Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
in a
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a hair in
one's
neck
причина раздражения
a hair in
one's
neck
предмет раздражения
a rifle made in Tula
туляк
a rifle made in Tula
туляк
a samovar made in Tula
туляк
a samovar made in Tula
туляк
arrange
in a
line
поверстать
arrange
in a
line
повёрстывать
(impf of
поверстать
)
as close as herrings
in a
barrel
как селёдка в банке
assist
in a
battle
поборать
be
in a
fury
яриться
burn
in a
forest
пожога
(= пожог)
burned area
in a
forest
пожога
(= пожог)
clothe
in a
uniform
примундирить
clothe
in a
uniform
примундиривать
(impf of
примундирить
)
count sent in advance to survey a place for settlement
ходок
depart
in a
hurry
угнать
do
in a
hurry
спроворить
do
in a
hurry
спроворить
dress
in a
uniform
примундирить
dress
in a
uniform
примундиривать
(impf of
примундирить
)
dress
in a
uniform
примундирить
dress
in a
uniform
примундиривать
dressed
in a
tail coat
фрачный
employee
in a
tavern
питейщик
entangle
in a
net
осетить
entangle
in a
net
осетить
every once
in a
while she came to the window
она то и дело подходила к окну
go off in search of a living
уходить на заработки
having served for a long time in the army
старослуживый
(= старослужащий)
help
in a
battle
поборать
in a
bad way
худо
in a
covert way
тайко
(
Супру
)
in a
half-hearted way
хладнокровно
(
MichaelBurov
)
in a
loud voice
велегласно
in a
loud-voice
велегласно
in a
manner of speaking
так сказать
in a
whisper
пошепту
(= шёпотом)
in a
whisper
пошептом
(= шёпотом)
in the turning of a hand
вмиг
like a hog
in a
squall
вне себя
(in a storm)
make a feast in honor
фетировать
make a feast in honor of
фетировать
(impf and pf)
make a feast in honour
фетировать
make a feast in honour of
фетировать
(impf and pf)
monk living
in a
small and secluded
monastery
скитянин
(= скитник)
monk or Old Believer living
in a
small and secluded
monastery
скитянин
move
in a
disorganized fashion
мястись
nun living
in a
small and secluded
monastery
скитянка
Old Believer living
in a
small and secluded
monastery
скитянка
Old Believer living
in a
small and secluded
monastery
скитянин
(= скитник)
one in charge of a post office
почтдиректор
one who sold alcohol illegally
in a
gold-mining district
спиртонос
participant
in a
debate
совопросник
participating
in a
wedding procession
поезжаный
participating
in a
wedding procession
поезжаный
perform a service
in a
private home
прославить
perform a service
in a
private home
прославлять
(impf of
прославить
)
pour
in a
large quantity
втюрить
put
in a
good mood
удобрять
put
in a
good mood
удобряться
put
in a
good mood
удобрять
(impf of
удобрить
)
put
in a
good mood
удобриться
put
in a
good mood
удобрить
(pf of
удобрять
)
residing
in a
place for a long time
старожитный
rifle support in the form of a cross
батожок
scout sent in advance to survey a place for settlement
ходок
scout sent in advance to survey a place for settlement
ходак
smoke hole (
in a
Russian hut
дымволок
(дымоволок)
soldier
in a
military prison
штрафованный
(= штрафник)
take in at a glance
накинуть
(pf of
накидывать
)
take in at a glance
накинуть
take in at a glance
накидывать
(impf of
накинуть
)
take in at a glance
накидывать
take part
in a
drinking bout
пуншевать
take part
in a
drinking bout
пуншевать
the village is
in a
turmoil
деревня ходуном ходить
worker
in a
grain merchant's shop
лабазница
worker
in a
grain merchant's shop
лабазник
Get short URL