DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Law containing holding a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
act as a holding vehicleисполнение обязанностей холдинговой организации (gennier)
ban on his sitting in Parliament or holding certain other forms of political office for a period of five yearsзапрет на депутатский мандат в парламенте и ряд других выборных должностей сроком на пять лет (Alex_Odeychuk)
hold a brief forвести чьё-либо дело в суде (someone)
hold a brief forвыступать в суде со стороны (someone – кого-либо)
hold a chargeпридерживать обвинение (в незначительном преступлении при проведении расследования более серьёзного преступления)
hold a contract invalidпризнать недействительным договор (Coroner_xd)
hold a deed to propertyиметь грамоту на владение собственностью (вк)
hold a demand againstпредъявлять кому-либо претензию (someone Право международной торговли On-Line)
hold a hearingпроводить слушание (Taras)
hold a judgmentвынести судебное решение
hold a leaseарендовать (Gr. Sitnikov)
hold a livingслужить приходским священником
hold a membership interestобладать правом собственности в отношении доли участия (об участнике общества sankozh)
hold a mortgage onсохранять ипотеку, установленную на (напр., земельный участок, объект недвижимости Alex_Odeychuk)
hold a note in good faithявляться добросовестным держателем простого векселя (долговой расписки; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
hold a patentвладеть патентом
hold a permitиметь разрешение (Ying)
hold a permit issued underиметь разрешение, выданное в соответствии с (напр., ст. N настоящего Кодекса; англ. оборот взят из главы 646 Транспортного кодекса штата Техас Alex_Odeychuk)
hold a power of attorney forвыступать поверенным от имени (на основании доверенности sankozh)
hold a security clearanceиметь допуск к особо важным сведениям, составляющим государственную тайну (New York Times Alex_Odeychuk)
hold a sessionпроводить заседание
hold a threat of disclosureдержать под угрозой разоблачения
hold a trialвести судебный процесс
hold liable to a fineпривлекать к ответственности за (X) в виде штрафа (и т. п.) в размере (Y; etc.) of (Y) for (X Евгений Тамарченко)
hold liable to a fineпривлечь к ответственности за (X) в виде штрафа (и т. п.) в размере (Y; etc.) of (Y) for (X Евгений Тамарченко)
hold shares in a companyбыть акционером какой-либо компании
hold someone harmless from a claimизбавить кого-либо от иска или претензии (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
holding a meeting in the form of the presence of the shareholdersпроведение собрания в форме совместного присутствия акционеров (английское выражение – калька с русского, неудачная, кстати Leonid Dzhepko)