DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Shipbuilding containing in | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accommodation of ships in portпричальные портовые средства
adjustment in directionустановка по направлению
adjustment in directionпристрелка
all-in-one-piece cylindersблок цилиндров
ammunition in handналичный боезапас
be in chargeраспоряжаться
be in chargeведать
be in keeping withнаходиться наравне с
be in keeping withне отставать
bear in withправить на
burst in a uranium rodповреждение уранового стержня
cast in oneотливать вместе с
cast in oneотлитый вместе с
certificate remains in forceсвидетельство сохраняет силу
closed-in bridgeзакрытый мостик
closed-in erectionзащищённая надстройка
closing-in panelзакрывающая панель
covered-in berthэллинг (крытый)
damaged by sweat in holdповреждённый вследствие отпотевания трюма (о грузе)
deck in buntingрасцвечивать флагами
detonation in explosivesдетонация взрывчатых веществ
draw-in systemсистема вентиляции
first-in-class shipголовное судно (MingNa)
flooring in the hold of a vesselстлань
Fueling in progressпредупреждение: Ведётся приём топлива (Val_Ships)
get in the paravanesубирать параваны
hydrostatic pressure at section in feet of waterгидростатическое давление в сечении в футах водяного столба
in a seawayна волнении
in-and-out strakesприлегающие и накрывающие поясья (обшивки)
in-and-out workingвибрация (обшивки)
in automatic operationпри автоматическом управлении (BorisKap)
in case of emergencyв случае необходимости
in chargeзаведующий
in close quarters toвблизи
in close quarters toпоблизости от
in command ofпод командованием
in commissionв эксплуатации
in compliance withво исполнение (чего-либо)
in compliance withв соответствии с (чем-либо)
in dockyard handsнаходящийся в ведении персонала завода (во время постройки или ремонта)
in dockyard handsпереданный персоналу завода (во время постройки или ремонта)
in-feed methodметод шлифования в упор
in-feed methodметод шлифования с поперечной подачей
in framesс установленными шпангоутами (о строящемся судне)
in free communication with the seaсообщающийся с забортной водой
in line engineдвигатель с последовательным расположением цилиндров
in much the same wayпочти таким же образом
in much the same way asпочти таким же образом как
in much the same way asпочти так же как
in order of sizeпо размерам
in-pile experimentопыт, поставленный внутри реактора
in-reactor observational dataданные, полученные при исследовании веществ, помещённых в реакторе
in-riggedс невыносными уключинами
in round figuresв круглых числах
in-rudderруль, положенный в сторону другого судна
in-rudderруль, положенный в сторону берега
in shearпод действием срезывающей силы
in shearработающий на сдвиг
in shearпод действием сдвигающей силы
in situна стройплощадке
in situв неизменном положении
in tensionподверженный растяжению
in the automatic mode of operationпри автоматическом управлении (При виде управления "автомат" (о руле); обратить внимание, не control, а operation BorisKap)
in the centre-lineпосредине
in the centre-lineв диаметральной плоскости
in the face ofперед лицом
in the face ofучитывая (что-либо)
in the region ofоколо (MingNa)
in the wind of a shipна ветре у другого судна
in virtue ofв силу (по праву чего-либо)
in way ofв месте прохождения (The shaft sleeve should be examined for wear especially in way of the packing BorisKap)
keep any error in the insideследить за тем, чтобы ошибки не превышали допустимой величины
keep in repairсохранять в исправности
keep in the offingиметь берег на горизонте
next in order of sizeследующий по размерам
next in order of sizeследующий по величине
place a ship in commissionвводить корабль в строй
planking in the hold of a vesselстлань
rectangular in sectionпрямоугольного сечения (The heating chambers are rectangular in section. BorisKap)
rolling in rough weatherкачка на волне
rubber-in-compression padрезиновая амортизирующая прокладка, работающая на сжатие
rubber-in-shear mountingрезиновый амортизатор, работающий на срез
running-in bowspritвтягивающийся бушприт
ship in frameсудно в наборе
stay in port, summer/winterстоянка в порту летом/зимой (MichaelBurov)
tuning factor in heaveотносительная частота волны при вертикальной качке
tuning factor in pitchотносительная частота волны при килевой качке
variation in apparent bearingколебание пеленга
vessel in generalобщие характеристики судна (Bobrovska)
watch in watchчерез вахту
work in tandemработать последовательно
work in very handsomelyвходить очень осторожно (о судне)