Subject | English | Russian |
dipl. | if there's anything you don't understand, please ask me | если вам что-то не ясно, спрашивайте (bigmaxus) |
gen. | if you ask me | лично я считаю (Beloshapkina) |
gen. | if you ask me | что касается меня, то ... (Супру) |
gen. | if you ask me... | если хотите знать... |
inf. | if you ask me | с моей точки зрения (f you ask me, people should go on a training course before they become parents. Val_Ships) |
inf. | if you ask me | как по мне (Pickman) |
inf. | if you ask me | на мой взгляд (Val_Ships) |
inf. | if you ask me | если хотите знать моё мнение (VLZ_58) |
fig.of.sp. | if you ask me | как по мне (Vadim Rouminsky) |
inf. | if you ask me | по моему разумению (Val_Ships) |
inf. | if you ask me | как мне кажется (if you ask me, it's just an excuse for laziness Val_Ships) |
inf. | if you ask me | по-моему (VLZ_58) |
inf. | if you ask me | по моему мнению |
inf. | if you ask me | если хотите знать |
gen. | if you ask me | по мне так (4uzhoj) |
gen. | if you ask me | моё личное мнение (Beloshapkina) |
Makarov. | if you ask me, there's something a bit queer going on | не знаю, как вы на это смотрите, но, по-моему, происходит что-то странное |
gen. | mystical, if you ask me | мистика какая-то (Technical) |