DictionaryForumContacts

   English
Terms containing if you like | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
saying.call me pot if you like it, but don't put me in the stoveхоть горшком назови, только в печку не ставь (=Russian epigram (kind of adage). Meaning: words don't matter, the way something/someone is actually treated does. Also can be translated with other personal pronouns (as there is not an express "me" in the original): 'Call it pot if you want to, but don't put it in the stove." Phyloneer)
gen.come if you likeну что же, приходите, если хотите
gen.cut the meat small or mince it if you likeнарежьте мясо мелкими кусочками или, если хотите, пропустите его через мясорубку
gen.he was outspoken if you like, but not rudeон был, если хотите, откровенен, но никак не груб
gen.I don't know if you'll like itне знаю, понравится ли вам это
Makarov.I pity you if you can't understand a plain statement like thatмне жаль вас, если вы не можете понять такое простое утверждение
gen.I shall never finish my work if you interfere with me like thisя никогда не кончу эту работу, если ты будешь меня всё время отрывать
gen.I will come if you likeесли хотите, я приду
vulg.I wouldn't like you even if you grew on my assупотребляется по отношению к крайне неприятному человеку
gen.I'd like to borrow your paper if you're finished with itне могли бы вы дать мне вашу газету, если вы её прочли?
gen.I'd like to go on if that's all right by youя бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений
gen.if the only tool you have is a hammer, you will start treating all your problems like a naileсли из инструментов у тебя только молоток, то ко всем проблемам начнешь относиться как к гвоздю (Alex Lilo)
gen.if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
gen.if you are anything like meесли вы хоть немного похожи на меня (Katederen)
product.if you do not like itесли не нравится (Yeldar Azanbayev)
gen.if you don't like itне любо-дорого – не слушай
gen.if you don't like it you can lump itнравится, не нравится – придётся проглотить
gen.if you don't like, it you may lump itвам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нет
gen.if you don't like, it you may lump itволей-неволей
gen.if you don't like, it you may lump itхочешь не хочешь
gen.if you don't like it you may lump itнравится, не нравится – придётся проглотить
gen.if you don't like the colour of the paint, we'd better do the room overесли тебе не нравится цвет, лучше давай сразу всё перекрасим
humor.if you drive like hell, you're bound to get thereне торопись, а то успеешь (SirReal)
gen.if you feel like itесли вам так хочется
Makarov.if you go on behaving like that, you'll draw down blame on our headsесли ты и дальше будешь себя так вести, ты навлечёшь на нас гнев начальства
Makarov.if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
gen.if you go on behaving like that you'll land in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
Makarov.if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
idiom.if you likeесли угодно (Stas-Soleil)
idiom.if you likeпожалуй (В.И.Макаров)
idiom.if you likeесли можно так выразиться (В.И.Макаров)
idiom.if you likeесли хотите (В.И.Макаров)
gen.if you likeхоть
gen.if you like it, you are welcome to itесли это вам нравится, сделайте милость, возьмите
gen.if you like to sled - you have to like to drive the sledgeлюбишь кататься - люби и саночки возить
inf.if you put it like thatраз такое дело (Abysslooker)
Gruzovikif you put it like thatколи на то пошло
lit.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
ITif you'd like toесли вы хотите (+ inf. financial-engineer)
gen.if you're going to work like that, they'll fire you in a hurryесли так будешь работать, скоро получишь по шапке
fig.of.sp.I'm cooking MCs like a pound of bacon, burning them if you aint quick and nimbleготовлю блюда из конферансье, как из бекона, поджариваю их, если они недостаточно проворны и сообразительны (Alex_Odeychuk)
Makarov.it is a duty, if you like, rather than a pleasureэто, пожалуй, обязанность, а не развлечение
Makarov.it is a duty, if you like, rather than a pleasureэто, если хотите, обязанность, а не развлечение
gen.Jim is about somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости, вы можете подождать
Makarov.Jim is around somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости. Подождите, если хотите
gen.Jim is around somewhere, if you'd like to waitподождите, если хотите
gen.Jim is around somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости
gen.now, if you likeхоть сейчас (Anglophile)
Makarov.Shall I close the window?-If you likeможно я закрою окно? – Как хотите
Makarov.shall I open the window? – If you likeоткрыть окно? – Да, если хотите
gen.shall I open the window? – If you likeоткрыть окно? – Да, если хотите
lit.She was not a bad actress, but if you looked like that it was unfair if you weren't Garbo.Неплохая актриса, но для женщины с её внешностью этого мало. Она должна быть второй Гарбо. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
gen.smile even if you don't feel like smilingулыбайся, даже если это сложно (Анна Ф)
inf.Tag along with us if you likeПошли с нами, если хочешь (Taras)
gen.taste this wine this coffee, this dish, etc. to see if you like itпопробовать это вино и т.д., чтобы выяснить, нравится оно или нет
Makarov.there's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinnerесли вы хотите принять душ перед ужином, на этом этаже есть ванная комната
gen.there's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinnerесли вы хотите помыть руки перед обедом, на этом этаже есть ванная комната
Makarov.you can go now if you likeесли хотите, можете идти
gen.you can shoot through on your own if you likeесли хочешь, можешь уходить один
gen.you won't get anywhere if you behave like thatвы ничего не добьётесь, если будете себя так вести
Makarov.you'll make me bate if you say rotten caddish things like thatты сильно разозлишь меня, если будешь говорить такие ужасные, вульгарные вещи