Subject | English | Russian |
gen. | act immediately | немедленно и т.д. принимать меры (the same day, etc.) |
gen. | act immediately | немедленно и т.д. действовать (the same day, etc.) |
gen. | act immediately | действовать без промедления |
mil. | advise immediately by dispatch | сообщить срочно донесением |
mil., avia. | advise immediately upon reaching contact | "сообщите немедленно после установления связи" |
tech. | advise immediately upon reacting contact | "сообщите немедленно после установления связи" |
Makarov. | after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed | после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразу |
Makarov. | all her masts came immediately by the board | мгновенно все мачты оказались за бортом |
math. | all the books were sold almost immediately | весь тираж книги разошёлся очень быстро |
telecom. | almost immediately | практически немедленно (oleg.vigodsky) |
gen. | almost immediately after | практически сразу после (The criticism began almost immediately after the song. ArcticFox) |
Makarov. | almost immediately the memory settled down on him once more | и тотчас же на него нахлынули воспоминания |
Makarov. | almost immediately the memory settled down on him once more | и тотчас же им вновь завладели воспоминания |
math. | also it can be immediately verified that T x is aperiodic | можно также немедленно проверить, что |
Makarov. | answer immediately | отвечать немедленно |
gen. | aroused immediately and intensely | вспыльчивый (о характере) |
mil., avia. | arrival further proceed immediately and report | прибытие ожидается, действуйте и сообщайте немедленно |
gen. | as expected, she immediately burst into tears | она, понятное дело, сейчас же в слёзы |
law | as of the time immediately preceding | по состоянию на день, непосредственно предшествующий (**karina**) |
law | as repeated immediately | подтверждённые непосредственно (перед Andy) |
Makarov. | as soon as I got home last night I immediately zonked out | как только я вчера вечером добрался домой, я сразу же вырубился |
mil., WMD | atmosphere immediately dangerous to life or health | атмосфера, непосредственно опасная для жизни и здоровья людей |
gen. | attend smb. immediately | обслужить кого-л. немедленно (at once, etc., и т.д.) |
gen. | be complied with immediately | подлежать немедленному исполнению (Johnny Bravo) |
gen. | be complied with immediately | быть выполненным немедленно (Johnny Bravo) |
math. | be immediately evident from | явствовать непосредственно из |
fin. | be immediately reachable for a comment | быть немедленно доступным для предоставления комментариев (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
comp. | be presented immediately preceding or following | появляться непосредственно до или сразу после (ssn) |
account. | be recognized immediately rather than deferred | отражается незамедлительно, а не в будущих периодах (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | be served immediately | Вручить немедленно (Sakhalin Energy) |
gen. | become immediately due and payable | подлежать немедленному погашению (yo) |
law | becomes effective immediately | вступает в силу немедленно (Anya L) |
law | begin to correct the deficiencies immediately | приступить к немедленному устранению нарушений (выявленных в ходе проверки; англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
relig. | break the Lenten fast immediately after the midnight Easter ceremony | разговляться (VLZ_58) |
O&G, sahk.s. | capital costs for capacities and capabilities not immediately utilized | капитальные затраты на производственные мощности и структуры, не реализуемые в ближайшее время ("pre-investments; "инвестиции на перспективу") |
avia. | Clear the runway immediately | Освободите ВПП немедленно (типовое сообщение по связи) |
mil., avia. | climb immediately | "немедленно набрать высоту" |
mil., avia. | climb immediately | немедленно набрать высоту |
product. | consult a doctor immediately | сразу обратиться к врачу (translator911) |
gen. | could not be reached immediately for comment | недоступен для комментариев (triumfov) |
gen. | day immediately preceding | ближайший день, предшествующий (Alexander Demidov) |
gen. | deliver smth. immediately | доставлять что-л. немедленно (at once, promptly, the next day, three times a day, etc., и т.д.) |
gen. | deliver smth. immediately | разносить что-л. немедленно (at once, promptly, the next day, three times a day, etc., и т.д.) |
mil., avia. | descend immediately | "снижаться немедленно" |
mil. | descend immediately | снижаться немедленно |
GOST. | devices which, if they fail in use, will not immediately endanger the patient's life but could result in adverse effects to his/her health | изделия, отказ которых, не вызывая непосредственной опасности для жизни пациента, может вызвать вредные последствия для его здоровья (ГОСТ Р 50444-92 Himera) |
construct. | Distemper stippling should be done immediately after the coat is put on | Торцевание клеевой окраски надо выполнять сразу после её нанесения |
gen. | drastic measures were immediately taken to defend the people from cholera | были немедленно приняты решительные меры, чтобы уберечь людей от холеры |
comp. | effect that occurs when a distracter stimulus, which is presented immediately preceding or following a target stimulus, degrades the perception of the target | эффект ухудшения восприятия цели, который возникает, когда отвлекающий раздражитель появляется непосредственно до или сразу после целевого раздражителя (тактильная/осязательная временная маскировка ssn) |
gen. | effective immediately | прямо сейчас (VLZ_58) |
gen. | effective immediately | с незамедлительным вступлением в силу (Баян) |
formal | effective immediately | с этого момента ("We are terminating your contract, effective immediately," he said, opening a folder to present me a letter to that effect Ася Кудрявцева) |
formal | effective immediately | с даты подписания соответствующего приказа (Ася Кудрявцева) |
gen. | effective immediately | с настоящего момента (VLZ_58) |
busin. | effective immediately | с немедленным вступлением в силу (Helen Thomas retires effective immediately. Alamarime) |
gen. | effective immediately | немедленно (VLZ_58) |
progr. | executing queries immediately | немедленное выполнение запросов (ssn) |
construct. | Float the plaster immediately after it thickens | Затирайте раствор сразу после загустения |
book. | following immediately after him | непосредственно следующий за ним (Soulbringer) |
math. | for the years immediately ahead | на ближайшие годы |
mil. | function immediately upon impact with the target | срабатывать непосредственно в момент соприкосновения с целью (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
math. | get immediately | непосредственно получать |
gen. | give a message immediately | немедленно передать записку |
avia. | Go around immediately | Немедленно уходите на второй круг (типовое сообщение по связи) |
archit. | grade immediately adjacent to the faфade | отметка земли непосредственно у фасада здания (yevsey) |
busin. | guarantor liable immediately on default by principal debtor | поручитель, несущий прямую ответственность за невыполнение обязательств главным должником |
gen. | having it all immediately | всё и сразу (Moscowtran) |
gen. | he came immediately after us | он пришёл за нами |
gen. | he couldn't answer the question immediately | он не мог сразу ответить на вопрос |
gen. | he fell for the bait immediately | он сразу поддался искушению |
gen. | he fell to work immediately | он сразу же взялся за работу |
Makarov. | he had taken purging medicine which had immediately operated | он принял слабительное, которое сразу подействовало |
gen. | he had to be operated on immediately | его пришлось срочно оперировать |
gen. | he had to clear out of the country immediately | ему пришлось немедленно покинуть страну |
Makarov. | he immediately fell into a great flutter | он тут же впал в страшное возбуждение |
gen. | he immediately fell into a great flutter | он тут же страшно заволновался |
gen. | he immediately ingratiates himself with you | он сразу к себе располагает |
gen. | he immediately realized that... | он сразу понял, что... |
gen. | he must do it immediately | он немедленно должен сделать это |
Makarov. | he promised her this and immediately regretted it | он ей это пообещал и сейчас же раскаялся |
gen. | he pronounced the word the wrong way but immediately corrected himself | он неправильно произнёс слово, но тут же поправился |
gen. | he said he would leave immediately and indeed he did | он сказал, что тут же уедет и, действительно, так и сделал |
gen. | he spotted the hiding child immediately | он сразу нашёл прячущегося ребёнка |
Makarov. | his confidence immediately disappeared, however, could not drop his bundle, so he went into the jungle | его уверенность тотчас испарилась, но он не мог отступить и направился в джунгли |
gen. | his deafness wasn't spotted immediately | его глухоту не сразу обнаружили |
Makarov. | his eye immediately alighted on a Degas | его глаз тут же обнаружил Дега |
gen. | his eye immediately alighted on a Degas | его глаз тут же обнаружил картину Дега |
Makarov. | his name didn't spring to mind immediately | его имя сразу не приходит на ум |
gen. | I just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediately | мне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с места (Taras) |
busin. | if the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable. | если покупатель допускает просрочку каких-либо платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа |
gen. | I'll arrange that for you immediately | я вам это в момент устрою |
math. | immediately above | непосредственно над |
progr. | immediately actionable alert | мгновенное предупреждение (ssn) |
progr. | immediately actionable intelligence | интеллектуальная система быстрого реагирования (ssn) |
progr. | immediately actionable threat alert | мгновенное предупреждение об угрозе (ssn) |
adv. | immediately adjacent | непосредственно прилегающий |
tech. | immediately adjacent | вплотную |
math. | immediately adjacent | непосредственно примыкающий |
Makarov. | immediately adjacent | вплотную (to; к) |
math. | be immediately adjacent to | непосредственно прилегающий к |
math. | immediately adjacent to one another | непосредственно примыкающие один к другому |
formal | immediately adjacent to the house | непосредственно примыкающий к дому (ART Vancouver) |
gen. | immediately after | чуть позже (Ivan Pisarev) |
offic. | immediately after | сразу после (igisheva) |
offic. | immediately after | сразу же после (Alexander Matytsin) |
gen. | immediately after | спустя некоторое время (Ivan Pisarev) |
math. | immediately after | вслед |
math. | immediately after | непосредственно после |
math. | immediately after | непосредственно за этим |
gen. | immediately after | сразу после (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately after | сразу же после (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately after | некоторое время спустя (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately after | немного позже (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately after | через некоторое время (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately after | следом за |
law, contr. | immediately after | с момента (The contract shall take effect immediately after being signed by both parties. ART Vancouver) |
gen. | immediately after | сразу после того, что (Ivan Pisarev) |
mil., avia. | immediately after passing | немедленно после пролёта |
mil., avia. | immediately after passing | сразу после полёта |
offic. | immediately after the arrival of your letter | немедленно по получении вашего письма |
polit. | immediately after the vote | сразу после голосования (Alex_Odeychuk) |
polit. | immediately after the vote | сразу же после голосования (Alex_Odeychuk) |
polit. | immediately after the vote | немедленно после голосования (Alex_Odeychuk) |
tech. | immediately after use | сразу по окончании работы (фраза из руководства по эксплуатации dimock) |
gen. | immediately afterward | следом |
gen. | immediately afterwards | немного позже (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately afterwards | спустя некоторое время (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately afterwards | через некоторое время (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately afterwards | чуть позже (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately afterwards | сразу после того, что (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately afterwards | сразу же после (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately afterwards | некоторое время спустя (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately afterwards | сразу после (Ivan Pisarev) |
math. | immediately ahead | непосредственно перед |
automat. | immediately and automatically | оперативно в автоматическом режиме (translator911) |
progr. | immediately and imperceptibly | мгновенно (ssn) |
progr. | immediately and imperceptibly go back | мгновенно переходить назад (ssn) |
polit. | immediately and unconditionally | немедленно и безоговорочно (bigmaxus) |
gen. | immediately and unconditionally | безотлагательно и безоговорочно (YGA) |
law | immediately and without delay | незамедлительно и без проволочек (financial-engineer) |
math. | lie immediately anterior to | непосредственно спереди |
busin. | immediately applicable | непосредственно применимый |
law | immediately applicable law | закон прямого действия (missouri.edu BAR) |
gen. | immediately around | непосредственно вокруг (area immediately around the door Latvija) |
tech. | immediately at bottom | в самом низу |
bank. | immediately available | доступные для немедленного снятия (денежные средства Евгений Челядник) |
dipl. | immediately available | непосредственно имеющийся в распоряжении (Alex_Odeychuk) |
mil. | immediately available | находящийся в готовности к немедленным действиям |
math. | is immediately available for | легко доступен для |
gen. | immediately available for use | имеющийся в распоряжении |
gen. | immediately available for use | доступный |
law | immediately available funds | с немедленным зачислением средств на счёт (Leonid Dzhepko) |
EBRD | immediately available funds | непосредственно имеющиеся средства |
EBRD | immediately available funds | средства с возможностью немедленного использования |
EBRD | immediately available funds | денежные средства, которыми получатель может распоряжаться в день их поступления на счёт (raf) |
EBRD | immediately available funds | средства "день в день" |
bank. | immediately available funds | средства к перечислению тем же операционным днём (Alexander Matytsin) |
EBRD | immediately available funds | денежные средства, которыми получатель может распоряжаться в день их поступления на его счёт (oVoD) |
law | immediately available funds | средства, незамедлительно доступные для распоряжения (Kovrigin) |
fin. | immediately available funds | высоколиквидные средства (Alexander Matytsin) |
fin. | immediately available funds | ликвидные средства (Alexander Matytsin) |
gen. | immediately available funds | располагаемые средства (Lavrov) |
gen. | immediately available funds | средства "день в день" (multitran.ru) |
gen. | immediately available to someone/for something | легкодоступный (напр., A covered person who is subject to post-accident testing shall remain readily available for such testing or may be deemed by the employer to have refused to submit to testing. alex) |
Gruzovik | immediately before | перед тем, как |
med. | Immediately before it on the patient side of the device | непосредственно перед процедурой, со стороны больного (Andy) |
gen. | immediately before use | непосредственно перед применением (Dianka) |
math. | immediately behind | непосредственно сзади |
math. | immediately behind | непосредственно позади |
math. | immediately behind | непосредственно за |
math. | immediately below | непосредственно под (чем-то) |
math. | immediately beyond | непосредственно за |
Gruzovik, inf. | immediately bought up | нарасхват |
law | immediately but no later than | в срок не позднее (4uzhoj) |
avia. | immediately cease and desist from its further use of the | незамедлительно прекратить дальнейшее использование (Your_Angel) |
progr. | immediately containing type | непосредственно содержащий тип (ssn) |
mach. | immediately correct malfunctions | оперативно устранять неисправности (translator911) |
O&G, sakh. | immediately dangerous for life or health | непосредственно опасный для здоровья |
O&G, sakh. | immediately dangerous for life or health | непосредственно опасный для жизни или здоровья |
O&G, sakh. | immediately dangerous for life or health | непосредственно опасный для жизни |
mil., WMD | immediately dangerous to life | непосредственная угроза жизни |
O&G, casp. | immediately dangerous to life and health | непосредственная опасность жизни и здоровью (Yeldar Azanbayev) |
mil., WMD | immediately dangerous to life and health | непосредственная угроза жизни и здоровью |
mil., WMD | immediately dangerous to life and health | внезапная угроза жизни и здоровью людей (IDLH) |
sec.sys. | immediately dangerous to life and health | НУЖЗ (Yuriy Melnikov) |
O&G | immediately dangerous to life or health | непосредственная опасность жизни и здоровью |
O&G, tengiz. | immediately dangerous to life or health : | представляющий непосредственную угрозу для жизни и здоровья |
ecol. | immediately dangerous to life or health | смертельная опасность |
el. | immediately dangerous to life or health | непосредственно опасно для здоровья и жизни |
ecol. | immediately dangerous to life or health | осторожно яд |
math. | immediately equivalent words | непосредственно эквивалентные слова |
progr. | immediately fire | выполняться немедленно (Alex_Odeychuk) |
progr. | immediately follow | находиться непосредственно (за кем(чем) ssn) |
law | immediately following | непосредственно следующий (за gennier) |
gen. | immediately following | сразу после того, что (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately following | немного позже (Ivan Pisarev) |
busin. | immediately following | сразу же после (Alexander Matytsin) |
gen. | immediately following | некоторое время спустя (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately following | сразу же после (Ivan Pisarev) |
math. | immediately following | непосредственно после |
offic. | immediately following | сразу после (igisheva) |
gen. | immediately following | спустя некоторое время (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately following | через некоторое время (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately following | чуть позже (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately following | сразу после (Ivan Pisarev) |
progr. | immediately get up and running | немедленно начать работу (oqtane.org Alex_Odeychuk) |
gen. | immediately he received the money he paid me | как только он получил деньги, он уплатил мне |
gen. | immediately interconnected | тесно взаимосвязанный (Alexey Lebedev) |
progr., inet. | immediately invoked function expression | немедленно вызываемая функция (mozilla.org Alex_Odeychuk) |
progr., inet. | immediately invoked function expression | немедленно вызываемое функциональное выражение (stasonmars.ru Alex_Odeychuk) |
progr. | immediately invoked function expression | самовыполняющаяся анонимная функция (Alex_Odeychuk) |
progr. | immediately invoked function expression | самоисполняющаяся анонимная функция (wikibrief.org Alex_Odeychuk) |
progr. | Immediately-Invoked Function Expression | функция-выражение, вызываемая сразу после создания (также используется аббревиатура "IIFE" habrahabr.ru owant) |
Makarov. | immediately job a penknife into the throat | немедленно вонзи перочинный нож в горло |
dentist. | immediately loaded implant | немедленно нагружаемый имплантат (Базальные импланты – немедленно нагружаемые конструкции doverie-zub.ru Del-Horno) |
gen. | immediately notice | сразу заметить (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
gen. | immediately obvious | на первый взгляд (Artjaazz) |
math. | immediately on | непосредственно после |
math. | immediately preceding | непосредственно предшествующий |
law | immediately preceding | до момента (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | immediately preceding | ближайший предыдущий (pelipejchenko) |
busin. | immediately preceding half-year | предыдущее полугодие |
offic. | immediately prior | непосредственно до (Alexander Matytsin) |
law | immediately prior | непосредственно перед (Alexander Matytsin) |
gen. | immediately prior to | непосредственно перед (AD Alexander Demidov) |
traf. | immediately prior to proceeding off road | непосредственно перед выездом на бездорожье (Yeldar Azanbayev) |
gen. | immediately prior to use | непосредственно перед применением (Dianka) |
math. | immediately reachable | непосредственно достижимый (from something alexeyaxim) |
mil., avia. | immediately report | "немедленно доложите" |
mil. | immediately report | немедленно доложить |
clin.trial. | Immediately Reportable Adverse Event | нежелательное явление, требующее немедленного уведомления (IRAE Andy) |
clin.trial. | immediately reportable event | требующее немедленного отчёта событие (traductrice-russe.com) |
clin.trial. | immediately reportable event | событие |
clin.trial. | immediately reportable event form | форма сообщения о явлении, требующем немедленного отчёта (traductrice-russe.com) |
clin.trial. | Immediately Reportable Serious Adverse Event | серьёзное нежелательное явление, требующее немедленного уведомления (Andy) |
mil. | immediately response weapon | оружие мгновенного реагирования |
mil. | immediately responsive delivery vehicle | средство доставки ядерного боеприпаса к цели готовое к немедленным действиям |
construct. | immediately surrounding the home | непосредственно примыкающий к дому (Alex_Odeychuk) |
med. | immediately take the casualty to a medical treatment facility | немедленно транспортировать пострадавшего в медпункт (Tverskaya) |
math. | immediately they commence | сразу после того, как они начались |
Gruzovik, gram. | immediately-transitive | непосредственно-переходный |
math. | immediately under | непосредственно под (чем-то) |
Makarov. | immediately under someone's influence | под чьим-либо непосредственным влиянием |
gen. | immediately under someone's influence | под чьим-либо непосредственным влиянием |
progr. | immediately update subscriber | подписчик незамедлительного обновления (ssn) |
gen. | immediately upon | чуть позже (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately upon | через некоторое время (Ivan Pisarev) |
law | immediately upon | с момента (контекстуальный перевод на русский язык; юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | immediately upon | спустя некоторое время (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately upon | некоторое время спустя (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately upon | немного позже (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately upon | сразу же по (Alexander Matytsin) |
gen. | immediately upon | сразу после (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately upon | сразу после того, что (Ivan Pisarev) |
gen. | immediately upon | сразу же после (Alexander Matytsin) |
mil. | immediately upon impact with the target | непосредственно в момент соприкосновения с целью (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
gen. | immediately upon request | по первому требованию (triumfov) |
busin. | immediately upon request of the client | по первому требованию клиента (Vetrenitsa) |
polit. | immediately upon taking office | немедленно после вступления в должность (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | immediately valid and effective as at the date and time | с момента (Если не брать во внимание вариант перевода "upon", то обычно наш "момент" в английском языке становится "датой" ("from the date"). Однако, если необходимо сделать акцент имеено на "моменте", можно воспользоваться этим вариантом, встретившимся мне в новозеландской справке:: This certificate ... is immediately valid and effective as at the date and time the seal was affixed 4uzhoj) |
mil. | immediately vital cargo | особо важный груз |
mil. | immediately vital cargo | особо важный и срочный груз |
goldmin. | immediately west of | непосредственно к западу (Leonid Dzhepko) |
progr. | immediately within | непосредственно внутри (ssn) |
tech. | in case of alarm evacuate the room immediately | в случае тревоги, немедленно покиньте помещение (Gas FF system of Chemical Laboratory) |
sec.sys. | in case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice | в случае попадания в глаза, промыть глаза в большом количестве воды и обратиться за медицинской помощью (код безопасности S26) |
law | in immediately available funds | средства, незамедлительно доступные для распоряжения (Leonid Dzhepko) |
fin. | in immediately available funds | ликвидными средствами (Alexander Matytsin) |
fin. | in immediately available funds | высоколиквидными средствами (Alexander Matytsin) |
law | in immediately available funds | в немедленно доступных средствах (Andrew052) |
gen. | in immediately available funds | в средствах, доступных для немедленного использования (VictorMashkovtsev) |
gen. | in the years immediately ahead | в ближайшие годы |
law | inform immediately the Customer | незамедлительно уведомлять Заказчика (Konstantin 1966) |
law | inform immediately the other Party | незамедлительно известить другую Сторону (Konstantin 1966) |
O&G, sakh. | interval located immediately below the gas cap | подгазовая зона |
bus.styl. | is effective immediately | вступает в силу немедленно (Dr. Clayton's appointment is effective immediately. ART Vancouver) |
quot.aph. | is immediately available | поступил в продажу (говоря о товаре Alex_Odeychuk) |
math. | is immediately available for | легко доступен для |
ecol. | it becomes immediately apparent that | сразу становится ясно, что (translator911) |
gen. | it does not affect me immediately | это меня непосредственно не касается |
math. | it immediately follows that | отсюда немедленно следует, что ... |
cliche. | it is immediately apparent from the foregoing that | из вышесказанного ясно, что (ssn) |
el. | it is immediately apparent from the foregoing that the exclusive-OR function has a direct application to the process of binary addition | из вышесказанного ясно, что функция "исключающее ИЛИ" имеет непосредственное отношение к операции двоичного сложения |
math. | it is immediately obvious that | сразу видно, что |
math. | it now follows immediately that | теперь отсюда немедленно следует, что |
gen. | it should be immediately noted that | стоит сразу отметить, что (Mariam 321) |
gen. | it struck me immediately that I had made a blunder | я сразу понял, что сделал ошибку |
gen. | it struck me immediately that I had made a blunder | я сразу понял, что допустил ошибку |
Makarov. | it was advisable to leave immediately | было разумно / целесообразно / желательно уехать немедленно |
gen. | it was advisable to leave immediately | было желательно уехать немедленно |
gen. | it was foolish thing to do and I regretted it immediately afterwards | было глупо так поступать, и я сразу же об этом пожалел |
gen. | it was immediately followed by a loud quarrel | за этим немедленно последовала шумная ссора |
math. | it was not apparent immediately that | не сразу стало очевидным |
gen. | knew immediately who your remark was aimed at.' | я сразу понял, по чьему адресу это было сказано |
math. | mentioned immediately above | только что упомянутый |
progr. | methods of immediately detecting and removing errors | методы немедленного обнаружения и устранения ошибок (ssn) |
IMF. | most immediately impacted countries | страны, непосредственно затронутые кризисом в Персидском заливе |
transp. | must be removed immediately | должно быть незамедлительно снято (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | my confidence immediately disappeared. However, I could not "drop my bundle", so I went into the jungle | моя уверенность тотчас испарилась. Но я не мог отступить и направился в джунгли |
gen. | no discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the vote | Такие предложения не подлежат обсуждению и немедленно ставятся на голосование |
gen. | not immediately | опосредованно (Artjaazz) |
gen. | not immediately required | не занятые в собственной хозяйственной деятельности (о средствах компании 4uzhoj) |
gen. | not immediately required | не занятые обслуживанием основной деятельности предприятия (о средствах компании 4uzhoj) |
gen. | not immediately required | свободные средства (4uzhoj) |
gen. | notice a big difference immediately | немедленно почувствовать большую разницу |
gen. | notice a big difference immediately | тотчас же заметить большую разницу |
gen. | notice a big difference immediately | тотчас же почувствовать большую разницу |
gen. | notice a big difference immediately | немедленно заметить большую разницу |
math. | obtain immediately | непосредственно получать |
gen. | occurring immediately before morning | предутренний |
gen. | open immediately | немедленно и т.д. открываться (quickly, slowly, easily, etc.) |
gen. | P-2613/2614 to immediately shutdown if P-2610/2611 shutdown | немедленный останов P-2613/2614 с случае останова P-2610/2611 (eternalduck) |
handb. | passing immediately upon receiving | игра "в одно касание" |
law | pay by wire transfer of immediately available US Dollar funds | уплатить телеграфным переводом с немедленным зачислением средств в долларах США на счёт (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
fin. | Pay immediately | незамедлительный платёж (Your_Angel) |
econ. | payable immediately due net | немедленно подлежит оплате без вычетов (dimthorn) |
fig. | period immediately preceding | преддверие (with gen.) |
progr. | point immediately following, in the execution sequence, a specified portion of a program | точка, находящаяся непосредственно за указанным фрагментом программы в последовательности выполнения (ssn) |
progr. | postcondition: assertion that pertains to a point immediately following, in the execution sequence, a specified portion of a program | постусловие: оператор условия, относящийся к точке, находящейся непосредственно за указанным фрагментом программы в последовательности выполнения (ISO/IEC 2382:2015 ssn) |
Makarov. | pour the surplus of this liquid immediately away | немедленно вылей остаток этой жидкости |
construct. | Prepare the sealant immediately before use | Герметик готовьте непосредственно перед применением |
SAP.tech. | print immediately | немедленная печать |
Makarov. | professor Kipple's controversial claims so fluttered academic dovecotes that new studies were immediately launched to refute him | спорные заявления профессора Киппла настолько взволновали академическую общественность, что немедленно были организованы новые исследования с целью опровергнуть его утверждения |
hab. | read immediately | подлежит немедленному прочтению, немедленно к прочтению (письмо, доклад и т.д. AnnaNiko) |
Makarov. | reply immediately | моментально реагировать |
chess.term. | reply immediately in a display | немедленно ответить сеансёру |
mil., avia. | report immediately upon reaching | сообщите немедленно по достижении |
Makarov. | return immediately | вернуться сейчас же |
d.b.. | see the point immediately following | подробности приводятся ниже (ssn) |
gen. | send somebody immediately! | немедленно пришлите кого-л.! |
cook. | serve immediately | подавать немедленно |
cook. | served immediately | поданный немедленно |
cook. | serving immediately | подающий немедленно |
gen. | shall be complied with immediately | подлежит немедленному исполнению (Johnny Bravo) |
Makarov. | she emphasized that we had to do it immediately | она подчеркнула, что мы должны это сделать немедленно |
Makarov. | she figured out immediately what it was all about | она сразу просекла, в чём дело |
Makarov. | she figured out immediately what it was all about | она сразу поняла, в чём дело |
Makarov. | she immediately became spasmodic | она тут же пришла в возбуждение |
Makarov. | she immediately seized his idea | она сразу уловила его идею |
Makarov. | she needs to make a blood examination for Wassermann reaction immediately | ей необходимо немедленно сделать анализ крови на реакцию Вассермана |
Makarov. | she puzzled out immediately what it was all about | она сразу просекла, в чём дело |
Makarov. | she puzzled out immediately what it was all about | она сразу поняла, в чём дело |
Makarov. | she will have to return to Moscow immediately | ей придётся немедленно вернуться в Москву |
mil., avia. | ship immediately | отгрузить немедленно |
avia. | should be published immediately | незамедлительно должны быть опубликованы (Uchevatkina_Tina) |
gen. | signature page immediately follows | скреплено подписью на следующей странице (zhvir) |
busin. | sort out immediately | немедленно разберитесь с этим (Johnny Bravo) |
construct. | Start vibrating the concrete mix immediately after it is poured | Вибрирование производите сразу после укладки бетонной смеси |
gen. | stemming immediately from a source | прямой |
gen. | stemming immediately from a source | непосредственный (о происхождении) |
avia. | Stop immediately | Немедленно остановитесь (типовое сообщение по связи) |
avia. | Stop immediately repeat aircraft call sign stop immediately | Остановитесь немедленно повторите позывной воздушного судна остановитесь немедленно (для прекращения взлета при возникновении аварийных условий (когда ВС уже начало разбег) Lena Nolte) |
patents. | substantially immediately | практически / почти моментально / сразу же (This invention relates generally to systems for introducing people who are desirous of making new acquaintances, and more particularly to an introduction system that seeks, substantially immediately, to bring together people having compatible traits and interests.) |
book. | succeeding immediately after him | непосредственно следующий за ним (Soulbringer) |
Makarov. | success did not immediately crown his efforts | его усилия не всегда заканчиваются успехом |
gen. | such slanderous propaganda must be done away with immediately | с такой клеветнической пропагандой необходимо немедленно покончить |
gen. | swallow immediately | залпом проглотить (перен. 4uzhoj) |
gen. | take rank immediately after the Ambassador | по положению идти сразу же за послом |
sport. | test of athletes immediately after the competition | проверка спортсменов сразу после соревнований |
gen. | that tune clicked with me immediately when I first heard it | эта песня зацепила меня с первого раза (freekycleen) |
gen. | that's why he came immediately | поэтому он и приехал немедленно |
gen. | that's why he came immediately | потому он и приехал немедленно |
Makarov. | the black cow immediately went for him | чёрная корова немедленно кинулась на него |
mil. | the commander ordered to evacuate all valuable assets immediately | командир приказал немедленно эвакуировать все представляющие ценность предметы (алешаBG) |
media. | the company could not immediately be reached for comment | связаться с представителями компании для получения комментариев не удалось (Sibiricheva) |
progr. | the convention is that when a process reaches the node at the tail of the arrow, it immediately and imperceptibly goes back to the node to which the arrow points | Условимся, что когда процесс достигает вершины у основания этой дуги, он мгновенно переходит назад к вершине, на которую указывает дуга (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985) |
Makarov. | the council was unanimous that he ought immediately to be recalled | совет был единодушен в решении немедленно отозвать его |
gen. | the drink was so cold that there immediately appeared sweat on the glass | напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела |
Makarov. | the ejection of many good men immediately followed | немедленно последовало изгнание многих хороших людей |
Makarov. | the ejection of many good men immediately followed | немедленно последовало изгнание многих порядочные людей |
gen. | the enemy immediately exploited it | противник немедленно использовал это (raf) |
gen. | the enemy immediately exploited it | что противник немедленно использовал (raf) |
Makarov. | the gadget acted immediately | приспособление тут же сработало |
Makarov. | the identity of his murderers was not immediately established | личности его убийц не были сразу установлены |
construct. | the joints should be packed immediately after the panels are set up | Заделка стыков выполняется сразу после установки панелей |
gen. | the money is going to be missed immediately | пропажу денег сразу же обнаружат |
gen. | the nickname took on immediately | прозвище немедленно пристало |
gen. | the nickname took on immediately | прозвище сразу же пристало |
Makarov. | the number of hydrogen atoms in the molecule is designated by an arabic numeral enclosed in parentheses immediately following the name derived as above | число атомов водорода в молекуле обозначается арабским числительным, заключённым в круглые скобки, которое следует сразу за названием, образованным как указано выше |
progr. | the offline_confirm function sets the state of the device to offline and returns immediately. Use this function to confirm that the device has finished its cleanup and is now going offline | Функция offline_confirm устанавливает состояние узла в режим "offline" выключен и немедленно возвращает управление. Использование этой функции позволяет узлу подтвердить информацию, что он окончил очистку и теперь выключается (см. Neuron® C Programmer's Guide by Echelon Corporation 2009) |
Makarov. | the participation of large numbers of people immediately becomes unworkable | участие большого количества людей тут же делает ситуацию неуправляемой |
law | the Parties undertake to immediately inform each other in writing | Стороны обязуются информировать друг друга в письменном виде |
Makarov. | the party began searching for scapegoats immediately after their election defeat | сразу после поражения на выборах в партии начались поиски козлов отпущения |
Makarov. | the police immediately ringed the building | полиция в один момент окружила здание |
construct. | the prepared surface should be coated with a primer immediately | Подготовленную поверхность следует сразу же огрунтовывать |
math. | the question immediately suggested itself | сразу же возник вопрос |
gen. | the story passed around that we were to leave immediately | прошёл слух, что мы должны немедленно выезжать |
Makarov. | the thrower of the bomb was immediately arrested | человек, бросивший бомбу, был немедленно арестован |
Makarov. | the thrower of the bomb was immediately arrested | бомбометатель был немедленно арестован |
progr. | the type within which it is immediately nested | содержащий его тип (говоря об интерфейсе Alex_Odeychuk) |
progr. | the type within which it is immediately nested | тип, в который он непосредственно вложен (говоря об интерфейсе Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the view of his figure immediately introduced a train of ideas into my mind | я увидел его, и это тут же вызвало в моём сознании целую цепь идей |
Makarov. | there was a pressing need to act immediately | необходимо было что-то немедленно предпринять |
scient. | these two characteristics are immediately obvious | эти две характеристики становятся тут же очевидными ... |
Makarov. | they telegraphed us to leave immediately | они сообщили нам телеграммой, чтобы мы немедленно выезжали |
math. | this immediately follows from | это непосредственно следует из (this directly (or immediately, or readily) follows from 2.2) |
avia. | this License shall terminate immediately if | настоящая Лицензия прекращает своё действие незамедлительно в случае если |
chess.term. | this would have immediately concluded the game | это сразу заканчивало борьбу |
construct. | Tiles should be laid immediately after the mastic has been applied | после нанесения мастики необходимо сразу же укладывать плитку |
avia. | Turn left/right immediately, heading ... degrees avoiding action | Немедленно влево / вправо, курс ... градусов для расхождения (типовое сообщение по связи; с другим бортом) |
gen. | vacate the premises immediately | немедленно покинуть помещение (triumfov) |
math. | this fundamental result of Lebesgue, proved in the earlier years of the century, was applied immediately in | был немедленно приложен к (a number of contexts) |
math. | this fundamental result of Lebesgue, proved in the earlier years of the century, was applied immediately in a number of contexts | этот фундаментальный результат Лебега, доказанный в начале нашего столетия, был немедленно применён в различных контекстах |
tech. | Wash immediately with copious amounts of water and obtain medical attention | Немедленно промыть большим количеством воды и обратиться за медицинской помощью (Паспорт безопасности материала LupoNero) |
Makarov. | we are apt to act too immediately on our impulses | мы склонны реагировать слишком быстро на наши сиюминутные побуждения |
Makarov. | we cableed them to return home immediately | мы незамедлительно вызвали их домой телеграммой |
gen. | we got off immediately after breakfast | мы отправились тотчас же после завтрака |
econ. | we have now taken the matter up with... and will advise you immediately we know the outcome. | мы решаем этот вопрос с... и проинформируем Вас немедленно после того, как он будет решён. |
gen. | we hit it immediately with our new neighbours | мы сразу поладили с нашими новыми соседями |
gen. | we hit it off immediately with our new neighbours | мы сразу поладили с нашими новыми соседями |
gen. | we ought to get a cable off to him immediately | мы должны немедленно дать ему телеграмму |
Makarov. | we wired them to return home immediately | мы телеграфировали им, чтобы они немедленно возвращались домой |
construct. | when concrete starts tearing off the defect should be stopped immediately | Срывы бетона надо заделывать немедленно |
meteorol. | with immediate effect/ effective immediately | с немедленным результатом |
meteorol. | with immediate effect/ effective immediately | немедленно |
gen. | with immediately | незамедлительно (Johnny Bravo) |
gen. | with immediately | немедленно (Johnny Bravo) |
gen. | you may leave immediately he comes | можете уйти, как только он придёт |
Makarov. | you may speak immediately he finishes his report | вы сможете выступить, как только он закончит свой доклад |
gen. | you ought to see a doctor immediately | вам бы следовало немедленно обратиться показаться врачу |
gen. | you ought to see a doctor immediately | вам бы следовало немедленно обратиться к врачу |
gen. | your presence is requested immediately | вас просят немедленно явиться |
gen. | your presence is requested immediately | вам предлагается немедленно явиться |