English | Russian |
a stakeout was placed on his home | за его домом было установлено наблюдение |
a storm came on before we got home | мы не успели дойти до дому, как разразилась гроза |
at home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women! | в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщины |
be at home on horseback | хорошо держаться в седле (Technical) |
be at home on horseback | хорошо ездить верхом (Technical) |
be on home ground | чувствовать себя как дома (Anglophile) |
be on home ground | чувствовать себя как дома (Anglophile) |
be on the home straight | выйти на финишную прямую (русско-английский словарь под ред.А.И.Смирницкого mariakn) |
be on the way home | быть на пути домой |
could you buy some bread on your way home? | не купишь ли ты хлеба, когда пойдёшь домой? |
European Parliament Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs | Комитет по гражданским правам и свободам, правосудию и внутренним делам Европейского парламента (LIBE AllaR) |
go home on furlough | отправляться на побывку |
go home on furlough | ехать на побывку (Едут на побывку домой тысячи военнослужащих – Thousands of military personnel are going home on furlough./19/mberdy) |
he dropped in at the Ivanovs on the way home | по пути домой я зашёл к Ивановым |
he hung about on the chance of her giving him another ride home | он болтался там, надеясь, что она снова подвезёт его домой |
he is always at home on Sundays | он всегда дома по воскресеньям |
he is now working and no longer reliant on money from home | он сейчас работает и уже не зависит от помощи родителей (не рассчитывает на помощь родителей) |
he sprang this information on me soon after I got home | вскоре после того, как я пришёл домой, он ошарашил меня этой неожиданной новостью |
he was on his way home | он шёл домой |
he was on his way home | он ехал домой |
head on home | отправиться домой (Viola4482) |
his eye quickly homed in on the crucial details | намётанным взглядом он быстро вычленил важнейшие детали |
home in on | обратить внимание на (Our closing argument should home in on the evidence found. Val_Ships) |
home in on | направиться (к чему-либо; She came into the room and homed in on the chocolate cake. Val_Ships) |
home in on | сфокусироваться (Ant493) |
I was called home on urgent business | меня вызвали домой по срочному делу |
I will call at the post office on my way home | я зайду на почту по дороге домой |
if I'd known there was a luncheon party on I'd a stayed home | если бы я знал, что там будет званый обед, я бы остался дома |
if the rain keeps on, we shall stay at home | если дождь не перестанет, мы останемся дома |
I'll buy it on my the way home | я куплю это по дороге домой |
just then a bus came by so we got on and rode home | именно в тот момент подошёл автобус, мы сели и поехали домой |
mortgage on the home | ипотека за дом (maystay) |
Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30 | мистер и миссис Фокс будут у своих друзей в четверг вечером после 7.30 |
my wife, too, sets great store on the boys being at home | моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома |
on my way home | по дороге домой (TranslationHelp) |
on my way home | по пути домой |
on my way home I usually fall in with Smith | по дороге домой я обычно встречаюсь со Смитом |
on reaching home | придя домой |
on returning home | по возвращении домой |
on the job and at home | на работе и дома (Bremer starts his first day as mayor of Los Angeles, where he faces new challenges on the job and at home Taras) |
on the road home | по дороге к дому (Taras) |
on the way home | по дороге домой (Andrey Truhachev) |
on the way home | попутно |
on the way home | по дороге к дому (Taras) |
on the way home | по пути домой |
on the way home from work | по дороге с работы домой (Alex_Odeychuk) |
ride a child home on shoulders | нести ребёнка домой на плечах |
roll on the day when I leave for home! | скорее бы уехать на родину! |
she is never home on Wednesdays | она никогда не бывает дома по средам |
stage raids on the homes | ворваться с обысками в дома |
stage raids on the homes | устроить обыски в домах |
stop at my place on your way home | по дороге домой зайдите ко мне |
stop by on one's way home | заглянуть по дороге домой |
stop by on one's way home | забежать по дороге домой |
the car did not get him very far on the road home | он проехал на машине лишь небольшую часть дороги домой |
the light is on, but no one's at home | у него не все дома |
the lights are on, but no one's at home | глупый (Andrew Goff) |
the lights were allowed to stay on after everybody went home | свет не был выключен после того, как всё ушли домой |
worker on the home front | тыловик (ABelonogov) |
worker on the home front | труженик тыла (ABelonogov) |