DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Police containing in | all forms | exact matches only
EnglishRussian
achieve interesting results in fighting drugs and corruptionиметь интересные наработки по борьбе с наркотиками и коррупцией (русс. цитата и её англ. перевод приводятся по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk)
be called in for interrogationбыть вызванным на допрос (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
be in hidingлечь на дно (BBC News Alex_Odeychuk)
be in hidingзалечь на дно (BBC News Alex_Odeychuk)
be in line with use of force guidanceсоответствовать инструкции о применении силы должностными лицами по поддержанию правопорядка (Alex_Odeychuk)
be in pursuitвести преследование (I'm behind vehicle, we are in pursuit – Я за машиной, ведём преследование Taras)
boy in blueполицейский (CNN Alex_Odeychuk)
break-in to vehicleкража из машины ("Break-ins to vehicles in Vancouver have steadily increased over the last decade, as the Courier reported in October 2019. Between January and September of 2019, the number of break-ins to vehicles totalled 12,312." vancourier.com ART Vancouver)
break-in to vehicleкража из автомобиля ("Break-ins to vehicles in Vancouver have steadily increased over the last decade, as the Courier reported in October 2019. Between January and September of 2019, the number of break-ins to vehicles totalled 12,312." vancourier.com ART Vancouver)
call in a fake bomb threatдать ложное сообщение о минировании (Viola4482)
call in for an interviewдёрнуть сказку рисовать (вызывать на допрос Alex_Odeychuk)
close in onприблизиться, отрезав пути отхода (The police closed in on the sniper. Val_Ships)
close in onвыйти на (In early 2005, Virginia police closed in on a suspected child abuser – a man in his 40s who cops say drove four hours to meet a 13-year-old girl he'd met on the Internet. VLZ_58)
close in onвыходить на (VLZ_58)
cog in the wheel of a security apparatusвинтик аппарата безопасности (They were accused by prosecutors of being cogs in the wheel of a security apparatus where torture is carried out on an almost industrial scale. Alex_Odeychuk)
Directorate for Internal Affairs in TransportУправление внутренних дел на транспорте (УВДТ dimock)
Directorate for the Trade in Illegal NarcoticsУправление по незаконному обороту наркотиков (УНОН dimock)
dummies in the HOV laneманекены в кач. пассажиров (в автомашине; на спецполосе, которая предназначена только для транспорта с пассажирами Val_Ships)
dummies in the HOV laneманекены в кач. пассажиров (в автомашине (на спецполосе, которая предназначена только для транспорта с пассажирами Val_Ships)
enter a case in a police folderзарегистрировать заявление в КУСП (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov)
enter a case in the Police Report Databaseзакуспить (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov)
expert in the Russian underworldзнаток российского уголовного подполья (Alex_Odeychuk)
expert in the Russian underworldзнаток воровского мира России (Alex_Odeychuk)
go in pursuitпогнаться (Andrey Truhachev)
have overall responsibility to be fair and fearless in the investigationнести полную ответственность за объективное и беспристрастное ведение следствия (New York Times Alex_Odeychuk)
identify people on a police watch list in real time with security camerasидентифицировать подозреваемых по списку преступников в розыске органами полиции с помощью камер видеонаблюдения (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk)
illegal trafficking in weapons and explosivesнезаконный оборот оружия и взрывчатых веществ (New York Times Alex_Odeychuk)
in a stingв ходе спецоперации (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in an era of declining crime ratesв условиях падения уровня преступности (Bloomberg Alex_Odeychuk)
in an era of declining crime ratesв условиях оздоровления криминогенной обстановки (Bloomberg Alex_Odeychuk)
in negotiations with law enforcementв ходе переговоров с сотрудниками правоохранительных органов (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
in pursuitпреследую (подозреваемого и т.п.) фраза в радиопереговорах 4uzhoj)
in the fieldна выезде (тж. out in the field; только в контексте 4uzhoj)
in the shadow marketна черном рынке (Alex_Odeychuk)
is in custodyнаходится под стражей (Vancouver police say one person is in custody after three people were allegedly assaulted at random downtown Sunday afternoon. (vancouver.citynews.ca) • Житель Партенита (Большая Алушта) подозревается в убийстве своего соседа из ружья. На такой шаг мужчину мог толкнуть давний конфликт из-за земли. Подозреваемый находится под стражей. (из рус. источников) ART Vancouver)
killed or wounded in shootingогнестрел (Val_Ships)
loop in law enforcementобратиться за помощью в правоохранительные органы (Alex_Odeychuk)
make an entry in a police folderзакуспить (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov)
make an entry in the Police Report Databaseзарегистрировать заявление в КУСП (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov)
officers in regular uniforms and plain clothesсотрудники полиции в форме и в штатском (Daily Mirror financial-engineer)
place him in handcuffsнадеть на него наручники (New York Times Alex_Odeychuk)
show no interest in the cashне проявить интереса к наличным (Alex_Odeychuk)
suspect in murderподозреваемый в убийстве (Val_Ships)
the security plan was launched in the cityвведен в действие план обеспечения безопасности в городе (Alex_Odeychuk)
trade in exploitsторговля хакерскими программными средствами (New York Times Alex_Odeychuk)
Trade in Illegal Narcotics DepartmentОтряд по незаконному обороту наркотиков (ОНОН dimock)
trafficking in drugsнелегальная продажа наркотиков / наркотических средств
Treatment of persons in custodyОбращение с лицами, находящимися под стражей (felixfortuna)
upkeep of order in Istanbulподдержание общественного порядка в Стамбуле (Alex_Odeychuk)
work in the fieldработать оперработником (на земле; idiom Val_Ships)