Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Criminal law
containing
in a
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a person in public authority
представитель власти
(
Alex_Odeychuk
)
be engaged
in a
racketeering and money-laundering scheme
участвовать в деятельности организованной преступной группировки и отмывании денег
(USA Today
Alex_Odeychuk
)
be grounded
in a
factual basis
иметь фактографическую основу
(
Alex_Odeychuk
)
be grounded
in a
factual basis
иметь фактологическую основу
(
Alex_Odeychuk
)
be held in the courtroom
in a
glass enclosure
содержаться в зале судебных заседаний в стеклянной клетке
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
be sentenced to 13 years
in a
high-security prison
быть приговорённым к 13 годам лишения свободы в тюрьме строгого режима
(Daily Mirror
financial-engineer
)
Compulsory Treatment
in a
Mental Hospital
Принудительное лечение в психиатрическом стационаре
(
Ivan Pisarev
)
deliberate violence by a person in public authority
умышленное применение насилия представителем власти
(
Alex_Odeychuk
)
deliberate violence by a person in public authority,
in a
group and with an arm
умышленное применение насилия представителем власти, действующего в составе группы лиц, соединённое с применением оружия
(
Alex_Odeychuk
)
deny being
in a
gang
отрицать членство в банде
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
engaging in covert activities with a foreign power
сотрудничество на конфиденциальной основе с иностранным государством
(ст. 275.1 УК РФ — аналог ч. 3 ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг.
interfax.ru
Alex_Odeychuk
)
file a case at the International Criminal Court in The Hague
возбудить дело в Международном уголовном суде в Гааге
(BBC News
Alex_Odeychuk
)
fraud in obtaining a judgment
фальсификация в ходе судебного разбирательства
get a bullet in the back of the head
получить пулю в затылок
(
Alex_Odeychuk
)
holdup
in a
bank
ограбление банка
(
Andrey Truhachev
)
holdup
in a
bank
налёт на банк
(
Andrey Truhachev
)
holdup
in a
bank
нападение на банк
(
Andrey Truhachev
)
holdup
in a
bank
вооружённый налёт на банк
(
Andrey Truhachev
)
Homicide Committed in Excess of the Requirements of Justifiable Defence or in Excess of the Measures Needed for the Detention of a Person Who Has Committed a Crime
Убийство, совершенное при превышении пределов необходимой обороны либо при превышении мер, необходимых для задержания лица, совершившего преступление
(
Ivan Pisarev
)
in a
corrupt way
путём коррупции
(
Alex_Odeychuk
)
in a
corrupt way
посредством коррупции
(CNN, 2019
Alex_Odeychuk
)
in a
group
действующий в составе группы лиц
(
Alex_Odeychuk
)
in a
group
группой лиц
(
Alex_Odeychuk
)
in a
subsequent criminal prosecution
в ходе дальнейшего уголовного преследования
(
Alex_Odeychuk
)
in cases which may not secure a conviction
по делам, не имеющим ясной судебной перспективы
(
financial-engineer
)
involvement
in a
drug-distribution ring
участие в организованной группе по распространению наркотиков
(Wall Street Journal
Alex_Odeychuk
)
membership
in a
terror group
участие в террористической группировке
(
Alex_Odeychuk
)
membership
in a
terror group
членство в террористической группировке
(
Alex_Odeychuk
)
participation
in a
criminal organisation
участие в преступной организации
(
Andrey Truhachev
)
participation
in a
criminal organisation
участие в преступном сообществе
(
Andrey Truhachev
)
punishment
in a
high-profile case
вид и мера наказания по резонансному уголовному делу
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
rob a cash-in-transit van
ограбить инкассаторскую машину
(CNN
Alex_Odeychuk
)
serve
in a
solitary cell
отбывать наказание в камере одиночного заключения
(
Alex_Odeychuk
)
witness
in a
terrorism case
свидетель по делу о терроризме
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
Get short URL