Subject | English | Russian |
gen. | a hopeless drunkard | запойный пьяница |
mil. | abandonment of a hopeless struggle | отказ от безнадёжной борьбы |
gen. | be hopeless about | безнадёжно смотреть (на что-либо) |
Makarov. | be hopeless about something | безнадёжно смотреть на (что-либо) |
gen. | be hopeless about of, something | безнадёжно смотреть (на что-либо) |
gen. | be hopeless at doing something | совсем не уметь что-то делать (13.05) |
gen. | be hopeless for the future | безнадёжно смотреть на будущее |
Makarov. | be hopeless of something | безнадёжно смотреть на (что-либо) |
gen. | be hopeless of | безнадёжно смотреть (на что-либо) |
Makarov. | be in a hopeless position | быть в безвыходном положении |
gen. | consider smb., smth. hopeless | считать кого-л., что-л. безнадёжным (crazy, healthy, ill, etc., и т.д.) |
gen. | declare hopeless | признать безнадёжным |
gen. | declare hopeless | признавать безнадёжным |
Makarov. | feel how hopeless position is | почувствовать весь ужас своего положения |
Gruzovik, fig. | find oneself in a hopeless situation | садиться на мель |
Gruzovik, fig. | find oneself in a hopeless situation | дойти до ручки |
fig., inf. | find oneself in a hopeless situation | сесть на мель |
fig., inf. | find oneself in a hopeless situation | дойти до ручки |
fig.of.sp. | give A up as hopeless | рано хоронить А (Leonid Dzhepko) |
fig.of.sp. | give A up as hopeless | поставить крест на А (Leonid Dzhepko) |
gen. | give up as a hopeless case | поставить крест на (Anglophile) |
gen. | give up as hopeless | ставить крест на (+ prepl.) |
Makarov., inf. | give up as hopeless | махнуть рукой (на) |
gen. | give up as hopeless | махнуть рукой на (+ acc.) |
Gruzovik | give up as hopeless | махнуть рукой |
gen. | give up the attemps the job, the goal, etc. as hopeless | оставить все попытки и т.д. как безнадёжные (unattainable, etc., и т.д.) |
gen. | give up the attemps the job, the goal, etc. as hopeless | бросить все попытки и т.д. как безнадёжные (unattainable, etc., и т.д.) |
gen. | give up the attemps the job, the goal, etc. as hopeless | прекратить все попытки и т.д. как безнадёжные (unattainable, etc., и т.д.) |
chess.term. | have a hopeless game | стоять безнадёжно |
gen. | he considers her case hopeless | он находит её положение безнадёжным |
gen. | he is a hopeless ass | он безнадёжно глуп |
gen. | he is a hopeless case | он пропащий человек |
Makarov. | he is a hopeless romantic | он безнадёжный романтик |
gen. | he is a hopeless Romantic | он безнадёжный романтик |
inf. | he is hopeless | его бесполезно переделывать |
inf. | he is hopeless | его бесполезно лечить |
Makarov. | he is hopeless | он потерянный человек |
inf. | he is hopeless | он неисправим |
Makarov. | he is hopeless | он безнадёжен |
gen. | he is quite hopeless at science | точные науки ему совершенно не даются |
Makarov. | he recognized that the situation was hopeless | он отдавал себе отчёт в том, что ситуация была безнадёжной |
Makarov. | he'd love to get rid of his infatuation for Jane, it's all hopeless | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн, всё это безнадёжно |
gen. | his condition is hopeless | его положение безнадёжным |
gen. | hopeless and thence helpless | безнадёжный и поэтому беспомощный |
gen. | hopeless at playing the piano | бездарный к игре на пианино |
gen. | hopeless case | безнадёжный случай (Interex) |
gen. | hopeless case | гиблое дело |
gen. | hopeless case | никудышка (HarryWharton) |
gen. | hopeless case | безнадёжный больной |
gen. | hopeless cause | дело, обречённое на провал |
busin. | hopeless condition | безвыходное положение |
med. | hopeless condition | безнадёжное состояние |
gen. | hopeless cynic | законченный циник (Mikhail.Brodsky) |
gen. | hopeless day | беспросветный день (Alex_Odeychuk) |
media. | hopeless deadlock | безнадёжный тупик (bigmaxus) |
econ. | hopeless debt | безнадёжный долг (dimock) |
gen. | hopeless dream | несбыточная мечта (Рина Грант) |
gen. | hopeless frustration | безысходное разочарование (Johnny Bravo) |
chess.term. | hopeless game | безнадёжная партия |
gen. | hopeless grief | безысходное горе |
gen. | hopeless idiot | безнадёжный кретин |
Makarov. | hopeless illness | неизлечимая болезнь |
adv. | hopeless investment | бесперспективное капиталовложение |
adv. | hopeless investment | безнадёжное капиталовложение |
Gruzovik, inf. | hopeless job | пропащее дело |
gen. | hopeless liar | заядлый лгун |
gen. | hopeless look on his face | обречённый вид (triumfov) |
chess.term. | hopeless position | безнадёжное положение |
chess.term. | hopeless position | безнадёжная позиция |
Gruzovik, fig. | hopeless poverty | беспросветная нужда |
gen. | hopeless predicament | безвыходное положение |
gen. | hopeless romantic | безнадёжный романтик (goldy10) |
gen. | hopeless seat | место в парламенте, которое невозможно получить кандидату от той или иной партии (из-за незначительного числа набираемых им голосов) |
Makarov. | hopeless self-abandonment | ни в чём не знать удержу |
Gruzovik, inf. | hopeless situation | зарез |
gen. | hopeless situation | безысходная ситуация (omsksp) |
gen. | hopeless situation | безвыходное положение |
gen. | hopeless struggle | безнадёжная борьба |
gen. | hopeless task | непосильная задача (Lialia03) |
gen. | hopeless task | безнадёжная задача |
dentist. | hopeless tooth | несостоятельный зуб (MichaelBurov) |
dentist. | hopeless tooth | зуб, не поддающийся лечению (MichaelBurov) |
dentist. | hopeless tooth | безнадёжный зуб (MichaelBurov) |
gen. | hopeless undertaking | неблагодарное занятие (Ремедиос_П) |
gen. | hopeless undertaking | затея, обречённая на провал (Ремедиос_П) |
inf. | hopeless undertaking | мартышкин труд (Ремедиос_П) |
gen. | hopeless undertaking | бессмысленное занятие (Ремедиос_П) |
gen. | hopeless waster | неисправимый мот |
gen. | I am hopeless of effecting anything | я потерял надежду чего-либо добиться |
Игорь Миг | I'm hopeless with computers | в компьютерной технике я полный ноль |
Makarov. | it is hopeless appealing to him | обращаться к нему совершенно бесполезно |
gen. | it is hopeless appealing to him | обращаться к нему совершенно бесполезно |
gen. | It is hopeless, he said flatly | это безнадёжно, – сказал он без всякого выражения |
gen. | it is hopeless to try to talk her out of it | нечего и пытаться отговорить её от этого |
Makarov. | it is hopeless trying to screen your child from the harmful effects of television | попытки оградить ребёнка от пагубного влияния телевидения безнадёжны |
gen. | it is hopeless trying to screen your child from the harmful effects of television | бесполезно пытаться оградить ребёнка от пагубного влияния телевидения |
gen. | it's a hopeless tangle | в этом сам чёрт ногу сломит |
gen. | it's a hopeless tangle | этого никогда не распутаешь |
Makarov. | it's a hopeless tangle | в этом не разберёшься |
Makarov. | it's a hopeless tangle | в этом сам чёрт ногу сломит |
Makarov. | it's a hopeless tangle | этого никогда не распутаешь |
gen. | it's a hopeless tangle | в этом не разберёшься |
gen. | it's all hopeless | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн |
gen. | it's all hopeless | всё это безнадёжно |
gen. | it’s hopeless | пиши пропало |
Makarov. | it's hopeless to expect him to help | бесполезно ждать от него помощи |
Makarov. | Jim's plan seemed hopeless, but he brought it off | план Джима казался безнадёжным, но у него всё получилось |
amer. | it's a lost cause or hopeless case | гиблое дело (Maggie) |
gen. | not hopeless | поправимый |
Gruzovik | not hopeless | небезнадёжный |
mil. | of abandonment of a hopeless struggle | отказ от безнадёжной борьбы |
gen. | persist in a hopeless undertaking | упорствовать в безнадёжном деле (The government during several administrations, and despite substantial opposition, persisted in Viet Nam in a hopeless undertaking. VLZ_58) |
Makarov. | realize what a hopeless position one is in | почувствовать весь ужас своего положения |
inf. | she is hopeless | горбатого могила исправит |
Makarov. | the country is in a hopeless situation | страна находится в безнадёжном положении |
Makarov. | the doctors consider his condition hopeless | врачи считают его состояние безнадёжным |
Makarov. | the facts add together to give a hopeless picture of the firm's future | факты складываются в безнадёжную картину будущего фирмы |
Makarov. | the firm had to charge off the debt as hopeless | компании пришлось списать этот долг как безнадёжный |
Makarov. | the firm had to charge off the debt as hopeless | компании пришлось списать этот долг, так как не было шансов, что его вернут |
Gruzovik | the patient's condition is hopeless | больной безнадёжен |
gen. | the patient's condition is hopeless | больной безнадежен |
humor. | to the success of our hopeless task | за успех нашего безнадёжного дела (Один из традиционных тостов. george serebryakov) |
proverb | waste time on a hopeless quest | искать вчерашний день |
busin. | waste time on hopeless situation | впустую тратить время на безвыходное положение |
gen. | you are hopeless! | тебя только могила исправит! |
Makarov. | you cannot blind yourself to the true facts, the position is hopeless | ты не можешь закрывать глаза на истинное положение дел, а оно безнадёжно |
Makarov. | you can't do a thing for people like that, they are hopeless | для таких людей вы ничего не можете сделать, они неисправимы (безнадежны) |
inf. | you're hopeless! | да ну тебя! |