English | Russian |
an eleventh-hour change in the programme | изменение, внесённое в программу в последнюю минуту |
an hour in the morning is worth two in the evening | один утренний час — что два вечерних |
be in and out a quarter of an hour | успеть в четверть часа и помириться, и поссориться |
can clock up 100 miles an hour in my new car | на моей новой машине я могу показать скорость 100 миль в час |
cover ten kilometers in half an hour | покрыть десять километров в полчаса |
cover ten kilometers in half an hour | покрывать десять километров в полчаса |
go three miles in an hour | проходить три мили в час |
he can do the distance in an hour | он может пройти или проехать это расстояние за час |
he can knock off an article in half-an-hour | он может состряпать статью за полчаса |
he can run off an article in half an hour | он может настрочить статью за полчаса |
he could throw off a poem in half an hour | он мог набросать стихотворение за полчаса |
he covered the distance in an hour | он прошёл расстояние за час |
he covered the distance in an hour | он проехал расстояние за час |
he covered the distance in an hour and a half | он прошёл это расстояние за полтора час |
he spent half an hour soaking in a hot bath | он пролежал полчаса в горячей ванне |
he walked here in an hour | он дошёл сюда за час |
he'll be back in an hour or so, meantime, just make yourself at home | он вернётся примерно через час, а пока чувствуйте себя как дома |
he'll be out for an hour so I'll sit in for him | он вышел на час, так что я буду за него |
he'll get there in half an hour | он доедет туда за полчаса |
his throws clocked in at more than 70 miles an hour | брошенные им мячи летели со скоростью семьдесят миль в час и выше |
I can get there in an hour | за час я успею туда съездить |
I spent half an hour soaking in a hot bath | я полчаса пролежал в горячей ванне (Taras) |
I'll be over in half an hour | я буду у вас через полчаса (ART Vancouver) |
I'll be over in half an hour | я приеду через полчаса (ART Vancouver) |
in about an hour's time | примерно через час (ART Vancouver) |
in about half an hour | где-то через полчаса (ART Vancouver) |
in about half an hour | примерно через полчаса (ART Vancouver) |
in an evil hour | не в добрый час (Anglophile) |
in an hour | через час |
in an hour | за один час (через один час Alex_Odeychuk) |
in an hour of need | в трудную минуту (Alexander Demidov) |
in an hour's time | за час |
in an hour's time | в течение одного часа |
in an unguarded hour | в минуту оплошности |
in an unguarded hour | врасплох |
in an unhappy hour | в злополучный час |
in half an hour | в течение получаса |
in the space of an hour | в течение часа |
in the space of an hour | в течение одного часа |
in the space of an hour | за час |
in the space of an hour | через час |
in the span of an hour | в течение одного часа (All three fires were allegedly set in the span of an hour last Tuesday. ART Vancouver) |
in the span of an hour | в пределах одного часа (All three fires were allegedly set in the span of an hour last Tuesday. ART Vancouver) |
in under an hour | менее чем за час (Alex_Odeychuk) |
I've got a plane to catch in an hour | у меня через час самолёт |
knock off an article in half an hour | состряпать статейку за полчаса |
knock off an article in half an hour | настрочить статью за полчаса |
put in an hour's piano practice | попрактиковаться час на рояле |
put in an hour's practice daily | упражняться по часу ежедневно |
put in an hour's practice daily | упражняться по часу в день |
put in an hour's practice every day | упражняться по часу ежедневно |
put in an hour's practice every day | упражняться по часу в день |
put in an hour's practice on the violin | поиграть час на скрипке |
put in an hour's work before breakfast | поработать часок до завтрака (before the meeting, after closing time, etc., и т.д.) |
the boy did the task in an hour | мальчик выполнил задание за час |
the cake will bake in about half an hour | пирог должен стоять в духовке примерно полчаса |
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса |
the firemen got the fire under in only half an hour | пожарные потушили огонь всего за полчаса |
the house burnt down in half an hour | дом сгорел за полчаса |
the pain worked off in about an hour | боль утихла примерно через час (in a very short time, etc., и т.д.) |
the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hour | мясо и т.д. сварится через час (in ten minutes, etc., и т.д.) |
the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hour | мясо и т.д. будет готово через час (in ten minutes, etc., и т.д.) |
the train is leaving in a quarter of an hour | поезд уходит через четверть часа |
the train leaves in half an hour, so you had better hurry | поезд отходит через полчаса, вам нужно поторопиться |
there's still an hour to put in before the pubs open | до того как откроются бары остался ещё час |
this poem sounds as if it was flung together in half an hour | кажется, это стихотворение написано за полчаса |
we can walk there in an hour | мы сможем дойти туда за час |
we poked about for an hour in the old furniture shop | мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели |
will you excuse my breaking in on you at such an unusual hour? | вы меня простите за вторжение в такой необычный час |