DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing house | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acid house trackэйсид-хаусный трек (suburbian)
acid house trackтрек в стиле эйсид-хаус (suburbian)
acid house trackтрек в стиле эсид-хаус (suburbian)
acid house trackэсид-хаусный трек (suburbian)
an Englishman's house is his castleдом англичанина – его крепость
are you on the way to our house by any chance?вы, случайно не к нам идёте?
assignation house, house of assignationдом свиданий
at the house, looked at from the outside...дом, если смотреть на него снаружи...
build a house by the jobпостроить дом за назначенную цену, не входя в подробности издержек
build a house by the jobпостроить дом за определённую цену, не входя в подробности издержек
build a house for oneselfстроиться
build a house for oneselfпостроиться
build a house on a hillпостроить дом на холме (a road between these cities, a cottage across the river, a cabin in a forest, etc., и т.д.)
build a house, plant a tree and father a sonпостроить дом, посадить дерево, родить сына (Technical)
burn a house a building, a village, etc. to ashesсжигать дом и т.д. дотла
burn a house a building, a village, etc. to the groundсжигать дом и т.д. дотла
buy one's house one's books, the ring, etc. backснова купить ранее проданный дом из залога (и т.д.)
buy one's house one's books, the ring, etc. backснова выкупить дом из залога (и т.д.)
calculate the cost of the house at $10000определить, что дом обойдётся в десять тысяч долларов
calculate the cost of the house at $10000определить стоимость дома в десять тысяч долларов
celebrate a house-warming partyсправлять новоселье (Interex)
Chinese house idolкитайский идол
coffee-house keeperхозяин кафе
common-house needsобщедомовые нужды (ROGER YOUNG)
common house-spiderпаук домовый (Tegenaria derhamii)
cry from the house-topsпровозглашать во всеуслышание
Custom-house bondТаможенный сертификат (ROGER YOUNG)
custom house-officerтаможенный чиновник
custom-house officerтаможенный чиновник
descry a house in the distanceразглядеть вдалеке дом
detached house for security guardsдом для охраны
detached house for security guardsсторожка
dismantle a house of ifs roofснять с дома крышу
dismantle a house of its roofснять с дома крышу
drop over to our house sometimeзаходите как-нибудь к нам (домо́й)
eat out of house and homeпустить по миру (Anglophile)
eating house-keeperкухмистер
eating house-keeperхозяин трактира
eating house-keeperсодержатель гостиницы
except the Lord build the house, they labour in vain that build itесли господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его
expose the front of a house to...обратить дом лицом к...
face the old wooden house with plasterоштукатурить старый деревянный дом
front of house tabsфронтальные кулисы
front-of-house spotвыносной софит
garnish a house with wreaths and garlandsукрашать дом венками и гирляндами
General house needsобщедомовые нужды (ROGER YOUNG)
get on like a house on fireпрекрасно себя чувствовать (с кем-л.)
get on like a house on fireбыстрыми темпами продвигаться вперёд (Anglophile)
get on like a house on fireбыстро распространяться (Anglophile)
get on like a house on fireочень тепло относиться (к кому-л.)
gets one's own house in orderнавести у себя порядок (bookworm)
give a house-warmingсправлять новоселье
give house-roomприютить (She refused to give him either food, money or house-room. cambridge.org)
glass-house cultureтепличная культура
Goznak printing-house in MoscowМосковская типография Гознака (WiseSnake)
Goznak printing-house in Moscowмпф гознака (Ananaska)
Goznak printing-house in MoscowМТ Гознака (kOzerOg)
grow like a house on fireрасти не по дням, а по часам (Anglophile)
house accountважный клиент (customer or prospect handled by the seller’s management team rather than by a commissioned salesperson or agent. Metitella)
house accountдомашний счёт (Спиридонов Н.В.)
house appliancesоборудование для дома (VictorMashkovtsev)
house authorавтор во главе театральной труппы
house bargeплавучий дом
house bargeлодка, приспособленная для жилья
house-bookкнига хозяйственных расходов
house bookкнига расходов по дому
house bookкнига хозяйственных расходов
house-bookкнига расходов по дому
house boteотпуск леса на починку дома
house boteдоставка леса на починку дома
house boteправо жильца на древесину для ремонта дома
house-boundведущий к дому (название рассказа, игра слов... TaylorZodi)
house breakerвор, входящий посредством взлома
house breakingкража со взломом
house-buildingпостройка домов
house callвызов врача на дом (driven)
house callвизит врача домой (driven)
house catдомашняя кошка (Alexander Demidov)
house chambermaidгорничная
house-chambermaidгорничная (убирающая дом)
house-checkобыск (Никогда не слышал в таком значении, вряд ли поймут. NL1995)
House Committee on NarcoticsКомитет палаты представителей по проблемам наркомании и контролю за наркотиками (конгресса США)
House Committee on SpaceКомитет палаты представителей по космосу и астронавтике (конгресса США)
house concertдомашний концерт
house concertквартирник (см. статью в Википедии ybelov)
house counselюрисконсультант (фирмы и т.п.)
house dadмуж, ведущий домашнее хозяйство (Alexander Oshis)
country house development cooperativeжилищно-строительный кооператив (ЖСК Alex Lilo)
country house development cooperativeжилищный кооператив (Alex Lilo)
house dickдетектив в доме
house dickсыщик в гостинице
house dickсыщик в доме
house dickдетектив в гостинице
house dinnerобед только для членов клуба
house-dinnerобед только для членов клуба, служащих фирмы и их гостей
house dividedраздор между своими
house dividedмеждоусобица
house-dogкомнатная собака (kee46)
house dogдворовая собака
house-dogсторожевой пес (Anglophile)
house dustдомашняя пыль (taboon)
house eavesводосточные жёлобы
house equity skimmingмошенническое завладение долей собственника в недвижимом имуществе (ezinearticles.com Tanya Gesse)
house factorкомиссионер по сдаче внаём домов
house factorжилищный агент
house favoriteблюдо от шеф-повара (nicknicky777)
house favoriteнаиболее часто готовящееся блюдо (в кафе, баре или ресторане nicknicky777)
house flagвымпел пароходства
house flufferдекоратор (A decorator who recommends improvements and renovations designed to maximize a house's sale price – wordspy.com NekoLovecraft)
house gearдвижимое имущество
house-hold cooperativeжилищно-строительный кооператив (ЖСК Alex Lilo)
house-hold cooperativeжилищный кооператив (Alex Lilo)
house huntingистребление вредителей (в доме, на дворе в поместье Vadim Rouminsky)
house huntingохота на вредителей (в доме, на дворе, в поместье Vadim Rouminsky)
house husbandдомохозяин (муж, занимающийся домашним хозяйством Anglophile)
House Internal Security CommitteeКомитет палаты представителей по внутренней безопасности (конгресса США)
house keeperхозяйка дома
house keeperхозяин дома
house leekстепная репа
house lotучасток под застройку (PanKotskiy)
house management committeeдомоуправление (ustug80)
house-managerуправдом (Anglophile)
house managerадминистратор театра
house-manager's officeдомохозяйство
house-manager's officeдомоуправление
house-manager's officeдомовая контора
house marked by a plaqueдом, на котором установлена мемориальная табличка (Anglophile)
house museumдом-музей (WiseSnake)
house musicхаус-музыка (стиль танц. музыки 1980-х)
house music"хаус-мьюзик"
house numberномер дома (Mirinare)
house number plaqueдомовой номерной знак (muzungu)
house of callдом, где собираются по вечерам подёнщики
house of callместо, где собираются возчики (рассыльные и т. п.)
house of callдом, где собираются по вечерам работники
house of callкомната рассыльных
House of Commonsпалата общин
house of courtсудебная палата
house of courtсуд
house of Delegatesнижняя палата законодательного собрания (некоторых штатов США)
house of entertainmentотель
house of entertainmentгостиница
house of fair sizeдовольно большой дом
house of godхрам божий (M_P)
house of industryдом трудолюбия (для бедных)
house of loveхрам любви (Jeanne_d'Arc)
house of mercyдом призрения (особ. падших женщин)
house of parliamentпарламент
house of qualityдомик качества (wikipedia.org Moshkin)
House of Representativesпалата представителей
house of sufferanceдом терпимости (VLZ_58)
house of the necessary evilдом терпимости (VLZ_58)
house of toleranceдом терпимости (напр., фильм amazon.co.uk Aiduza)
house of worshipмолельный дом (Morning93)
house on a grand scaleдом, содержимый на большую руку
house on stiltsдом на сваях
house outситуация "без фирмы"
house-painterмаляр
house parentвоспитатель семейного детского дома (Anglophile)
house parlourmaidгорничная
house-parlourmaidгорничная (убирающая комнаты и прислуживающая за столом)
house partyгости, приглашённые на несколько дней (особ. в загородный дом)
house partyкомпания дачных гостей
house peeperдетектив в доме
house peeperсыщик в доме
house peeperсыщик в гостинице
house peeperдетектив в гостинице
house-physicianживущий при больнице
house-physicianврач
house physicianврач общебольничного штата (A physician, especially an intern or resident who cares for hospitalized patients under the supervision of the surgical and medical staff of a hospital. 4uzhoj)
house physicianврач
house-plantкомнатное растение
house pointочки (nadislo)
house pointбаллы (в школе nadislo)
house pointпоощрение (wikia.com nadislo)
house-porterдворник (Anglophile)
house pricesцены на недвижимость (Butterfly812)
house prideлюбовь к дому
house prideувлечённость домашним хозяйством
house-prideувлечённость домашним хозяйством
house-prideлюбовь к дому (своему)
house-proudхозяйственный (Anglophile)
house-proudдомовитый (Anglophile)
house rentдоход с дома
house roomместо в доме
house rulesздешние правила (alikssepia)
House Science and Astronautics CommitteeКомитет палаты представителей по науке и космосу (конгресса США)
house seatзабронированное место (в театре и т. п.)
house serfдворовая
house serfsдворовые люди
house showingкиносеанс
house slippersспальные туфли
house specialфирменный (о блюде Nika Franchi)
house specialityфирменное блюдо (в баре, ресторане и т. д.; также speciality nicknicky777)
house specialtiesавторская кухня (Сузанна Ричардовна)
house specialtyфирменное блюдо (также часто просто specialty GeorgeK)
house spiriдомовик (домовой)
house-spouseмуж, ведущий домашнее хозяйство (Alexander Oshis)
house-stewardдворецкий
house stewardмажордом
house stewardуправляющий домом
house stewardдворецкий
house-stewardмажордом
house stoveпечь с теплопроводными трубами
house supperужин для служащих фирмы и их гостей
house supperужин только для членов клуба
house-supperужин только для членов клуба, учащихся данной школы, служащих фирмы и их гостей
house tabsфронтальные кулисы
house-taxподомовый сбор (налог в Англии)
house taxподомный сбор
house taxподомовый сбор
house-taxподомный
house telephoneкоммутатор (учреждения)
house to houseсплошной
house to houseпроводимый с обходом всех домов
house to let, apply next doorсдаётся дом, за справками обращаться рядом
house to let furnishedсдаётся дом с мебелью (Anglophile)
house-to-houseпоквартирный (об обходе избирателей и т.п. key2russia)
house-to-houseпоголовный (о переписи и т.п. key2russia)
house-to-house canvassingобход избирателей (с целью агитации за кандидата)
house-to-house canvassingобход квартир домов во время избирательной кампании (с целью агитации за кандидатов)
house-to-house fightingуличные бои
house-to-house fightingборьба за каждый дом
house-to-house inspectionосмотр каждого дома
house-to-house pollширокий опрос населения
house-to-house searchesповальные обыски
house-to-house-sellingпродажа вразнос (через агентов, предлагающих товары покупателям на дому)
house trailerдом-прицеп
house trainedблаговоспитанный
house-trainedприученный к туалету (о домашнем животном key2russia)
house unfit to live inдом, непригодный для жилья
house-warmingпразднование новоселья
house warmingпир на новоселье
house warmingугощение на новоселье
house warmingпразднование новоселья
house-warmingновоселье
house-warming partyпразднование новоселья
house with an imposing exteriorдом с внушительным фасадом
house with no modern conveniencesдом без удобств
if you sell your house, will you let me have first refusal on it?если вы решите продать свой дом, позвольте мне первому обсудить это с вами
insure house against fireзастраховать свой дом от пожара
it got about that the old house had had famousраспространился слух, что в доме были обширные погреба (Ch. Dickens)
it is a small house but it will do usдом маленький, но нас он устроит
it was toward this solitary house that our travellers now directed their stepsк этому одиноко стоящему дому и направились наши путешественники
it's a good feeling to pay off the house after all these yearsочень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за дом
it's beyond me which house to choose, they're both so nice!я решительно не знаю, какой дом выбрать, они оба такие красивые!
it's beyond me which house to choose, they're both so nice!мне так трудно решить, какой дом выбрать: они оба такие красивые!
it's по easy matter to find a house in this cityв этом городе нелегко найти жильё
it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winterкак хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах
it's important to be self-contained for a house-wifeдомохозяйке очень важно уметь держать себя в руках
it's lucky for some people, who can sit about the house with nothing to doвезёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать
it's the corner house, you can't miss itэто угловой дом – вы можете его не заметить
it's the largest house thereaboutэто самый большой дом в округе
it's the largest house thereaboutsэто самый большой дом в округе
just as I entered the house, all the lights came onкак только я вошёл в дом, зажглись все лампы
keep house cleanдержать дом в чистоте
keep house for a whileпохозяйничать
keep house for a whileпохозяйствовать
keep house in habitable repairсвоевременно ремонтировать дом
keep house in habitable repairсодержать дом в состоянии, пригодном для жилья
keep house togetherвести хозяйство вместе (pelipejchenko)
keep house togetherвести общее хозяйство (pelipejchenko)
keep house togetherсожительствовать (Anglophile)
keep house withжить совместно (с кем-либо)
keep house withвести общее хозяйство (с кем-либо)
keep the house cleanсодержать дом в порядке
keep the house the ship, etc. in good conditionсодержать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.)
keep the house the ship, etc. in good conditionдержать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.)
keep the house in orderподдерживать в доме порядок (To keep his house in order, William hired a distant relative named Annie to work as his housekeeper. ART Vancouver)
keep the house the room, etc. tidyсодержать дом и т.д. в чистоте (neat, clean, etc.)
like a house on fireлегко и быстро
to get on like a house on fireбыстро и легко (подружиться)
make a house even with the groundсрыть дом до основания
make one's house a homeсоздавать в доме уют (Make your house a home: Adopt a homeless cat from your local SPCA branch. ART Vancouver)
make out an outline of a house in the distanceразличить очертания дома вдали (a ship near the horizon, a spire in the darkness, etc., и т.д.)
make way into the house unhinderedбеспрепятственно проникнуть в дом
mean the house for one's sonпредназначать дом для сына (this book for you, the purse for her fiancе́, etc., и т.д.)
meet in-house needsудовлетворять собственные потребности (в = for. ... the global investment bank, has developed the capabilities to manage the numerous projects it undertakes to meet in-house needs for complex IT systems. | Companies looking to meet in-house needs for innovation and new product development are encouraged also to utilise the community, ... Alexander Demidov)
mother is busy with the house all day longмать целые дни хлопочет по дому
my friend drove me to his house in his new carмой приятель отвёз меня к себе домой на своей новой машине
my house confronts yoursмой дом стоит против вашего (дома)
my house has a southern aspectмой дом выходит на юг
my house is in walking distance of the schoolот моего дома до школы можно дойти пешком
my house is within walking distance of the schoolот моего дома до школы можно дойти пешком
my house lies on his wayмой дом находится у него на пути
my, what a big house this is!ого, ну и домина!
name not a rope in the house of him that hanged himselfв доме повешенного о верёвке не говорят (Anglophile)
offer a house forпродавать дом за
open house dayдень открытых дверей (Dollie)
pay house billsоплачивать коммунальные услуги (Alex_Odeychuk)
period-house museumмузей интерьера (Anglophile)
period-house museumмузей архитектуры и интерьера (обыкн. особняк, превращённый в музей какой-либо эпохи)
period-house museumмузей быта (какой-либо эпохи Anglophile)
Pillar Hall of the House of the UnionsКолонный зал Дома Союзов (vbadalov)
proceed further, the house is at the cornerидите дальше, дом стоит на углу
provide a house with electricityпровести в доме электричество
reduce the house the town, etc. to ashesсжечь дом и т.д. дотла
self-imposed house arrestдобровольный домашний арест (tavost)
she is at their house day and nightона у них днюет и ночует
she wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her handsей хотелось сбыть старый дом и т.д. с рук
she wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her handsей хотелось освободиться от старого дома (и т.д.)
she wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her handsей хотелось избавиться от старого дома (и т.д.)
she would not exchange her little house for a beautiful palaceона ни за что не променяет свой домик даже на прекрасный дворец
tailor the house to the needs of the occupantsприспособить дом для нужд жильцов
take a house in the countryснимать дом за городом (rooms in the suburbs, etc., и т.д.)
take the dog out of the house, he smellsвыведи собаку из дома, от неё воняет
the arguments were knocked down like a house of cardsдоводы рухнули как карточные домик
the arguments were knocked down like a house of cardsдоводы рухнули как карточный домик
the atmosphere of the house was pocketyвоздух в доме был спертым
the atmosphere of the house was pocketyвоздух в доме был спертый
the bed trembled and the whole house shook as if it was an earthquakeкровать так и ходила ходуном, и весь домик пошатывало, как при землетрясении
the court adjudged the dead man's house to his sonсуд присудил дом покойного его сыну
the earthquake shook the house to its foundationsво время землетрясения дом задрожал до самого основания
the farm was plotted out into house lotsземлю фермы разделили на участки под строительство домов
the farm was plotted out into house lotsземлю фермы разбили на участки под строительство домов
the Feast in the House of Levi"Празднество в доме левия" (изобразит. сюжет)
the Feast in the House of Simon"Празднество в доме Симона" (изобразит. сюжет)
the first house starts at 5первый сеанс начинается в 5 часов
the first house starts at five o'clockпервый сеанс начинается в пять часов
the first house starts at 5 o'clockпервый сеанс начинается в 5 часов
the first house starts at 5 o'clockпервое представление начинается в 5 часов
the floor of the summer-house gave and some of its boards brokeпол в беседке осёл, и половицы кое-где проломились
the form of the ancient manor-house may still be tracedвсё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
the house against the cinemaдом рядом с кинотеатром
the house and the garden pertaining theretoдом с принадлежащим ему садом
the house burned upдом сгорел дотла
the house the barn, the whole block, etc. burnt up last yearв прошлом году сгорел весь дом (и т.д.)
the house all by itselfдом стоит в одиноко
the house came to me after my father's deathпосле смерти отца дом перешёл ко мне
the house cleaning tuckered her outпосле уборки в доме она чувствовала себя совсем обессиленной
the House dividedв парламенте было проведено голосование
the House divided on this resolutionв парламенте было проведено голосование по этой резолюции (on the Bill, on his proposal, etc., и т.д.)
the house exactly corresponds to my needsдом именно такой, как мне нужно
the house faced eastwardsдом выходил фасадом на восток
the house fronts on the seaдом выходит на море
the house fronts the squareдом выходит на площадь
the house had a dismal lookдом выглядел довольно мрачно
the house has a conservative toneв доме царит консервативный дух
the house has a southern exposureдом выходит на юг
the house has a very good positionдом очень хорошо расположен
the house has a very good positionдом очень удобно расположен
the house has been closed up for several yearsдом закрыт уже в течение нескольких лет
the house has been closed up for several yearsуже несколько лет, как дом заколочен
the house has been closed up for several yearsуже несколько лет, как в доме не живут
the house has changed hands four timesдом переходил от владельца к владельцу четыре раза
the house has its mysteriesв этом доме есть свои тайны
the house has three storeysв этом доме три этажа
the house is a bit thin tonightсегодня в театре довольно мало народу
the house is a messв доме беспорядок (bigmaxus)
the house is a wreckв доме разгром (The guests are about to arrive, the house is a wreck and something is boiling over on the stove // (Michele Berdy))
the house is behind those treesдом находится за теми деревьями
the house is being glazedсейчас в окна дома вставляют стекла
the house is beyond the clubдом находится за клубом
the house is close to the stationдом находится близко от вокзала
the house is coming to his son after his deathпосле его смерти дом достанется сыну
the house is condemnedдом подлежит сносу
the house is difficult to get atк этому трудно подступиться
the house is difficult to get atк этому дому трудно подступиться
the house is difficult to get atк этому трудно подобраться
the house is difficult to get atк этому дому трудно подобраться
the house is enclosed with hedgesвокруг дома растёт живая изгородь
the house is fifty years oldэтому дому пятьдесят лет
the house the entire building, the whole city, etc. is fitted up with electric lightв доме и т.д. имеется электрический свет (with gas and steam heaters, with modern comforts and conveniences, with the latest improvements, etc., и т.д.)
the house the entire building, the whole city, etc. is fitted up with electric lightsв доме и т.д. имеется электрический свет (with gas and steam heaters, with modern comforts and conveniences, with the latest improvements, etc., и т.д.)
the house is fitted with a fireplaceв доме сделан камин
the house is fitted with a fireplaceв доме есть камин
the house is for rentдом сдаётся
the house is for rentдом сдаётся в аренду
the house is fullпьеса идёт с аншлагом
the house is half readyдом наполовину готов
the house is hauntedв этом доме водится нечистая сила
the house is haunted by artistsв доме часто собираются художники
the house is in a terrible conditionдом в ужасном состоянии
the house is in beautiful surroundingsдом расположен в красивой местности
the house is in need of repairsдом требует ремонта
the house is in pretty poor nickдом очень запущен (нуждается в основательном ремонте)
the house is in process of constructionдом сейчас строится
the house is in want of repairдом нуждается в ремонте
the house is lapped in woodsдом окружен лесом
the house is more like 40 than 20 years oldэтому дому скорее 40 лет, чем 20
the house is not completed yetпостройка железной дома ещё не закончена
the house is not livableв таком доме жить нельзя
the house is not liveableв таком доме жить нельзя
the house is not liveableэтот дом пришёл в негодность
the house is not repairableдом уже нельзя отремонтировать
the house is not repairableэтот дом подлежит сносу
the house is not safe from theftв этот дом могут забраться воры
the house is offered on a long leaseдом сдаётся в аренду на длительный срок (kee46)
the house is offered on a long leaseдом сдаётся в наём на длительный срок (kee46)
the house is on fireдом горит
the house is painted whiteдом выкрашен в белый цвет
the house is past the libraryдом находится за библиотекой
the house is ready for occupancyдом готов к въезду жильцов
the house is supposedly hauntedговорят, в этом доме водятся привидения (bigmaxus)
the house is surrounded by with a fenceдом обнесён оградой
the house is swarmed with insectsдом кишит насекомыми
the house is swarming with insectsдом кишит насекомыми
the house is to be letдом сдаётся (надпись)
the house is to be soldдом продаётся
the house is to be letдом сдаётся
the house is to letдом сдаётся в аренду
the house is to sellдом продаётся
the house is turned over for a shelter to sheepдомик переделан в загон для овец
the house is up at lastдом наконец-то готов
the house is well furnished throughoutвесь дом прекрасно обставлен
the house looked itself againдом снова приобрёл прежний вид
the house looked nice and trimв доме было чисто и опрятно
the house measures sixty feet longдом имеет шестьдесят футов в длину
the house needs putting in repairдом нуждается в ремонте
the house needs repairingдом требует ремонта (OLGA P.)
the house needs to be brushed upдом нужно привести в порядок
the house next to oursсоседний дом
the house of Austriaавстрийский императорский дом
the house of bishopsсовет епископов
the House of CouncillorsВерхняя палата парламента Японии
the House of DelegatesНижняя палата законодательного собрания (некоторых штатов США)
the house of Godдом божий (о церкви)
the house of my ancestorsдом моих предков
the House of RepresentativesНижняя палата конгресса США
the house only wants a few more rooms to be perfectесли бы в этом доме было ещё несколько комнат, его можно было бы считать просто великолепным
the house party goes sailing todayгости сегодня поедут кататься на яхте
the house rents forдом сдаётся за ... в год
the house resolved itself into a committeeчлены парламента собрались комитетом
the house seemed kind of lonely, when she leftс её отъездом дом как будто опустел
the house sheltered him for many yearsэтот дом много долго служил ему приютом
the house sheltered him for many yearsэтот дом много долго служил ему пристанищем
the house shows up against the skyна фоне неба чётко вырисовываются очертания дома
the house shows white from hereотсюда дом выглядит белым
the house stands all by itselfдом стоит одиноко
the house stands all by itselfдом стоит в стороне
the house stands by itselfдом стоит одиноко
the house stands by itselfдом стоит в стороне
the house stands very wellдом расположен в прекрасном месте
the house still standsдом ещё держится
the house stuck out because of its unusual shapeдом выделялся своей необычной формой
the house threatens to collapseдом грозит падением
the house took its present formдом принял свой современный вид
the house was a mess insideв доме царил беспорядок
the house was a mess insideв доме стоял беспорядок
the house was a wreck after the partyв доме было всё вверх дном после вечеринки
the house was architected to harmonize with the landscapeдом был архитектурно привязан к ландшафту
the house was blown to smithereens by the explosionвзрыв полностью разрушил дом
the house was booked-outвсе билеты были распроданы
the house was booked-upвсе билеты были распроданы
the house was completely rebuiltдом был перестроен заново
the house was condemnedдом был предназначен на снос
the house was decent enough withoutснаружи у дома был вполне приличный вид
the house was fenced about with olive treesдом был окружен оливковыми деревьями
the house was filled to repletion with childrenдом был полон детей
the house was fullнабит до отказа the h. was stowed театр был полон
the house was just a hop and jump from the roadдом стоял в двух шагах от дороги
the house was on fireздание полыхало
the House was still sitting at 8 o'clockв восемь часов палата всё ещё заседала
the house was stowedтеатр был полон (набит до отказа)
the house was struck by lightningв дом ударила молния
the house was visible in the distanceдом виднелся вдали
the house we may never affordдом, который мы никогда не сможем позволить себе купить (Alex_Odeychuk)
the house went for a good priceза дом взяли хорошую цену
the house went for a good priceза дом получили хорошую цену
the house went for very littleдом был продан за бесценок
the house went over to another ownerдом перешёл к другому владельцу
the house went to sticks and stavesдом совершенно развалился
the house went to the elder sonдом достался старшему сыну
the house whose windows are brokenдом, окна которого разбиты
the house, with the mortgage finally paid, was at last their own to have and to holdкогда закладная была полностью оплачена, дом наконец стал их собственностью
the house wore a neglected lookдом выглядел заброшенным
the lower house of parliamentнижний парламент
the lower house of parliamentнижняя палата парламента (bookworm)
the men of the house were all at sixes and sevensвсе мужчины в этой семье не ладили между собой
the nation is represented by the House of Commonsнацию представляет палата общин
the new house was antipathetic to all of usновый дом никому из нас не понравился
the new house was antipathetical to all of usновый дом никому из нас не понравился
the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could barely be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could hardly be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could just be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
the outside of the house needs paintingнаружные стены дома нуждаются в покраске
the price of the house is a matter of arrangementо цене дома надо будет договариваться
the rent is high but otherwise the house is satisfactoryквартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает
the shop is in the next house but oneмагазин находится через дом от нас
the trappings of a house at Christmasубранство дома на рождество
the upper house of parliamentверхний парламент
the upper house of parliamentверхняя палата парламента (bookworm)
the ware house is infested with ratsсклад наводнён крысами
the whole house is in awful confusionв доме стоит страшная суматоха
traditional house museumмузей традиционной архитектуры и быта (sankozh)
treasure-house of artсокровищница искусства
treasure house of artсокровищница искусства
treasure house of early Russian artсокровищница древнерусского искусства
treasure-house of literatureсокровищница литературы
view a house and groundsосмотреть дом и участок
which way does the house look?куда выходит дом?
who will see after the house when you are gone?кто присмотрит за домом, когда вы уедете?
wire a house for electricityпровести в дом электричество
you and I can house togetherмы можем поселиться вместе
you can buy the house if the bank is willing to go alongвы сможете купить этот дом, если банк согласится дать вам ссуду
you can't miss our house if you follow the streetвы не можете не найти нашего дома, если пойдёте по этой улице
you can't see the house from hereотсюда не видно дома
you may occupy the house on completion of contractвы можете занять дом сразу после оформления контракта
you see that house over the riverвы видите тот дом за рекой
you're supposed to vac the whole house, not just your roomты должен пропылесосить весь дом, а не только свою комнату
Showing first 500 phrases