English | Russian |
have a good time at home | счастливо оставаться! (When you neighbor says: Приятного вам отдыха! (Have a good vacation!), you say: Счастливо оставаться! (Have a good time at home!) – tmt.rf.mberdy.17) |
he hadn't come down from the drug by the time he got home | он всё ещё находился под действием наркотика, когда вернулся домой |
his one-time home | его бывший дом |
home time | возвращение домой (в отношении водителей-дальнобойщиков, напр., Home time: Every 6-7 days sankozh) |
home time | время нахождения в рейсе (в отношении водителей-дальнобойщиков, напр., Home time: Every 6-7 days sankozh) |
home-time | домашнее время (gennady shevchenko) |
home-to-work travel time | время в пути до работы (zhvir) |
it appears that he was at home all the time | оказывается, он всё время был дома |
it is time for us to be going home | нам пора домой |
it is time to be going home, your mother will be anxious | пора идти домой, иначе твоя мать будет волноваться |
it is time we were going home | нам пора домой |
it's time for me to go home | мне пора домой |
it's time to fold up and go home | Пора закругляться и идти домой (Taras) |
it's time to go home | пора домой |
it's time we were making tracks for home | нам уже пора повернуть к дому |
John chipped in that it was time to go home | Джону всё же удалось сказать, что пора бы по домам |
now it's time to go home | пора уже домой (Alex_Odeychuk) |
she commented that it was time for us to go home | она заметила, что нам всем пора идти домой |
sit home all the time | сидеть в четырёх стенах |
sit home all the time | безвылазно сидеть дома (without ever going out) |
sit home all the time | жить в четырёх стенах |
split time between two homes | жить на два дома (dimock) |
stay home all the time | сиднем сидеть |
what is the likeliest time to find him at home? | в какое время легче всего застать его дома? |