English | Russian |
a grudge-holding personality | злопамятен (Vladimir Moutafov) |
account holding | хранитель счета |
agribusiness holding company | агрохолдинг (AD Alexander Demidov) |
agricultural holding | сельскохозяйственное угодье (Alexander Demidov) |
agricultural holding | участок земли |
agro-holding | агрохолдинг (ROGER YOUNG) |
anion-holding | анионоудерживающий |
announcement of the holding of a competitive tender | объявление о проведении конкурса (ABelonogov) |
automatically holding | автоматически удерживающий |
be left holding the baby | оказаться крайним (Taras) |
be left holding the baby | быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку |
be left holding the bag | оставаться при пиковом интересе |
be left holding the bag | покинуть кого-либо в беде |
be left holding the bag | покинуть кого-либо в беде |
blench holding | владение землёй за небольшую плату, вносившуюся серебряной монетой |
block equity holding | блокирующий пакет акций (e-sve) |
bone-holding forceps | костедержатель |
case for holding a watch | подчасник |
cash holdings | наличные сбережения |
charge holding bay | шихтовый пролёт |
commission for the holding of a tender | комиссия по проведению конкурса (ABelonogov) |
consolidation of peasant holdings into kolkhozes | объединение крестьянских хозяйств |
cross holding | взаимное участие компаний в капитале друг друга (AD Alexander Demidov) |
debarment from holding | лишение права занимать (Alexander Demidov) |
debt holding | долговое обязательство (Though the 48-page report added that Russia might be forced to triple its debt holdings by 2014 by raising about 2 trillion rubles ($69 billion) annually to cover the budget deficit, it argued that its debt-to-GDP ratio of 9.3 percent warranted a more positive recognition from credit rating agencies. TMT Alexander Demidov) |
detainee holding room | конвойное помещение (в суде Alexander Demidov) |
do you mind holding your tongue? | сделайте одолжение, попридержите язык |
do you mind holding your tongue? | сделайте одолжение, замолчите |
drink tea holding a lump of sugar in one’s mouth | пить чай вприкуску |
drink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouth | пить чай вприкуску |
Elevation Holding Mechanism | Механизм подъёма и фиксации (Diana7) |
equity holding | участие в уставном капитале (EQUITY HOLDING is a holding of the nominal share capital in a company where the shareholding entitles the shareholder to a right to votes, to profits available for distribution to shareholders and to assets available for distribution on a winding up of that company. A holding of shares held as trading stock for the purpose of a trade does not constitute a participating holding. ventureline.com Alexander Demidov) |
equity holding | вклад в складочный капитал (Alexander Demidov) |
equity holding structure | структура акционерного капитала (Александр Демидов) |
experience gleaned from holding middle-management positions | опыт, накопленный на управленческих должностях среднего звена (Alexey Lebedev) |
farm peasant holding | фермерское крестьянское хозяйство (ABelonogov) |
from the date of holding the competitive tender | с даты проведения конкурса (ABelonogov) |
gold holdings | наличность золота |
grudge-holding | злопамятен (Vladimir Moutafov) |
he held back his anger with difficulty | он с трудом сдержал своё раздражение |
he holds an important position | он занимает видное положение |
he is holding back | он не решается действовать (и т.д.) |
he is holding back | он не решается высказываться (и т.д.) |
he is holding back | он воздерживается |
he is holding down to three cigarettes a day | он курит не больше трёх сигарет в день |
he is holding something back | он чего-то не договаривает |
he knows how to hold his liquor | он умеет пить |
he never held a job long | он ни на одной работе долго не удерживался |
he was holding a big black umbrella | он держал большой чёрный зонтик |
he was holding a big black umbrella | он держал большой чёрный зонт |
he was holding, just as Red had said | как Ред и говорил, у него хранились наркотики |
he was left holding the bag | он остался на бобах |
he was notified to the country his intention of holding a parliament | король провозгласил своё намерение созвать парламент |
hold alcohol | пить, не пьянея (Anglophile) |
hold another job | работать по совместительству |
hold batterers accountable | привлекать обидчиков к ответственности (Rori) |
hold batterers accountable | привлекать виновников насилия к ответственности (бытовое насилие Rori) |
hold breath | затаивать дыхание |
hold breath | задерживать дыхание |
hold breath | затаить дыхание |
hold breath | скрадывать дыхание |
hold one's breath | затаить дыхание |
hold one's breath | скрадывать дыхание |
hold one's breath | притаивать дыхание |
hold one's breath | притаивать дух |
hold one's breath | затаивать дыхание |
hold breath | радоваться (рано/преждевременно, особ. с "не" 4uzhoj) |
hold breath | задержать дыхание |
hold breath | притаить дыхание |
hold breath | притаить дух |
hold breath | притаивать дыхание |
hold breath | притаивать дух |
hold breath | задерживать дыхание (This is going to take a while, so don't hold your breath or else you might faint) |
hold colloquia | проводить коллоквиумы |
hold correspondence with | переписываться (someone) |
hold dear | дорожить (кем-либо) |
hold dearly | лелеять, горячо любить (some beliefs are held so dearly that they become a central part of our own identities – некоторые верования мы лелеем настолько сильно, что они становятся ядром нашей личности Баян) |
hold debate with oneself | обдумывать |
hold debate with oneself | взвешивать |
hold debates | проводить дебаты |
hold dual citizenship | иметь двойное гражданство (OLGA P.) |
hold hostage | держать в заложниках |
hold smb. hostages | держать кого-л. в качестве заложников |
hold incommunicado | держать в тюрьме без права переписки |
hold incommunicado | держать взаперти |
hold invalid | признать недействительной (напр., регистрацию товарного знака) |
hold it! | подожди! |
hold it! | подождите! |
hold it | потерпеть (об отправлении естественных нужд: Can't you hold it until the next gas station? • I walked in on a kid peeing. I decided I could hold it a while longer. 4uzhoj) |
hold it | терпеть (ShengLi) |
hold it up | подожди (Technical) |
hold land | владеть землёй (a large estate, a large property, etc., и т.д.) |
hold land by lease | арендовать землю |
hold land on lease | арендовать землю |
hold land under a lease | взять землю в аренду |
hold only a minority interest | держать пакет акций, не позволяющий осуществлять контроль |
hold overlapping meetings | проводить одновременно несколько собраний |
hold one's own | сохранять самообладание |
hold one's own | отстаивать свои убеждения |
hold one's own | отстаивать свои интересы |
hold one's own | постоять за себя (Anglophile) |
hold one's own | сохранять своё достоинство |
hold one's own | сохранять свои позиции |
hold one's own | уметь постоять за себя (Taras) |
hold own | держаться твёрдо |
hold one's own | быть в чём-либо не хуже, чем (кто-либо 1_ton) |
hold one's own | отстаивать свою точку зрения |
hold one's own | держаться (VLZ_58) |
hold one's own | уметь за себя постоять (Taras) |
hold one's own | удерживать позиции (A.Rezvov) |
hold one's own | быть верным себе |
hold own | упираться рогом (VLZ_58) |
hold one's own | мочь постоять за себя (Taras) |
hold one's own | быть в состоянии за себя постоять (Taras) |
hold one's own | быть способным за себя постоять (Taras) |
hold one's own | мочь за себя постоять (I did a little boxing myself back in the day. I didn't take on four cops, but, you know, I held my own Taras) |
hold one's own | остаться верным своим убеждениям |
hold one's own opinion | придерживаться иного мнения |
hold someone's pace | держаться на равных (Andrey Truhachev) |
hold pace with | идти в уровень с (кем-л.) |
hold pace with | идти наравне |
hold position | занимать должность (User) |
hold smb. prisoner | держать кого-л. в качестве пленного |
hold smb. prisoner | держать кого-л. в плену |
hold questioning of | провести допрос (кого-либо) |
hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes | провести допросы этих лиц, которых он считает виновными в совершении каких-то правонарушений (ВВП) |
hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes | провести допрос этих лиц, которых он считает причастными к совершению каких-то правонарушений |
hold quit | считать квитом |
hold sacred | почитать |
hold sacred | чтить как святыню |
hold some substance in solution | держать вещество в растворе |
hold somebody at a vantage | иметь преимущество перед кем-либо (Anglophile) |
hold somebody at the vantage | иметь преимущество перед кем-либо (Anglophile) |
hold somebody in contempt | презирать (кого-либо) |
hold somebody in esteem | уважать (кого-либо) |
hold somebody in thrall | очаровать (кого-либо) |
hold somebody in thrall | пленить часть |
hold somebody to ransom | требовать выкуп за (кого-либо) |
hold somebody up to infamy | опозорить (кого-либо) |
hold someone by the hand | держать кого-либо за руку |
hold someone in hand | держать кого-либо в руках |
hold someone in reverence | носить кого-либо на руках |
hold someone in reverence | нести кого-либо на руках |
hold someone to something | требовать выполнения обещания (NGGM) |
hold someone up to mockery | изгаляться (VLZ_58) |
hold something against someone | ставить что-нибудь в упрёк (+ dat.) |
hold something against someone | ставить что-нибудь в вину (+ dat.) |
hold something in one's arms | держать что-н. в руках |
hold something in arms | держать что-либо в руках |
hold steady | удерживаться в равновесии |
hold steady | удерживать в равновесии |
hold steady | сохранять устойчивость |
hold steady | придержать |
hold steady | удерживать ровно (Taras) |
hold steady | вести плавно (Taras) |
hold steady | оставаться без изменений |
hold stocks for a rise | попридержать акции, ожидая их повышения |
hold stocks for a rise | попридержать акции до их повышения |
hold strong positions | занимать прочные позиции (zzaa) |
hold suspect | держать кого-либо на подозрении |
hold tight | оставаться стойким |
hold tight | оставаться твёрдым |
hold smth., smb. tight | держать что-л., кого-л. крепко (fast, firmly, straight, carelessly, etc., и т.д.) |
hold tight | держаться крепко |
hold tongue | придержать язык |
hold tongue | закусывать язык |
hold tongue | молчать |
hold one's tongue | заткнуться (Franka_LV) |
hold one’s tongue | придержать язык |
hold one’s tongue | смолчать |
hold one’s tongue | помалкивать |
hold one's tongue | придерживать язык |
hold one's tongue | закусывать язык |
hold one's tongue | молчать |
hold one's tongue | попридержать язык (Супру) |
hold tongue | прикусить язык |
hold tongue | придерживать язык |
hold one’s tongue | держать язык за зубами |
hold one’s tongue | проглотить язык |
hold one’s tongue | закусить язык |
hold one's tongue | закусить язык |
hold tryst | прийти на свидание |
hold two offices at the same time | занимать две должности одновременно |
hold up | доказывать правду |
hold up | выставлять (to hold up to derision – выставлять на посмешище) |
hold up | прийти в порядок (Ant493) |
hold up | демонстрировать |
hold up | выдержать чей-либо вес |
hold up | откладывать (приостанавливать) |
hold up | сохранять спокойствие |
hold up | обирать |
hold up | замедлиться |
hold up | замедлять (impf of замедлить) |
hold up | замедлить (pf of замедлять) |
hold up | сдюжить (Pickman) |
hold up | показывать (The Caspian Pipeline Consortium holds up Kropotkinskaya pumping station as the poster child for its $5.4 billion expansion project to double the volume of crude it ships out across the Black Sea every year.TMT Alexander Demidov) |
hold up | сохранять хладнокровие |
hold up | принести посмотреть (что-либо) |
hold up | привлекать внимание |
hold up | подтвердить |
hold up | обчистить (банк) |
hold up | заботиться |
hold up | замедляться |
hold up | подстанавливаться (to) |
hold up | остановить с целью грабежа |
hold up | выставить |
hold up | задержать |
hold up | отложить |
hold up | отказаться (временно) |
hold up | загораживать проход (Am I holding you up? – Я вам мешаю пройти? ART Vancouver) |
hold up | выдерживать проверку временем (This music still holds up 20 years later vogeler) |
hold up | сохраниться Ryan McDonagh's first-period score held up – Счёт после забитого в первом периоде гола Райана Макдоны сохранился до конца матча. (VLZ_58) |
hold up to | подстанавливать (impf of подстановить; = подставлять) |
hold up | приподнимать |
hold up | останавливаться |
hold up | подносить (with к, to) |
hold up | удержать |
hold up | поднести (to) |
hold up | стоять (о погоде) |
hold up | переставать (о дожде) |
hold up | выносить |
hold up | поддержать (pf of поддерживать) |
hold up to | подставлять (impf of подставить) |
hold up to | подставить (pf of подставлять) |
hold up | переть |
hold up | поддерживать (напр., штаны – о подтяжках: For me, suspenders hold up my pants (or trousers). – gymglish.com dimock) |
hold up | обожди! (Побеdа) |
hold up | быть правдоподобным (The story didn't hold up at all. joyand) |
hold up | подставить (to) |
hold up | держаться прямо |
hold up | отсрочить |
hold up | подпирать |
hold up | остановить |
hold up | останавливать с целью грабежа |
hold up | показать |
hold up | останавливать |
hold up | держать |
hold up | подстанавливать (to) |
hold up | подставляться (to) |
hold up | подставлять (to) |
hold up | поддерживать (заботиться) |
hold up a light for | светить |
hold up against | выстоять перед (They had the most high-tech security available at the Colorado compound, but there was no way of telling how it would hold up against this strange new threat that was targeting the shifters. 4uzhoj) |
hold up against | выдержать (вес, напор и т. п.: I had no illusions how long a few slabs of wood would hold up against a three-hundred-pound snake. • It seemed impossible that the exposed wall would hold up against the wind. It buckled back and forth like a bed sheet. • Ahaz evidently was about to depart from Jerusalem to see how his defenses would hold up against a protracted siege. • Material feels like it would hold up against harsh Canadian winter weather. 4uzhoj) |
hold up by the chin | поддерживать |
hold up by the chin | оказывать помощь |
hold up one's end of the agreement | выполнить свою часть обязательств (Ремедиос_П) |
hold up one's end of the bargain | исполнить свои обязательства по договору (whiteweber) |
hold up one's end of the bargain | выполнить свою часть сделки (whiteweber) |
hold up one's end up | справляться (Artjaazz) |
hold up one's end up | справляться с обязанностями (to continue to deal with difficulties bravely and successfully Artjaazz) |
hold up for ridicule | выставлять на посмешище |
hold up one's glass | поднять бокал (4uzhoj) |
hold up hands to heaven | воздевать руки к небу |
hold up one's head | поднять голову |
hold up head | поднять голову |
hold up to a standard | соответствовать стандарту (ptraci) |
hold up to light | поднести к свету (посмотреть на просвет бланк с водяным знаком 4uzhoj) |
hold up to mockery | сделать предметом высмеивания (MichaelBurov) |
hold up to mockery | высмеивать (MichaelBurov) |
hold up to mockery | выставить на посмешище (MichaelBurov) |
hold up to mockery | обсмеять (MichaelBurov) |
hold up to mockery | высмеять (MichaelBurov) |
hold up to mockery | подвергать кого-либо, что-либо осмеянию |
hold up to mockery | обсмеивать (MichaelBurov) |
hold up to mockery | высмеивать (кого-либо, что-либо) |
hold up to ridicule | высмеять (MichaelBurov) |
hold up to ridicule | сделать предметом высмеивания (MichaelBurov) |
hold up to ridicule | поднимать на смех |
hold up to ridicule | обсмеивать (MichaelBurov) |
hold up to ridicule | обсмеять (MichaelBurov) |
hold up to ridicule | выставить на посмешище (MichaelBurov) |
hold up to ridicule | высмеивать кого-либо делать кого-либо посмешищем |
hold up to ridicule | сделать посмешищем |
hold up to ridicule | делать посмешищем |
hold up to shame | клеймить позором |
hold up to view | выставлять на вид |
hold up to view | выставлять что-либо напоказ |
hold up tradition | поддерживать традицию |
hold up well | сдюжить |
hold up well | выдюжить |
hold water | быть прочным |
hold water | быть в состояние пройти испытание |
hold water | быть надёжным |
hold water | быть платёжеспособным |
hold water | быть устойчивым |
hold water | иметь что-то за душой |
hold water | подтвердить свою дееспособность |
hold water | звучать убедительно |
hold water | быть правильным |
hold water | быть обоснованным |
hold water | быть значимым |
hold water | быть основательным |
hold water | устоять |
hold water | подтвердить свою значимость |
hold water | подтвердить свою надёжность |
hold water | выдерживать |
hold within | держать в себе (Damirules) |
hold yare | держать наготове |
holding a grudge | злопамятность (jodrey) |
holding a lump of sugar in one's mouth | вприкуску (while drinking unsweetened tea Anglophile) |
holding a post ex officio | совместительство (Lavrov) |
holding a share in the Company | имущественное участие (4uzhoj) |
holding a title of | выступая в качестве (Johnny Bravo) |
holding a title of | занимая должность (Johnny Bravo) |
holding account | депозитарный счёт (But Pankin, a former deputy finance minister who has headed the Federal Financial Markets Service, or FFMS, since April, said the law provides for a one-year transition period during which the central depositary will open nominal holding accounts. TMT Alexander Demidov) |
holding alley | переход (ssn) |
holding back | удержание |
holding cable | удерживающий трос (Tamerlane) |
holding capacity | ёмкость |
holding capacity | вместимость |
holding cell | камера предварительного заключения |
holding cell | КПЗ |
holding cell | камера (zhuleda) |
holding cell | камера в участке |
holding cell | кутузка |
holding cell | каталажка |
holding cell | конвойное помещение (a jail in a courthouse where accused persons can be confined during a trial (wordnet 2.0); A prison cell or holding cell is a small room in a prison, or police station where a prisoner is held. (wiki) Alexander Demidov) |
holding company | головная компания (fake translator) |
holding company | управляющая компания холдинга |
holding company | головное предприятие |
holding company | головная компания холдинга (Alexander Demidov) |
holding company | компания-учредитель, владеющая контрольными пакетами акций компания |
holding company | компания-держатель |
holding company services | работа с холдинговыми структурами (Holding Company Services: Introduction. Company profits are often subject to "double taxation'- taxation first in the hands of the company which has earned or received the profits and again when the company distributes profits to shareholders. This can affect both income profits and capital gains. To counteract this economic inefficiency, a number of countries provide different forms of relief and exemption against such double taxation. It is possible to combine the various reliefs and exemptions to achieve genuine tax savings. A number of these benefits are available to 'holding companies" and others are purely features of a country's tax system. Alexander Demidov) |
holding-down stud | анкерная шпилька |
holding facility | место заключения (Taras) |
holding facility | изолятор временного содержания (КГА) |
holding floor | этаж в тюрьме, на котором размещается следственный изолятор (We ain't got the manpower for hassle on the convict floors, let alone hassle on the holding floor, you understand? || Lee Child "The Killing Floor" 4uzhoj) |
holding forty pails | сорокаведёрный (40-ведёрный; = сорокавёдерный [40-вёдерный]) |
holding grudges | злопамятность (jodrey) |
holding half a vedro | полуведёрный |
holding hands | держась за руки (напр., о влюбленных Andrey Truhachev) |
holding his own | неплохо справляется (Tanya Gesse) |
holding in aggregate at least | являющиеся в совокупности владельцами не менее чем (Alexander Demidov) |
holding in learning | непрерывное обучение ("When you are holding in learning, you do not even have to fight the battles." joyand) |
holding lock | запрет на отчуждение (ценных бумаг Lavrov) |
holding occult within themselves | окутанные таинственностью |
holding of a competitive tender | проведение конкурса (ABelonogov) |
holding of competitive tenders or auctions for the right to use | проведение конкурсов или аукционов на право пользования (ABelonogov) |
holding of meeting | проведение собрания (акционеров, например Boris54) |
holding of more than one job | совместительство |
holding of more than one office | совместительство |
holding of seminars | проведение семинаров (ABelonogov) |
holding-off | отстранённость (Ремедиос_П) |
holding one bucketful | ведёрный |
holding one pailful | ведёрный |
holding one vedro | ведёрный (see) |
holding one vedro | ведёрный (adj. of ведро; approximately 2.7 imperial gallons or twenty-one pints) |
holding out | протягивание |
holding pattern | маршрут захода на посадку |
holding pattern | круг самолёта (над аэродромом перёд посадкой) |
holding pawl | защёлка |
holding period | срок владения (Stas-Soleil) |
holding power | фиксируемость (противоугона) |
holding power | способность удерживать (атомы, молекулы) |
holding pressure | давление фиксации (soa.iya) |
holding pressure | фиксирующее давление (soa.iya) |
holding prison | пересыльная тюрьма (twinkie) |
holding supreme power | державный (Anglophile) |
holding tank | жёлобная ёмкость (Alexander Demidov) |
holding the bag | тот, кому приходится отдуваться за всех |
holding the bag | "крайний" |
holding the bag | "стрелочник" |
holding the Order of the Red Banner | краснознамённый |
holding title, place-holder | рабочее название (рубрика для последующей разработки или доработки Сергій Саржевський) |
holding tub | выдерживатель |
holding up | поддерживание |
holdings of securities | владение ценными бумагами |
how are you holding up? | ну, как вы? (Taras) |
how are you holding up? | ну, как ты? (Taras) |
how are you holding up? | как дела? (после пережитого негативного события, болезни, горя и пр. Yuriy83) |
I suppose I was left holding the bag | значит я остался в дураках |
I was left holding the baby | расхлёбывать кашу пришлось мне |
I was left holding the baby | всю ответственность взвалили на меня |
I'm holding my breath | я задерживаю дыхание (Alex_Odeychuk) |
I'm holding my breath until I'm turning blue | я задерживаю дыхание до тех пор, пока в лёгких не кончится кислород (Alex_Odeychuk) |
I'm holding my hand! | я – пас |
in a holding pattern | в состоянии ожидания (VLZ_58) |
in a holding pattern | в ожидании (VLZ_58) |
in Christian art, Aaron was depicted as a bearded elderly man dressed in priestly vestments and holding a staff | в христианском искусстве Аарона изображали в Облике бородатого человека в одеянии священника, с жезлом в руках |
instruction on the holding of a competitive tender | инструкция по проведению конкурса (ABelonogov) |
Interdepartmental Commission for the Organization of the Holding of Competitive Tenders and Auctions for the Sale of Export and Import Quotas | Межведомственная комиссия по организации проведения конкурсов и аукционов по продаже экспортных и импортных квот (E&Y ABelonogov) |
investment holding | инвестиционный холдинг (VictorMashkovtsev) |
investment holding | инвестиционно-холдинговая деятельность (VictorMashkovtsev) |
investment holding companies | инвестиционные холдинги (INVESTMENT HOLDING COMPANY, generally, is to hold by way of investment any real or personal property whatsoever. Within business, it is a company which holds equity in or invests into other companies as subsidiary or associate companies. ventureline.com Alexander Demidov) |
investment holding company | инвестиционный холдинг (A company that earns income from the payment of dividends, rent or interest. The investment holding company does not produce goods or offer services itself, and instead acts as a holding company by owning shares of other companies. One example of an investment holding company is a Real Estate Investment Trust (REIT). Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
investment holding company | инвестиционно-холдинговая компания (V.O.K.) |
it is holding up quite nicely | держится хорошая погода (CNN bix) |
it is this last-mentioned amount of charge which may be thought of as holding the molecule together | можно считать, что именно упомянутое выше качество заряда не даёт молекуле распасться |
joint holding | совместное владение (VictorMashkovtsev) |
keep holding it | не отпускай (Keep holding it. -- Держи, держи, не отпускай. ART Vancouver) |
lay hold | ухватываться (of) |
lay hold | ухватиться (of) |
leak collection and holding containers and tanks | ёмкости и резервуары сбора и отстоя утечек (ABelonogov) |
leave holding an empty bag | оставить ни с чем (Many of Monitor’s 300-odd inactive partners are left holding an empty bag. nosorog) |
leave sb. holding the bag | сделать крайним |
leave holding the bag | свалить на кого-либо ответственность |
leave sb. holding the bag | водить за нос |
leave sb. holding the bag | свалить на кого-л. ответственность |
leave sb. holding the bag | оставить с носом |
leave holding the bag | оставить у разбитого корыта |
leave holding the bag | покинуть кого-либо в беде |
left holding the baby | вынужденный решать какую-л. проблему в одиночку |
left holding the baby | быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку |
majority equity holding | преобладающее участие в уставном капитале (Under the proposal, the debt would be reduced to L2.84bn and creditors would take a majority equity holding in the company. A partner with majority equity holding has more at stake in the alliance than the other partners. Oracle said the agreement sets out, among other things, that the Chinese parties will take a "significant" majority equity holding, will arrange ... SDV announces majority equity holding in Safcomar Overseas SA whose new name, SDV Suisse, takes effect as of 7 January 2013, ... The new company was formed following lengthy negotiations between Turbomeca and Denel for the French company to acquire a majority equity holding in ... Transferring the majority equity holding of a body to the private sector means government has lost many of its controls over the body. The team, which includes Jerry Neville, founder of Logistics Data Systems Inc in Wisconsin, will have a majority equity holding in the new ... Alexander Demidov) |
majority equity holding in | преобладающее участие в уставном капитале (общества. Under the proposal, the debt would be reduced to L2.84bn and creditors would take a majority equity holding in the company. – АД) |
majority holding | владение преобладающим значительным пакетом акций (Alexander Demidov) |
manner of holding one's head | постав головы |
moisture-holding | влагоудерживающий |
moisture-holding | влагодержащий |
moisture-holding | водоудерживающий |
multiple office-holding | совместительство (Liv Bliss) |
Национальный Управленческий Холдинг – National Management Holding | НУХ (Казахстан LenaSH) |
no one is holding you back | идите, вас не задерживают |
nominal holding account | депозитарный счёт (TMT Alexander Demidov) |
nominee holding | номинальное держание (A share holding registered in a name other than that of the real owner. This is sometimes done for sheer convenience, for example when unit trust hold shares which are ultimately the property of their own unit-holders. In other cases it is done to avoid revealing the identity of the owner, for example when shares are being acquired prior to a takeover bid. OE Alexander Demidov) |
notice of the holding of a tender | информационное сообщение о проведении конкурса (ABelonogov) |
oily waste holding area | площадка для нефтесодержащих отходов (ABelonogov) |
on Financial Remuneration for Persons Holding State Posts of the Russian Federation | о денежном вознаграждении лиц, замещающих государственные должности Российской Федерации (E&Y) |
only one small matter is holding things up | дело остаётся за малым |
only one small matter is holding things up | за малым дело стало |
peasant farm holding | крестьянское фермерское хозяйство (E&Y ABelonogov) |
peasant holding | крестьянский надел |
people animals were holding off | люди животные не подходили |
people animals were holding off | люди животные держались поодаль |
person holding a public office | лицо, замещающее государственную должность (BrinyMarlin) |
person holding similar views | единомышленник |
person holding the same views | единомышленник |
person holding the same views | единомышленница |
person holding the same views | единомысленник (= единомышленник) |
person holding the same views | единомысленница (= единомышленница) |
places for holding detained persons | места содержания задержанных (ABelonogov) |
practice of holding | практика проведения (напр.: the practice of holding a referendum Alexander Demidov) |
preparations for the holding of a tender | подготовка к проведению конкурса (ABelonogov) |
Pressure holding pumps | повысительные насосы (v-gushchina) |
private farm holding | личное подсобное хозяйство (ABelonogov) |
procedure for holding a competitive tender | порядок проведения конкурса (ABelonogov) |
procedure for organizing and holding | порядок организации и проведения (Alexander Demidov) |
pro-rata to the holding of | пропорционально доле владения (Ремедиос_П) |
pure holding company | чистая холдинговая компания (термин компании skazik) |
road-holding | устойчивость движения (автомобиля) |
schedule for the holding of a competitive tender | график проведения конкурса (ABelonogov) |
shall be assigned and released from the holding position | назначается на должность и освобождается от должности (Johnny Bravo) |
she has a very genteel way of holding her glass | она держит рюмку, отставив мизинец |
Slave-holding | рабовладельческий (Tioka) |
small-holding | небольшой земельный участок |
small peasant's holding | маломощное крестьянское хозяйство |
so far, I'm holding back my opinion on this question | я пока воздерживаюсь от суждения по этому поводу |
stock-holding costs | издержки хранения запасов |
stock holding point | место хранения (Александр Рыжов) |
strap holding sleeve packer | зажим гидравлический для пакера (gurina) |
temporary holding facilities | изолятор временного содержания (МВД
) |
temporary holding facilities | ИВС |
temporary holding facility | пункт временного содержания (Dude67) |
temporary holding of appointment | вре́менное исполнение должности |
the advisability of holding a conference | желательность проведения конференции |
the fair weather is holding | стоит ясная погода |
the fair weather is holding | держится ясная погода |
the farmers are holding the wheat | фермеры придерживают свою пшеницу |
the farmers are holding their wheat | фермеры придерживают своё зерно |
the girl was holding her father's hand | девочка держала отца за руку |
the good weather is still holding | всё ещё стоит хорошая погода |
the king notified to the country his intention of holding a parliament | король провозгласил своё намерение созвать парламент |
the patient is holding his own | больной борется с недугом |
the patient is holding his own | больной пациент не теряет присутствия духа |
the pencil-case has several compartments for holding different things | в пенале есть несколько отделений для разных принадлежностей |
the rain the storm, etc. is holding off | дождь и т.д. всё не начинается |
the rain the storm, etc. is holding off | дождь и т.д. всё не идёт |
the world is holding its breath | мир затаил дыхание (Alex_Odeychuk) |
the wounded man was holding fast to the railings | раненый крепко держался за ограду |
there are two vessels, each holding two litres | имеются два сосуда, причём каждый из них содержит два литра |
there is no holding him | на него нет удержу |
there is no holding him | его нельзя удержать |
there is no holding him back | ему нет удержу |
there is no holding that fellow | удержу нет на этого парня |
there is no holding that fellow | с этим парнем никак не сладишь |
there was no holding him | его нельзя было удержать (- Верещагин) |
there were tremendous pillars holding up high ceilings | мощные колонны удерживали высокий потолок |
there's no holding him | удержу нет ему |
there's no holding him | его невозможно удержать |
there's no holding him | удержу нет на него |
there's no holding him | на него нет удержу |
there's no holding him | он не знает удержу |
there's no holding him | его невозможно остановить |
they had been holding out the money due to him for several months | они несколько месяцев не платили ему денег |
they were holding hands | они держались за руки |
tongue-holding forceps | языкодержатель |
we're holding the tinned food in reserve | мы держим консервы про запас |
what's holding things up? | за чем теперь остановка? |
what's holding things up? | за чем дело стало? (Anglophile) |
whilst holding his/her office | в течение срока своих полномочий (о должностном лице Serge1985) |
why are you holding the child in your arms? | зачем вы держите ребёнка на руках? |
without holding anything back | без утайки |
without holding back | не стесняясь (SirReal) |
without holding competitive tenders or auctions | без проведения конкурсов или аукционов (ABelonogov) |
would you mind holding this box? – Not in the least | вам не трудно подержать эту коробку? – Нисколько (С удовольствием) |
would you mind holding your tongue? | попридержи свой язык, пожалуйста |
would you mind holding your tongue? | сделайте одолжение, попридержите язык |
would you mind holding your tongue? | сделайте одолжение, замолчите |