DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hung up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.accident hung up the traffic for several hoursиз-за аварии движение было прервано на несколько часов
gen.be hung upзацикливаться (Anglophile)
gen.be hung upзацикливаться (Anglophile)
gen.be hung upвисеть (о картине: A national treasure of a painting that was unknowingly hung up in a family home for decades will be donated to a museum for all Australians to enjoy. dailymail.co.uk ART Vancouver)
gen.be hung upзациклиться (на чём-либо – about something Anglophile)
Makarov.be hung up about somethingпомешаться на (чем-либо)
Makarov.be hung up about something"зациклиться" на (чем-либо)
gen.be hung up aboutбыть одержимым (чем-либо)
gen.be hung up aboutпомешаться
gen.be hung up aboutиметь навязчивую идею
gen.be hung up aboutзациклиться на (чем-либо)
Makarov.be hung up on somethingпомешаться на (чем-либо)
Makarov.be hung up on something"зациклиться" на (чем-либо)
gen.be hung up onпомешаться
gen.be hung up onзациклиться на (чем-либо)
gen.be hung up onиметь навязчивую идею
gen.be hung up onбыть одержимым (чем-либо)
gen.be hung up on somethingбыть одержимым (чем-либо)
gen.be hung up on somethingпомешаться
gen.be hung up on somethingиметь навязчивую идею
gen.be hung up on material thingsзацикливаться на материальных вещах (Taras)
gen.be hung up on material thingsзацикливаться на материальном (Taras)
inf.be hung-up on somethingпомешаться на чём-либо (key2russia)
psychol.don't get hung up on a wordне тратьте слишком много времени на размышления об одном слове (Анна Ф)
psychol.don't get hung up on a wordне размышляйте слишком долго об одном слове (Анна Ф)
comp.sl., jarg.get hung upзависать (VLZ_58)
gen.get hung upзависнуть (о нерешённом вопросе и т. п. Евгений Тамарченко)
rhetor.get hung up onзабуриваться в (Alex_Odeychuk)
rhetor.get hung up onзацикливаться на (Alex_Odeychuk)
gen.hang a picture up on exhibitionвыставить картину
gen.hang a picture up on showвыставить картину
slanghang it upпрекратить что-либо (Interex)
pris.sl.hang it upпокончить с собой (plushkina)
footb.hang the boots upповесить бутсы на гвоздь (завершить карьеру игрока Юрий Гомон)
econ.hang to handworked upперегружаться труднореализуемыми ценными бумагами
gen.hang upотклонить телефонный вызов (driven)
Gruzovikhang upпривесить (pf of привешивать)
gen.hang upбросить трубку (the phone)
gen.hang upзакончить разговор (по телефону. hang up on somebody: (informal) to end a telephone call by suddenly and unexpectedly putting the telephone down. Don't hang up on me–we must talk! OALD. hang up with somebody (neutral): I want you to know I'm calling Saul as soon as I hang up with you. Alexander Demidov)
gen.hang upнавешать
gen.hang upпоставить в недоумение
Gruzovikhang upпривешивать (impf of привесить)
gen.hang upнедоумевать
gen.hang upвисеть сверху
gen.hang upподвесить сверху
Makarov.hang upзависать (о материале в трубопроводе и т.п.)
Makarov.hang upоставлять нерешённым
inf.hang upзакладывать
inf.hang upпрекратить (телефонный разговор Val_Ships)
inf.hang upпрервать (телефонный разговор; to terminate a telephone call: She hung up on me! Val_Ships)
comp., net.hang upразъединить соединение
forestr.hang upзацепить груз за препятствие
automat.hang upзадерживать
forestr.hang upзавязнуть с трелюемым грузом
forestr.hang upприостанавливать сплав леса по какой-либо причине
forestr.hang upзависать (о дереве при валке)
comp., net.hang upзависать
el.hang upдавать отбой
el.hang upподвешиваться (о компьютере)
el.hang upподвешивать (о компьютере)
el.hang upразъединять
wood.hang upприостановить сплав по @какой-либо причине
torped.hang upвешать трубку (телефонную)
bank.hang upперегружаться труднореализуемыми ценными бумагами
commun.hang upотключиться
Gruzovik, tel.hang upотсоединяться (impf of отсоединиться)
wood.hang upвалить дерево так, чтобы оно зависло
IThang upзависать
slanghang upсовершить самоубийство (joyand)
slanghang upговорить "нет", отказывать (Interex)
media.hang upкласть телефонную трубку
auto.hang upзастревать (о клапане)
product.hang upзаклинить (в скважине Yeldar Azanbayev)
auto.hang upвешать
tech.hang upзастрять
tech.hang upнавешивать
inf.hang upкласть трубку (4uzhoj)
inf.hang upзаложить
inf.hang upоткладывать в долгий ящик
inf.hang upзадержать
Makarov.hang upподвешивать
Makarov.hang upобразовывать свод
comp.hang upзависать (My computer hangs when I stream video. VLZ_58)
comp.hang upзависнуть (о компьютере Yan)
gen.hang upсбросить звонок (driven)
gen.hang upзакончить телефонный разговор
gen.hang upзатягивать
gen.hang upкомплексовать (Enrica)
gen.hang upотдавать залог
gen.hang upповесить (что-либо на крючок, вешалку, стену: I hung up the American flag behind my desk at work. • I hung up the painting and looked at it. • The sharp shooter hung up his hat on the barrel of his gun.)
gen.hang upмедлить
gen.hang upположить телефонную трубку
gen.hang upоставлять нерешённым (We've been flooded with calls from companies wondering what's going on and all we can tell them is that it is hung up in the bureaucracy. TMT Alexander Demidov)
gen.hang upмучить
gen.hang upдать отбой (the receiver)
gen.hang upповесить телефонную трубку
gen.hang upпреследовать (об идее)
gen.hang upподвесить (на крючок, вешалку)
Gruzovikhang upнавешать
gen.hang upподвеситься
gen.hang upпривесить
Gruzovikhang upвздёргивать (impf of вздёрнуть)
gen.hang upпривешиваться
gen.hang upпривешивать
gen.hang upпривеситься
gen.hang upподвешиваться
gen.hang upнавешиваться
Gruzovikhang upнавесить (pf of навешивать)
gen.hang upповесить трубку (on someone)
gen.hang upоткладывать
gen.hang up a coatповесить пальто (a hat, a wet garment, etc., и т.д.)
gen.hang up a coat in a closetповесить пальто в шкаф (a hat on a rack, the wet stockings on a clothes-line, etc., и т.д.)
gen.hang up a flagповесить флаг (I hung up the American flag behind my desk at work.)
gen.hang up a flagвывесить флаг
Makarov.hang up a map on the wallповесить карту на стену
gen.hang up a planмедлить с планом (a scheme, a measure, a question in debate, etc., и т.д.)
gen.hang up a planоткладывать выполнение плана (a scheme, a measure, a question in debate, etc., и т.д.)
gen.hang up a sign on a doorповесить табличку на дверь (a notice on a wall, a picture on a panel, etc., и т.д.)
gen.hang up at the officeзадержаться, застрять в офисе / на работе
gen.hang up one's axeотойти от дел
gen.hang up one's axeотказаться от бесплодной затеи
gen.hang up axeотойти от дел
idiom.hang up one's bootsуйти в отставку (sad_bagel)
idiom.hang up one's bootsуйти на покой (sad_bagel)
idiom.hang up one's bootsуйти на пенсию (sad_bagel)
gen.hang up one's bootsотойти от дел (m_rakova)
gen.hang up fiddleоставить работу
gen.hang up fiddleуйти на покой
gen.hang up fiddleвыйти в отставку
uncom.hang up fiddle anywhereосваиваться в любой обстановке
proverbhang up one's fiddle when one comes homeбыть весёлым на людях и нудным дома
gen.hang up fiddle when one comes homeбыть весёлым на людях и нудным дома
Игорь Мигhang up one's hammer and put one's feet upустроить себе передышку
Игорь Мигhang up one's hammer and put one's feet upпредаться отдыху (после работы)
idiom.hang up one's hatпрекратить работать (kipriana)
idiom., fig.hang up one's hatмучить (об идее и т.п.)
idiom.hang up one's hatположить трубку
idiom.hang up one's hatзадержать
idiom., euph.hang up one's hatумереть
idiom., fig.hang up one's hatпреследовать (об идее и т.п.)
idiom.hang up one's hatнадолго остановиться (у кого-либо В.И.Макаров)
idiom.hang up one's hatоткладывать в долгий ящик
idiom.hang up one's hatостаться надолго
idiom.hang up one's hatподвесить (на крючок, вешалку)
idiom.hang up one's hatбросить (какой-либо вид деятельности: Instead, Goodman hung up his hat on his career in computers and became Jackson's manager. 4uzhoj)
idiom.hang up one's hatотойти от дел (Tanya Gesse)
inf.hang up one's hoseбросить (idiomatic phrase meaning to quit a job (АБ) Berezitsky)
inf.hang up one's hoseуйти (idiomatic phrase meaning to quit a job (АБ) Berezitsky)
gen.hang up jerseyповесить бутсы на гвоздь (When you feel that you are tired of the game of being a playa! That's when you hang up your jersey. kozelski)
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upвзять тайм-аут
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upдать себе отдых
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upустроить передышку
gen.hang up on oneбросить трубку (Ingigerd)
gen.hang up one's shoesвыйти в отставку (alexjustice)
gen.hang up one's shoesуйти на пенсию (alexjustice)
gen.hang up one's shoesуйти на покой (alexjustice)
gen.hang up stockings at Christmasвывесить чулки под рождество
gen.hang up the phone on sb.бросить трубку (оборвав разговор: Women’s shelters (one hung up the phone on me), transition houses, and BC Housing have all turned me away. (Burnaby Now) ART Vancouver)
media.hang up the receiverповесить телефонную трубку
media.hang up the receiverдать отбой
Makarov.hang up the receiverположить трубку
Makarov.hang up the receiverповесить трубку
gen.hang up trimmings on a Christmas treeубирать ёлку
gen.hang up trimmings on a Christmas treeукрашать ёлку
inf.hang up wingsвыходить в отставку (о лётчике)
Makarov., inf.hang up one's wingsвыходить в отставку (о летчике)
Игорь Мигhang up withзакончить телефонный разговор с
Игорь Мигhang up withзакончить разговор по телефону с
telecom.hanged upзависать (oleg.vigodsky)
energ.ind.hanging-upувеличение жёсткости излучения
el.hang-upмедлить
el.hang-upповесить (телефонную трубку)
el.hang-upоткладывать
telecom.hang-upвешать трубку (о ТФА)
Makarov.he got hung up in the trafficон застрял в уличной пробке
gen.he had hung upон повесил трубку
gen.he hung up on meон бросил трубку, не дав мне договорить
gen.he sputtered curses and hung up the phoneон выругался и повесил трубку
gen.hung upподвешенный (о предмете ART Vancouver)
gen.hung upзациклившийся
gen.hung upразвешанный (ART Vancouver)
gen.hung upзадержанный (чем-либо)
slanghung up onсходить с ума из-за чего-то
slanghung up onтащиться
slanghung up onторчать
slanghung up onзацикливаться
slanghung up onодержимый
slanghung up onрасстроенный
slanghung up onстаромодный
slanghung up onзадержавшийся
bank.hung upположение инвестора, ценные бумаги которого упали в цене
wood.hung upобсыхать
slanghung up onогорчённый
slanghung up onотсталый
slanghung up onбалдеть
slanghung up onзастрявший
wood.hung upобсохшая во время сплава древесина
gen.hung upпомешанный (на чём-либо)
gen.hung upне находящий выхода (из положения)
gen.hung upзадержавшийся
gen.hung upстаромодный
gen.hung upотсталый
gen.hung upрасстроенный
gen.hung upзастрявший
gen.hung upзапутавшийся
gen.hung upодержимый (чем-либо)
slanghung upпристрастившийся к наркотикам (Interex)
gen.hung upогорчённый
agric.hung upподвесной
slanghung up onзадержанный
slanghung up onне в духе
gen.hung upне в духе
O&Ghung up depthотметка установки подвески обсадной колонны (Yeldar Azanbayev)
slanghung up hatумереть
gen.hung up hatперейти жить к жене
gen.hung up hatдолго оставаться жить (где-либо)
O&G, sakh.hung up onзацикленный (Sakhalin Energy)
gen.hung-upзадержавшийся (Delayed or detained.‘my mother was probably hung up in traffic' Bullfinch)
mining.hung-upзастрявший (о руде или породе в рудоспуске)
forestr.hung-upлесоматериалы, обсохшие во время сплава
econ.hung-upнаходящийся в неопределённом положении (напр., об инвесторе)
econ.hung-upподвешенный
inf.hung-upa on одержимый (чем-либо)
inf.hung-up aboutсбитый с толку (alexs2011)
inf.hung-up aboutозадаченный (alexs2011)
inf.hung-up aboutзапутавшийся (alexs2011)
inf.hung-up aboutсмущённый (alexs2011)
inf.hung-up aboutрастерянный (alexs2011)
inf.hung-up aboutрасстроенный (The boy is badly hung-up on the way his mother treated him. – Этот парень очень расстроен тем, как его мать с ним обошлась. alexs2011)
inf.hung-up.onрастерянный (alexs2011)
inf.hung-up.onозадаченный (alexs2011)
inf.hung-up.onзапутавшийся (alexs2011)
inf.hung-up.onсмущённый (alexs2011)
inf.hung-up.onрасстроенный (The boy is badly hung-up on the way his mother treated him. – Этот парень очень расстроен тем, как его мать с ним обошлась. alexs2011)
inf.hung-up.onсбитый с толку (alexs2011)
inf.hung-up on somethingпомешанный на чём-либо (key2russia)
construct.hung-up valveзависший клапан
gen.lie hung up on meон не стал со мной разговаривать и повесил трубку
inf.not to get too hung up onне слишком зацикливаться на (Just remember not to get too hung up on an exact number because being entirely scientifically precise on the numbers is neither practical or important. ART Vancouver)
gen.she hung the curtains upона повесила занавески
Makarov.she is really hung-up on Hона всерьёз подсела на героин
Makarov.she is still hung-up on her exона всё ещё без ума от своего "бывшего"
Makarov.she kicked off her shoes and hung her suit upона сбросила туфли и повесила костюм на вешалку
gen.the accident hung up the trafficиз-за несчастного случая движение было приостановлено
Makarov.the accident hung up the traffic for several hoursиз-за аварии движение было прервано на несколько часов
Makarov.the boy is badly hung up on the way his mother treated himэтот парень очень раздражён тем, как его мать с ним обращается
Makarov.the boy is badly hung-up on the way his mother treated himэто парень очень расстроен тем, как его мать с ним обошлась
gen.the boy is badly hung-up on the way his mother treated himэтот парень расстроен тем, как мать с ним обошлась
inf.the computer got hung upкомпьютер завис (VadZ)
gen.the plan the scheme, the measure, etc. has been hung upвыполнение плана и т.д. задержалось
gen.the washing was hung up on a line to dryбельё развесили на верёвке для сушки
gen.the work is hung upработа приостановлена
wood.tree hung-up in fallingзависшее спиленное дерево (спиленное дерево, застрявшее в кронах рядом стоящих деревьев при падении)
Makarov.try not to get hung up in too many activitiesне бери на себя слишком много