Subject | English | Russian |
Makarov. | dogs hurled themselves at the bear | собаки накинулись на медведя |
gen. | he hurled abuse at me | он осыпал меня оскорблениями |
gen. | Hercules Hurls Lichas into the Sea | Геракл зашвыривает Лихаса в море (изобразит. сюжет) |
media. | hurl a country into chaos | ввергнуть страну в хаос (bigmaxus) |
Makarov. | hurl a spear at | метать копьё в (someone); кого-либо) |
Makarov. | hurl a spear at | бросать копьё в (someone); кого-либо) |
Makarov. | hurl a stone | бросить камень |
gen. | hurl a stone | швырнуть камень |
Makarov. | hurl a stone at a dog | бросить камнем в собаку |
Makarov. | hurl a taunt at | смеяться над (someone – кем-либо) |
gen. | hurl abuse at | осыпать кого-либо оскорблениями |
Gruzovik | hurl accusations | бросать обвинения |
gen. | hurl all effort into | бросить всё силы на (что-либо) |
gen. | hurl all effort into | бросить все силы (на что-либо) |
Makarov. | hurl an accusation | бросать обвинение |
Makarov. | hurl an insult at | оскорблять (кого-либо) |
gen. | hurl an insult at | наброситься на кого-либо с нападками |
fig. | hurl insults at | осыпать |
Gruzovik, inf. | hurl at | запалить |
gen. | hurl epithets at | обрушивать |
Makarov. | hurl away | бросаться (разбрасываться, на беречь) |
gen. | hurl away | упускать |
Makarov. | hurl back | отбросить (врага и т.п.) |
mil. | hurl back | отбросить |
Gruzovik, inf. | hurl back | отбросать |
inf. | hurl back | отбросать |
Makarov., mil. | hurl back | отбрасывать |
Makarov. | hurl back | отбиться (от обвинений, нападок и т. п.) |
Makarov. | hurl back | отбить (от обвинений, нападок и т.п.) |
gen. | hurl back | отбиться (от обвинений, нападок) |
gen. | hurl back | отбросить отбить (врага) |
road.wrk. | hurl barrow | двухколёсная тачка |
mining. | hurl barrow | двухколёсная тележка |
mining. | hurl barrow | тачка |
gen. | hurl down | броситься (на землю) |
Makarov. | hurl down | броситься на пол |
Makarov. | hurl down | броситься на землю |
gen. | hurl down | сбрасывать (вниз) |
gen. | hurl down | распластаться |
gen. | hurl down | сбрасывать |
gen. | hurl downstairs | спустить кого-либо с лестницы |
Makarov. | hurl far away | забросить (бросить далеко) |
Gruzovik, inf. | hurl far away | ушвыривать (impf of ушвырнуть) |
inf. | hurl far away | ушвыривать |
Gruzovik, inf. | hurl far away | ушвырнуть |
Makarov. | hurl far away | забрасывать (бросать далеко) |
inf. | hurl for a while | пошвырять |
Gruzovik, inf. | hurl at one another for a while | пошвыриваться |
Gruzovik, inf. | hurl at one another for a while | пошвыряться |
Gruzovik, inf. | hurl for a while | пошвырять |
inf. | hurl for a while | пошвыряться |
inf. | hurl for a while | пошвыриваться |
gen. | hurl forth one's rage upon | обрушить гнев на (Technical) |
Gruzovik, inf. | hurl from time to time | пошвыривать |
gen. | hurl in | вкидываться |
Gruzovik | hurl in | вбросать (pf of вбрасывать) |
Gruzovik | hurl in | вбросить (pf of вбрасывать) |
Gruzovik | hurl in | вбрасывать (impf of вбросить, вбросать) |
gen. | hurl in | вбрасываться |
Gruzovik | hurl in | вкидывать (impf of вкидать, вкинуть) |
gen. | hurl in | вкинуть |
Gruzovik | hurl in | вкидать (pf of вкидывать) |
psycholing. | hurl insults | сыпать оскорблениями (Alex_Odeychuk) |
gen. | hurl insults at | оскорблять (VLZ_58) |
gen. | hurl into | вбрасываться |
gen. | hurl into | вбросать |
gen. | hurl into | вбрасывать |
gen. | hurl into | вбросить |
gen. | hurl into | сажать в тюрьму (Точки над Е) |
gen. | hurl into | бросать силы на (что-либо Точки над Е) |
Makarov. | hurl someone into prison | бросить кого-либо за решётку |
gen. | hurl into prison | бросить кого-либо за решётку |
Makarov. | hurl invective at | обрушиться с бранью на (someone – кого-либо) |
gen. | hurl invective at | обрушиться с бранью (на кого-либо) |
gen. | hurl invectives | разразиться проклятиями |
gen. | hurl Molotov cocktails | забрасывать бутылками с зажигательной смесью (Arsonist Hurls Molotov Cocktails at Seattle Church During Worship Service george serebryakov) |
Makarov. | hurl one's money | бросаться деньгами |
Gruzovik | hurl oneself | бросаться (at someone – на кого) |
Gruzovik | hurl oneself | броситься (at someone – на кого) |
gen. | hurl oneself | броситься (на-at, upon) |
inf. | hurl oneself about | бу́хаться (ART Vancouver) |
Makarov. | hurl oneself at | броситься (на) |
Makarov., disappr. | hurl oneself at amb. | бросаться на шею (обыкн.; в попытке завоевать чью-либо любовь; кому-либо) |
Makarov. | hurl oneself into one's work | уйти с головой в работу |
gen. | hurl oneself into work | уйти с головой в работу |
Makarov. | hurl oneself upon | броситься (на) |
inf. | hurl out | вышвыриваться |
Gruzovik, inf. | hurl out | вышвырнуть (semelfactive of вышвыривать) |
gen. | hurl out | кричать |
gen. | hurl out | орать |
Makarov. | hurl out | выгонять |
Gruzovik, inf. | hurl out | вышвыривать (impf of вышвырнуть) |
Makarov. | hurl out | исключать |
gen. | hurl out | отклонять |
gen. | hurl out | отвергать |
gen. | hurl out the request | отвергнуть требование |
Gruzovik | hurl over | перешвырнуть |
Gruzovik | hurl over | перешвыривать (impf of перешвырнуть) |
gen. | hurl over | перешвыриваться |
gen. | hurl over | перешвырнуться |
gen. | hurl over | перешвыривать |
gen. | hurl questions | забрасывать вопросами (Nu Zdravstvuy) |
gen. | hurl reproaches | осыпать упрёками |
Makarov. | hurl reproaches at | осыпать кого-либо упреками (someone) |
gen. | hurl reproaches at | осыпать упрёками (кого-либо) |
sec.sys. | hurl rocks and vegetables at the police бросать камни и овощи в полицию | швырять камни и овощи в полицию (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | hurl sarcasm at | осыпать кого-либо насмешками (someone) |
gen. | hurl smoke bombs | бросать дымовые шашки (triumfov) |
Makarov. | hurl stones | бросать камни |
gen. | hurl the enemy into the ravine | сбросить противника в ущелье |
Gruzovik, mil. | hurl the enemy into the ravine | сбрасывать противника в ущелье |
gen. | hurl the enemy into the ravine | сбрасывать противника в ущелье |
gen. | hurl the javelin | метать копье |
proverb | hurl thunderbolts | метать громы и молнии |
gen. | hurl together | соединять |
Makarov. | hurl together | сводить (людей) |
Makarov. | hurl together | соединять вместе |
gen. | hurl together | сводить (вместе) |
gen. | hurl tyranny | свергнуть тиранию |
Gruzovik, inf. | hurl up | подшвырнуть |
inf. | hurl up | подшвыриваться |
Gruzovik, inf. | hurl up | подшвыривать (impf of подшвырнуть) |
inf. | hurl up | подшвыривать |
gen. | reproaches hurled | посыпались упреки (Technical) |
Makarov. | the dogs hurled themselves at the bear | собаки накинулись на медведя |
inf. | the sight of blood makes me hurl | меня тошнит от вида крови (Technical) |