доле"
gen.in business"в доле"
gen.in businessбыть владельцем фирмы
gen.in business"в деле"
gen.in business, being penny wise often ends up as being pound foolishв бизнесе экономия на копейках часто оборачивается потерей в рублях
consult.in business termsкатегориями бизнеса (think in business terms = мыслить категориями бизнеса Moscowtran)
gen.in business termsс точки зрения бизнеса (Alexander Demidov)
busin., context.in case of special businessв особых случаях (о повестке дня Elena.Barskova)
Makarov.in his business affairs he has no moralsв своих коммерческих делах он ведёт себя аморально
Makarov.in his business affairs he has no moralsв своих коммерческих делах он не гнушается ложью
Makarov.in his business affairs he has no moralsв своих коммерческих делах он не гнушается мошенничеством
gen.in his business affairs he has no moralsв своих коммерческих делах он нарушает все этические нормы (не гнушается ложью, мошенничеством и т. п.; ведёт себя аморально)
busin.in its usual course of businessв повседневной хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin)
busin.in terms of businessязыком бизнеса
bus.styl.in the business arenaв мире бизнеса (nytimes.com Alex_Odeychuk)
busin.in the business intelligence worldв сфере бизнес-аналитики (Alex_Odeychuk)
busin.in the business segments where it operatesв своих сегментах (о компании Assteria)
gen.in the course of businessпри осуществлении хозяйственной деятельности (Stas-Soleil)
econ.in the course of businessв ходе дела
gen.in the course of businessпри ведении хозяйственной деятельности (Stas-Soleil)
gen.in the course of businessв процессе делового оборота (Drozdova)
gen.in the course of businessпри ведении предпринимательской деятельности (ART Vancouver)
econ.in the course of current banking businessв ходе текущей банковской деятельности (A.Rezvov)
gen.in the early 1980s, it was very easy to get into the businessв начале восьмидесятых было очень легко стать бизнесменом
busin.in the field of small and medium-sized businessв сфере малого и среднего бизнеса (Soulbringer)
lawin the general conduct of businessпри обычном ведении бизнеса, в ходе обычной деятельности компании (levanya)
busin.in the normal course of businessв ходе ведения своей повседневной хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin)
busin.in the normal course of businessв рамках своей повседневной хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin)
busin.in the normal course of businessв ходе своей обычной хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin)
busin.in the normal course of businessв ходе своей рядовой хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin)
econ.in the normal course of businessв ходе обычной работы (напр., о коммерческой организации A.Rezvov)
econ.in the normal course of businessв процессе повседневной работы (A.Rezvov)
gen.in the normal course of businessв обычных условиях делового оборота (Markbusiness)
gen.in the normal course of businessв рабочем порядке (AD Alexander Demidov)
gen.in the normal course of businessв ходе обычного делового оборота
gen.in the normal course of businessв процессе осуществления обычной хозяйственной деятельности (Lavrov)
gen.in the normal course of businessв процессе ведения обычной хозяйственной деятельности
gen.in the ordinary course of businessв ходе обычного осуществления хозяйственной деятельности (Stas-Soleil)
busin.in the ordinary course of businessв рамках обычной деятельности (andrew_egroups)
busin.in the ordinary course of businessв процессе нормальной деятельности (igisheva)
busin.in the ordinary course of businessв процессе обычной деятельности (igisheva)
busin.in the ordinary course of businessв процессе обычной коммерческой деятельности (igisheva)
busin.in the ordinary course of businessв ходе нормальной деятельности (igisheva)
busin.in the ordinary course of businessв ходе обычной деятельности (igisheva)
busin.in the ordinary course of businessв повседневной хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin)
busin.in the ordinary course of businessв ходе обычной коммерческой деятельности (igisheva)
busin.in the ordinary course of businessв ходе нормальной коммерческой деятельности (igisheva)
econ.in the ordinary course of businessпри обычном ведении дел (A.Rezvov)
econ.in the ordinary course of businessпри обычном ходе событий (A.Rezvov)
busin.in the ordinary course of businessв процессе нормальной коммерческой деятельности (igisheva)
busin.in the ordinary course of businessв ходе обычных коммерческих операций (ksuh)
gen.in the ordinary course of businessв очередном порядке (4uzhoj)
gen.in the ordinary course of businessв рамках обычной хозяйственной деятельности (Ремедиос_П)
gen.in the ordinary course of businessв рабочем порядке (VLZ_58)
gen.in the ordinary course of businessв порядке обычной практики ведения деловых операций (In the course of business of mercantile men generally, not those engaged in a particular trade. Romeo v Martucci 72 Conn 504, 45 A 1. A sale such as made in the regular course of business, not one such as will be made only a few times in the life of a merchant. Sternberg v Rubenstein, 305 NY 235, 112 NE2d 210, 36 ALR2d I 136. According to the usages and customs of commercial transactions. Christensen v Farmers' Warehouse Asso. 5 ND 438, 67 NW 300. As to whether sales are made in "ordinary course of trade or business" within the meaning of the Federal income tax rules as to property deemed held primarily for sale to customers in ordinary course of trade or business, see Anno: 46 ALR2d 649.Ballentine's Law Dictionary Alexander Demidov)
busin.in the regular course of businessв обычных условиях ведения хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin)
gen.in the regular course of businessв рабочем порядке (MargeWebley)
busin.in the usual course of businessобычным порядком (Alexander Matytsin)
gen.in the usual course of businessв рабочем порядке (VLZ_58)
gen.in the way of businessв рабочем порядке (Anglophile)
gen.in this stage of the businessв том виде, в каком находится дело
econ.increase in business activityповышение деловой активности
econ.increase in business activityоживление конъюнктуры
econ.increase in business activityоживление деловой активности (Andrey Truhachev)
busin.increase in business run intoделовой подъём дошёл до
gen.in-house business processesвнутренние производственные процессы (Alexander Demidov)
busin.interest in a businessучастие в деле
econ.interest in a businessучастие в предприятии
gen.interest in a businessзаинтересовать кого-либо в участии в предприятии
gen.interest in businessучастие в предприятии
busin.interfere in smb's businessвмешиваться в чьё-л. дело
gen.interference in the business of othersвмешательство в чужие дела
Makarov.intermeddle in someone's businessсовать нос в чужие дела
Makarov.intermeddle in someone's businessвмешиваться в чужие дела
gen.intermeddle in businessвмешиваться совать нос в чужие дела
busin.invest in high-return businessодалживать деньги в бизнес, который точно принесёт доход
busin.invest in high-return businessвкладывать деньги в бизнес, который точно принесёт доход
busin.invest in high-risk businessодалживать деньги в рискованный бизнес
busin.invest in high-risk businessвкладывать деньги в рискованный бизнес
busin.invest in start-up businessвкладывать деньги в начинающийся бизнес
gen.involved in businessсостоящий в деловых отношениях (with – с ART Vancouver)
econ.involved in small businessзанятый в сфере малого бизнеса (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.it's time we addressed ourselves to the business in handпора заняться очередными делами
gen.it's time we addressed ourselves to the business in handпора заняться насущными делами
inf.I've been up to the hub in business for the past monthВесь этот месяц я выше головы занят делами (Taras)
Makarov.Jim's working in the North Sea oil business, and he's coining it inДжим работает на нефтяных промыслах в Северном море и зашибает нехилые бабки
mil., avia.job opportunities in the business centerвозможности для работы в бизнес-центре
lit.John Barrymore was Icarus who flew so close to the sun that the wax in his wings melted and he plunged back to earth — from the peak of classical acting to the banalities of show business.Джон Барримор был Икаром, так близко подлетевшим к солнцу, что воск на его крыльях расплавился, и он пал с высоты классического актёрского мастерства до банальности индустрии развлечений. (B. Atkinson)
econ.keep in businessудерживать от ухода из бизнеса (напр., keep it in business; контекстуальный перевод; в тексте речь шла о предоставлении кредитов компании с целью удержания её от ухода из бизнеса в связи с несостоятельностью; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.keep the business in handвзять предприятие в свои руки
trd.class.legal advisory and representation services in judicial procedures concerning business and commercial lawуслуги по юридическим консультациям и представительству в судебных процедурах в связи с правом предпринимательской деятельности и коммерческим правом (ОКПД 2: 69.10.12 europa.eu 'More)
Makarov.losing that contract doesn't say much for the director's skill in businessпотеря этого контракта не особенно хорошо говорит о деловых качествах директора
tech.Master in Business Administrationмагистр по управлению бизнесом
busin.Master's degree in Business AdministrationМагистр делового администрирования (МДА)
gen.meddle in other people's businessвмешиваться не в своё дело
gen.meddle in other people's businessвмешаться не в своё дело
gen.most of money was tied up in the businessосновная часть средств была вложена в бизнес (Maeldune)
lawmove forward in a business arrangement withприступить к реализации делового сотрудничества с (Leonid Dzhepko)
jarg.muscle in on someone's businessнаехать (на кого-либо 4uzhoj)
busin.necessary to stay in businessнеобходимый для продолжения деятельности и предупреждения банкротства (Alex_Odeychuk)
econ.net change in business inventoryизменение стоимости товарно-материальных запасов в текущих ценах
busin.net income retained in the businessчистая нераспределённая прибыль компании
gen.no longer in businessпрекратили коммерческую деятельность (TASH4ever)
Makarov.no point in trailing the business out any longerпора закругляться
econ.not being in any profession or businessне осуществляющий какой бы то ни было профессиональной или коммерческой деятельности (Alex_Odeychuk)
Makarov.now, a little paunchier, they are still in businessи теперь, хотя ещё более погрузневшие, они при деле
lawOECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business TransactionsКонвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Федеральный закон от 1 февраля 2012 г. N 3-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции..")
lawOECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business TransactionsКонвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при совершении международных коммерческих сделок (см. Федеральный закон от 1 февраля 2012 г. N 3-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции.." Lavrov)
lawOECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business TransactionsКонвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (rg.ru AnnaB)
busin.offer the angel a 25% stake in businessпредложить инвестору 25% акций в деле
lawon grounds of strikes in the business of shipbuildingв связи с забастовками в отрасли кораблестроения (Konstantin 1966)
Makarov.once you're started in business, there's no looking aside from the work and responsibilityесли ты начал своё дело, ты всё время должен отдавать работе и ответственности
gen.opposition in businessконкуренция в торговле
gen.our Paris branch reports a marked improvement in businessнаш парижский филиал сообщает о заметном улучшении дел в торговле
Makarov.overnight he turned into one of the most valuable "properties" in the music businessза одну ночь его "акции" в мире музыки поднялись до самого высокого уровня
Makarov.own a half share in a businessвладеть половиной капитала в деле
Makarov.own a half share in a businessвладеть половиной акций в деле
progr.particular business process in that modelконкретный бизнес-процесс в этой модели (ssn)
gen.one's partnership interest in businessдоля участника в деле
busin.personal investments in businessличные инвестирования в бизнес
gen.poach in other people's businessвмешиваться в чужие дела
gen.potch in other people's businessвмешиваться в чужие дела
lawprevent someone from performing in the normal course of its businessпрепятствовать чьей-либо нормальной хозяйственной деятельности (Евгений Тамарченко)
gen.punctuality is essential in the business worldпунктуальность очень важна в деловом мире
Makarov.punctuality is in the business worldпунктуальность очень важная в деловом мире
lawRecommendation of the Council for further combating bribery of foreign public officials in international business transactionsРекомендация Совета ОЭСР по продолжению борьбы с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (archive.org dimock)
econ.recovery in businessоживление в торговле
tax.8300 Report of Cash Payments Over,10,000 Received in a Trade or BusinessФорма 8300 – "Сообщение о получении свыше 10000 долл. США в ходе предпринимательской или торговой деятельности"
gen.set him up in businessпомочь ему открыть собственное дело
Makarov.set oneself up in businessоткрыть собственное дело
busin.set up in businessосновать новый бизнес
gen.set up in businessначать торговое дело
gen.set up in businessпомочь кому-либо открыть торговое дело
Makarov.set someone up in businessпомочь кому-либо открыть магазин
Makarov.set up in businessорганизовать своё дело
Makarov.set up in businessоткрыть своё дело
Makarov.set up in businessначинать торговое дело
gen.set up in businessначать своё дело (Alex_Odeychuk)
gen.set up in businessпомочь кому-либо открыть торговое магазин
gen.set up in businessуспешно вести бизнес
gen.set up in businessуспешно вести торговлю
inf.set up in businessзавести дело
media.set up in businessначать свой бизнес (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.set up in businessзаводить дело
gen.set up in businessустроить кого-либо в сфере предпринимательства
gen.set up in businessоткрыть фирму
gen.set up in businessоткрыть магазин
gen.set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое магазин
gen.set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое дело
gen.set up oneself in businessоткрыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.)
gen.settle one's son a young man, etc. in businessпристроить своего сына и т.д. к делу (in trade, etc., и т.д.)
gen.settle son in businessнайти сыну место в деловом мире
gen.share in a businessдоля в предприятии
econ.share in a businessдолевое участие (dimock)
econ.share in a businessдоля участия в деле
gen.share in a businessдоля в деле
adv.share in businessдоля в предприятии
gen.one's share in businessдоля участника в деле
adv.share in businessдоля в деле
busin.share in businessдоля в бизнесе
busin.share the same ethical approach in businessразделять этические принципы бизнеса (т.е. иметь схожие точки зрения на принципы ведения бизнеса Soulbringer)
Makarov.she found Anna grooved in the business of helping her mother in the houseона нашла Анну, занятую своим привычным делом – она помогала матери по дому
Makarov.she is in the wool businessона занимается торговлей шерстью
gen.she was put in to manage the businessей поручили руководить фирмой
gen.she was put in to manage the businessей поручили руководить предприятием
econ.slack times in businessпериод делового спада
media.slackening in businessзастой в производстве (bigmaxus)
busin.spouse employed in the businessсупруга, ведущая дело
busin.spouse employed in the businessсупруг, ведущий дело
econ.stagnation in businessзастой в деловой активности
econ.stake in businessдоля в деле
busin.stake in businessучастие в деле
gen.start smb. in businessоказывать кому-л. поддержку в деловой карьере (in life, etc., и т.д.)
Makarov.start someone in businessпомочь кому-либо начать дело
gen.start smb. in businessоказывать кому-л. помощь в деловой карьере (in life, etc., и т.д.)
gen.start in businessначинать деловую карьеру
econ.stay in businessпродолжать работу (о коммерческом предприятии A.Rezvov)
econ.stay in businessпродолжить предпринимательскую деятельность, избежав банкротства (New York Times Alex_Odeychuk)
media.stay in businessостаться в бизнесе (continue operating and not become bankrupt Alex_Odeychuk)
gen.succeed in businessперенять дело
econ.succeed in businessпреуспевать в делах
Makarov.succeed in one's businessуспешно вести дела
Makarov.succeed in businessдобиться успеха в бизнесе
Makarov.succeed in businessдобиться успеха в делах
Makarov.succeed in one's businessпреуспевать в делах
Makarov., econ.succeed in businessпреуспеть в делах
gen.succeed in one's businessдобиться успеха в своих делах (in one's undertaking, in one's work, in everything, in nothing, in one's plans, etc., и т.д.)
gen.succeed in businessуспешно вести дела
econ.success in businessуспех в делах
busin.successor in businessправопреемник в предпринимательской деятельности (4uzhoj)
lawsuccessor in businessправопреемник в деле
Makarov.take the business in handвзять предприятие в свои руки
Makarov.that policeman had no business poking about in our garage without a court orderэтом полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции прокурора
gen.that policeman had no business poking about in our garage without a court orderэтому полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции суда
Makarov.that policeman had no business prying about in our garageэтому полицейскому нечего было делать у нас в гараже
Makarov.the brainwork of the business lies in Ukridge'sмозговым центром этого предприятия является Акридж (P. G. Wodehouse)
gen.the brainwork of the business lies in Ukridge'sмозговым центром этого предприятия является Акридж (P. G. Wodehouse)
busin.the business community in Qatarделовые круги Катара (CNN Alex_Odeychuk)
gen.the business is in a fine wayфирма процветает
Makarov.the business might land up in failure unless more care is taken with the accountsнаше предприятие может закончиться полным провалом, если мы не будем аккуратнее относиться к счетам
gen.the business was father's — his son came in when he was 21дело принадлежало отцу, сын стал владельцем, когда ему исполнился двадцать один год
Makarov.the director put the business deal across in record timeдиректор провернул это дело в рекордно короткие сроки
Makarov.the embattled entrepreneur struck a deal with a rival business-man in an attempt to save his teetering business empireнаходящийся на грани разорения бизнесмен заключил сделку с конкурентом, пытаясь спасти свою терпящую крах империю
Makarov.the first main business in lifeосновная цель в жизни
Makarov.the head of the company established his son in businessглава компании обеспечил своему сыну положение в деловом мире
Makarov.the man in the train conned me into lending him some money to put into his businessпопутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело
Makarov.the man in the train conned me into lending him some money to put into his businessпопутчик вынудил меня одолжить ему деньги для его бизнеса
gen.the organized crime was moving in on this type of businessорганизованная преступность стала посягать на этот бизнес
Makarov.the salesman was so successful that in the end he hive off from the firm into his own businessменеджер вёл такую успешную деятельность, что в конце концов ушёл и открыл своё собственное дело
Makarov.the salesman was so successful that in the end he hived off from the firm into his own businessменеджер вёл такую успешную деятельность, что в конце концов ушёл и открыл собственное дело
Makarov.the someone's main business in lifeосновная цель в жизни
Makarov.there is an odour of trickery in the businessэто дело попахивает мошенничеством
gen.there's more money going out than coming in, and I'm worried about the businessнаши затраты превышают доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего предприятия
gen.there's more money going out than coming in, and I'm worried about the businessНаши затраты превышают наши доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего дела
Makarov.they felt some languor in their businessони чувствовали некоторый застой в их делах
Makarov.they have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into actionони превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили её на практике
Makarov.this business was established in 1856 under the style of Rich and Sonsэта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья"
econ.tide ticklers in business activityколебания экономической активности
econ.total new financing available for investment in business assetsобщая сумма новых финансовых ресурсов для вложения в активы
lawtrade in the course of usual businessторговля в рамках обычной хозяйственной деятельности (Tayafenix)
gen.transaction in the ordinary course of businessсделка, осуществляемая в рамках обычной хозяйственной деятельности (Ремедиос_П)
gen.unpractised in businessнеопытный в делах
econ.upturn in business activitiesоживление деловой активности (Andrey Truhachev)
patents.use distinguishing signs in business papersприводить отличительные знаки в деловых документах
Makarov.we are specialists in this line of businessмы специализируемся в этой области коммерческой деятельности
gen.we are too much parties in that businessмы слишком заинтересованы в этом деле
inf.we're in businessу нас всё готово (plushkina)
inf.we're in businessвсё в порядке, можем приступать (plushkina)
inf.we're in businessработаем (plushkina)
gen.what line of business are you in?чем вы занимаетесь? (What line of business is your husband in? – Чем занимается Ваш муж?)
gen.when I first started in this businessкогда я только начинал (happyhope)
busin.win ones who is in business at the market much more than one yearпобедить тех, кто существует на рынке не первый год (Konstantin 1966)
busin.work in the family business of selling diamondsработать на семейном предприятии по продаже бриллиантов (Alex_Odeychuk)
gen.years in firm/company/profession/businessстаж (Vadim Rouminsky)
Makarov.you don't indulge in sentiment in businessв деловом мире нет места сантиментам
gen.you must stir in that businessвам нужно принять деятельное участие в этом деле
Showing first 500 phrases