Subject | English | Russian |
rhetor. | be called out "no ifs and no buts" | быть озвученным без каких бы то ни было оговорок (BBC News Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be called out "no ifs and no buts" | быть названным без всяких оговорок (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | I want no ifs and buts | никаких отговорок (Anglophile) |
gen. | I want that job finished today, and no ifs, ands or buts | я хочу, чтобы эта работа была закончена сегодня же без каких-либо оговорок, увёрток и уважительных причин |
Makarov. | ifs and buts | условия |
gen. | ifs and buts | сомнения (When a great new revolutionary idea hits the public, there are always doubters, raising niggling ifs and buts. capricolya) |
gen. | ifs and buts | отговорки (букв. "если и но" во множественном числе: I want no ifs or buts – just get on and tidy your room now. capricolya) |
idiom. | no ifs, ands, or buts | без дополнения (without addendum Interex) |
idiom. | no ifs, ands, or buts | без изменения (without modification Interex) |
idiom. | no ifs, ands, or buts | именно так (exactly so Interex) |
rhetor. | there are no ifs, ands or buts about it | никакие отговорки, увёртки и извинения не принимаются (CNN Alex_Odeychuk) |
rhetor. | with no ifs and buts | безоговорочно (Alex_Odeychuk) |
gen. | your ifs and buts | ваши претензии и отговорки |
Makarov. | your ifs and buts make me tired | мне надоели ваши сомнения и возражения |
Makarov. | your ifs and buts make me tired | мне надоели ваши "если" и "но" |