Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Proverb
containing
hungry
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a full man is no friend to a
hungry
man
сытый голодному не товарищ
(
ankicadeenka
)
a
hungry
belly has no ears
голодное брюхо ко всему глухо
a
hungry
belly has no ears
соловья баснями не кормят
a
hungry
belly has no ears
голодное брюхо ушей не имеет
A
hungry
belly has no ears.
Голодное брюхо ко всему глухо.
(
fulgidezza
)
a
hungry
belly has no ears
у голодного брюха нет уха
a
hungry
belly has no ears
голодное брюхо к молитве глухо
a
hungry
man is an angry man
путь к сердцу мужчины лежит через желудок
a
hungry
man is an angry man
путь к сердцу мужчины лежит через его желудок
a
hungry
man is an angry man
не до пляски, не до шутки, когда пусто в желудке
a
hungry
man is an angry man
голодный мужчина — сердитый мужчина
(т.е. если голоден, значит зол)
a
hungry
man smells meat afar off
голодной куме одно на уме
(used (in earnest or mockingly) to mean: a person in great need of a thing cannot stop dreaming and talking of it)
a
hungry
man smells meat afar off
голодной куме хлеб на уме
(used (in earnest or mockingly) to mean: a person in great need of a thing cannot stop dreaming and talking of it)
as
hungry
as a hunter
голодный откусил бы и от камня
as
hungry
as a wolf
голодный откусил бы и от камня
Hungry
bellies have no ears
с погляденья сыт не будешь
(
VLZ_58
)
hungry
bellies have no ears
у голодного брюха нет уха
hungry
belly has no ears
у голодного брюха нет уха
hungry
belly has no ears
голодное брюхо ко всему глухо
it is no use preaching to a
hungry
man
соловья баснями не кормят
(
Anglophile
)
nothing comes amiss to a
hungry
stomach
на голодный желудок всё пища
sated men the
hungry
don't ken
сытый голодного не понимает
sated men the
hungry
don't ken
сытый голодного не разумеет
the belly has no ears,
hungry
bellies have no ears
соловья баснями не кормят
the
hungry
has always bread on his mind
у кого что болит, тот о том и говорит
(Пособие ""
Tayafenix
)
Get short URL