DictionaryForumContacts

   English
Terms containing ho | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
O&G, oilfield.Bach HoБелый Тигр (нефтяное месторождение во Вьетнаме igisheva)
O&G, oilfield.Bach HoБатьхо (igisheva)
Игорь Мигbe gung-ho aboutсильно увлекаться
Игорь Мигbe gung-ho aboutбредить (чем-либо)
Игорь Мигbe gung-ho aboutпристраститься к
Игорь Мигbe gung-ho aboutбезумно увлекаться
Игорь Мигbe gung-ho aboutобожать
Игорь Мигbe gung-ho aboutбыть без ума от
polit.be gung ho to take on tax reformбыть решительно настроенным провести налоговую реформу (CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe so gung-ho toтак желать
gen.belay ho!завернуть! (команда)
slangbitch hoшлюха (Johnny Bravo)
slangbitch hoдевушка, занимающаяся с кем-либо сексом за деньги (Johnny Bravo)
inf.but hey-hoно что поделаешь (used to express the fact that you cannot change a situation so you must accept it; когда невозможно перевести междометием: It's a crying shame that someone has to lose this match but hey-ho, that's tennis. 4uzhoj)
abbr.DIA HO in SugdУправление внутренних дел по Согдийской области (Department of internal affairs Head office in Sugd KaKaO)
slangding hoпрекрасно!
slangding hoо'кей!
slangding hoвсё отлично
slangding hoздоро́во!
slangding hoпросто замечательно!
tib.e ma hoэмахо («какое чудо!», возглас удивления и восхищения)
excl.gee-hoно! (понукание лошади)
gen.gee-hoпошёл! (крик извозчиков, гуртовщиков)
gen.gee-hoну, ну! (крик извозчиков, гуртовщиков)
gen.gee hoнаправо! (окрик кучера)
hockey.get the heave-hoсхлопотать удаление (VLZ_58)
gen.get the heave-hoполучить от ворот поворот
slanggive somebody the heave-hoпорвать (с кем-либо Artjaazz)
slanggive somebody the heave-hoвыгнать (Artjaazz)
slanggive somebody the heave-hoвышвырнуть (Artjaazz)
slanggive somebody the old heave-hoпорвать (с кем-либо Artjaazz)
inf.give someone the heave-hoвыгнать (Artjaazz)
Makarov.give someone the heave-hoдать кому-либо от ворот поворот
idiom.give someone the heave-hoпорвать с (кем-либо; to break up with someone Artjaazz)
inf.give the heave-hoдать пинок под зад (Artjaazz)
inf.give someone the heave-hoпопросить (в знач. "уволить" 4uzhoj)
inf.give someone the heave-hoвышвырнуть (Artjaazz)
slanggive the heave hoпорвать (с кем-либо Artjaazz)
inf.give someone the heave-hoдать пинка под зад (Artjaazz)
inf.give someone the heave-hoисключить (Interex)
inf.give someone the heave-hoпослать подальше (Artjaazz)
idiom.give someone the heave-hoуволить (to make someone leave their job: I'm looking for work again because they gave me the old heave-ho. Interex)
idiom.give someone the heave-hoуказать на дверь (уволить: The newspaper's foreign editor was given the heave-ho yesterday. 4uzhoj)
Makarov.give someone the heave-hoвыставить кого-либо вон
idiom.give someone the old heave-hoуказать на дверь (уволить)
inf.give someone the old heave-hoвышвырнуть (Artjaazz)
inf.give someone the old heave-hoдать пинка под зад (Artjaazz)
inf.give someone the old heave-hoвыставить
inf.give the old heave-hoдать от ворот поворот
Makarov.give someone the old heave-hoвыставить кого-либо вон
gen.go-for-broke, gung-hoАвантюристический (Boris Gorelik)
inf.gun-hoвсегда готов ("enthusiastic" or "overzealous" nadi_slo)
gen.gung-hoоптимистически настроенный
gen.gung-hoпростодушный
gen.gung-hoфанатический
gen.gung-hoэмоциональный
gen.gung hoгорячий
gen.gung hoлегковерный
gen.gung-hoсамоуверенный (Anna_45)
gen.gung-hoпреданный всей душой
gen.gung-hoгорячий
gen.gung-hoне способный мыслить критически
gen.gung hoполный энтузиазма
gen.gung hoэмоциональный
slanggung-hoпо-детски восторженный
slanggung-hoслишком эмоциональный
slanggung-hoревностный (Interex)
gen.gung-hoраз-два
inf.gung-hoудалой (MichaelBurov)
amer.gung-hoагрессивный (eager, especially about taking part in fighting or warfare Val_Ships)
inf.gung-hoдерзкий (MichaelBurov)
Игорь Мигgung-hoпробивной
mil., lingogung-hoвоинственно настроенный (slang: he is so gung-ho Val_Ships)
mil., lingogung-hoразболтанный (MichaelBurov)
mil., lingogung-hoнедисциплинированный (MichaelBurov)
gen.gung-hoшапкозакидательский (Anglophile)
gen.gung-hoвоинствующий (gung-ho sentiments VLZ_58)
Игорь Мигgung-hoнапористый
Игорь Мигgung-hoтрудолюбивый
gen.gung-hoсверхусердный (call. Andrey Truhachev)
gen.gung-hoавантюристический (Дмитрий_Р)
gen.gung-hoдружно!
gen.gung-hoвзяли!
gen.gung-hoвоинственный (gung-ho mentality VLZ_58)
gen.gung hoфанатический
gen.gung hoпростодушный
gen.gung hoпреданный всей душой
gen.gung hoоптимистически настроенный
gen.gung hoне способный мыслить критически
gen.gung-hoлегковерный
mil., lingogung-ho officerэнергичный офицер, готовый выполнить любые рискованные задания (MichaelBurov)
gen.gung-ho outfitчасть, готовая выполнить любое задание
gen.heave-hoтянуть с силой
gen.heave hoпытаться сдвинуть
Gruzovikheave-ho!раз, два, дружно!
slangheave-hoвыбрасывание за дверь
slangheave-hoнасильное удаление
slangheave-hoувольнение с работы
slangheave-hoразрыв с любимым человеком
gen.heave-hoнеодобрение
gen.heave hoотказ
gen.heave hoнеодобрение
inf.heave-hoотказ
Gruzovik, nautic.heave ho!майна!
slangheave-hoразрыв дружеских отношений
gen.heave-hoпытаться сдвинуть
Makarov.heave-hoкричать "раз-два, взяли!"
gen.heave hoтянуть с силой
gen.heave ho!и-ух! (Stormy)
slangheave-hoуход
nautic.heave hoвзяли (возгласы)
Makarov.heave-hoтянуть что-либо с большими усилиями
nautic.heave hoдружно (возгласы)
nautic.heave hoраз-два дружно!
nautic.heave hoразом!
nautic.heave hoраз-два взяли!
Makarov.heave-hoпытаться поднять или сдвинуть что-либо с большими усилиями
gen.heave-hoкричать "раз-два взяли!"
gen.Heavo Ho!разом! (междометие; Used as a command to sailors to pull hard on a rope or cable. Alina_Demidova)
gen.heigh-hoух! (выражает скуку, досаду, утомление)
gen.heigh-hoух ты!
mil.heigh-hoхей-хо (a cadence-count used for synchronized walking, marching, pulling, lifting, etc. 4uzhoj)
gen.heigh-ho!ого
gen.heigh-ho!ну и ну!
gen.heigh-ho!ух ты!
gen.heigh-ho!ого-го
gen.heigh-ho!о-го-го
gen.heigh-hoэх!
gen.heigh-hoох!
gen.heigh-hoо Боже!
gen.heigh-hoах!
gen.heigh-hoэ-эх!
vulg.hey fucking hoну да хрен с ним (4uzhoj)
context.hey-hoну да и черт с ним (когда невозможно перевести междометием; a usually light-hearted dismissal or acceptance of a troublesome situation: Don't know why I'm doing that, but hey ho! • So, I get to spend a night in a Thai jail because the cunt that came into the country in January on a clone of my passport has done a runner. Hey fucking ho. 4uzhoj)
context.hey-hoчто поделаешь (used to express the fact that you cannot change a situation so you must accept it; когда невозможно перевести междометием: It's a crying shame that someone has to lose this match but hey-ho, that's tennis. • But hey ho that's life as they say. • But hey ho, that's life, as they say. 4uzhoj)
excl.hey-ho!взяли!
excl.hey-ho!хей-хо!
context.hey hoподхват (4uzhoj)
context.hey-hoтакое (когда невозможно перевести междометием: Bit messy but hey ho 4uzhoj)
excl.hey-ho!раз, два, взяли!
excl.hey-ho!эй, ухнем! (восклицание, придающее ритмичность работе; часто употр. в припевах)
excl.hey-hoэх (an exclamation of weariness or disappointment)
excl.hey-ho!эх! (used typically to express boredom, weariness, or sadness)
context.hey-hoну и ладно (когда невозможно перевести междометием 4uzhoj)
jarg.hey-hoчего поделаешь (контекстно MichaelBurov)
slanghi de hoприветик (suburbian)
slanghi di hoприветик (suburbian)
slanghidey-hoприветик (suburbian)
vulg.ho bootsвысокие сапоги до середины бедра (об. носятся проститутками)
vulg.ho cakeвлагалище
prop.nameHo Chi MinhХо Ши Мин
namesHo Chi MinhХо Ши Мин (1890 — 1969, вьетнамский полит. и гос. деятель (лидер коммунистического и национально-освободительного движения, през. Сев. Вьетнама (с 1946)))
geogr.Ho Chi Minhг. Хошимин (City; Вьетнам)
gen.Ho Chi Minhг. Хошимин
geogr.Ho Chi Minh Cityг. Хошимин
gen.Ho Chi Minh Communist Youth UnionСоюз коммунистической молодежи Хо Ши Мина (Молодежная организация, предназначенная для идеологического воспитания молодежи. Примерно соответветствует Комсомолу в СССР okh_m)
gen.Ho Chi Minh Communist Youth UnionКоммунистический Союз Молодежи им. Хо Ши Мина (Молодежная организация, предназначенная для идеологического воспитания молодежи. Примерно соответветствует Комсомолу в СССР okh_m)
gen.Ho Chi Minh Communist Youth UnionМолодежная Коммунистическая Организация им. Хо Ши Мина (Молодежная организация, предназначенная для идеологического воспитания молодежи. Примерно соответветствует Комсомолу в СССР okh_m)
hist.Ho Chi Minh trailтропа Хо Ши Мина (действовавшая во время Вьетнамской войны сложная система сообщения между Северным и Южным Вьетнамом через территорию соседних Камбоджи и Лаоса plushkina)
slangHo & Co.Хошимин со товарищи (перевод предложен, исходя из очень узкого контекста Beforeyouaccuseme)
Makarov.Ho coefficientкоэффициент Хо
Makarov.Ho coefficientвакуум-фактор
telecom.HO containerHO-контейнер (oleg.vigodsky)
energ.ind.Ho criterionкритерий гидродинамической гомохронности (характеризует сходственные гидродинамические условия в нестационарных режимах)
slangho dadхвастун
slangho dadзануда
slangho dadумник
slangho-dadумник
slangho-dadрохля
slangho dadрохля
slangho-dadзануда
slangho dadскучный тип
slangho-dadхвастун
slangho-dadскучный тип
slangho-daddyумник
slangho-daddyрохля
slangho-daddyзануда
slangho-daddyхвастун
slangho-daddyскучный тип
hydr.ho'ding pondбассейн для отдыха рыбы (в рыбоходе)
slangho ganнечто требующее разгадки
slangho ganнечто сложное
oilHO&GCMбуровой раствор, насыщенный большим количеством нефти и газа (heavily oil-and-gas-cut mud)
O&G, karach.HO hand overпередача (оборудования Kazybayev_Marat)
gen.ho! ho! ho!ха-ха-ха! (выражает иронию)
relig.Ho Hsien-kuХэ Сянь-гу (In Chinese mythology, one of the Eight Immortals of Taoism and the only female)
gen.ho humвялый
inf.ho-humскучный
gen.ho-humбанальный
slangho-humпосредственный
gen.ho humскучный
inf.ho-humтягомотный (VLZ_58)
ironic.ho humкак-то так (Beforeyouaccuseme)
amer.ho humтак себе (о положении дел, состоянии Tamerlane)
gen.ho-humвялый
slangho-josресторан или отель (Howard Johnson's Interex)
perf.ho leaf oilмасло из листьев дерева хо
Makarov.ho leaf oilмасло из листьев дерева хо (эфирное)
relig.Ho MonogenesСыне единородный ("The Only Begotten Son", a troparion that has retained a special place in the liturgy, believed to have been written by the Byzantine emperor Justinian I)
relig.Ho-musubiбог огня
relig.Ho-musubiХомусуби
relig.Ho-musubiКагуцути
avia.HO-NOTAMчетвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: загорожено снегом
telecom.HO pathHO-тракт (oleg.vigodsky)
tech.HO scaleмасштаб изготовления игрушечных транспортных средств (= 1:96)
tech.HO scaleмасштаб изготовления игрушечных транспортных средств
slangHo Tagтатуировка (у девушки на пояснице, в нижней части спины pad21165)
electric.HO Tri-phosphor lampлюминесцентная лампа с три-фосфорным покрытием с высокой выходной мощностью (Millie)
prop.nameHo Xuan HuongХо Суан Хыонг
span.holla ho!здоро́во!
gen.hunting tally-ho!ату
gen.hunting tally-ho!узы
gen.hunting to start crying "tally-ho"заатукать
geogr.Hwang Hoр. Хуанхэ (Китай)
gen.Jai Ho!есть! (grafleonov)
gen.Jai Ho!ура! (grafleonov)
tib.kye-hoкьехо (слушайте)
relig.Lan Ts'ai-hoЛань Цай-хэ (One of the Eight Immortals of Taoism)
gen.lanch ho!отдать! (приказание остановить манёвр)
nautic.land ho!берег виден!
nautic.land ho!земля!
nautic.land ho!"Вижу землю!" (доклад)
nautic.land ho!впереди по курсу земля!
gen.launch ho!бросаться
gen.launch ho!метать
gen.launch ho!пускать
gen.launch ho!кидать
gen.launch ho!пускаться
nautic.launch ho!спустить (корабль на воду)
nautic.launch ho!спуск (корабля)
gen.launch ho!бросать
gen.like billy-hoкрепко
obs.like billy-hoбез конца (Mira_G)
gen.like billy-hoсильно
gen.like billy-hoинтенсивно
nautic.man hoна горизонте город (an316)
nautic.man hoвижу город (an316)
Makarov.motel is composed of mo/tor and ho/tel and is called a blendслово мотель составлено из двух слов и называется словом-гибридом
gen.no hoбез предела
slangold heave-hoфизическое удаление кого-либо откуда-либо (Interex)
slangold heave-hoувольнение (I thought my job was secure, but today I got the old heave-ho. Я думал моя работа гарантированна, но сегодня я был уволен. Interex)
gen.out of all hoбеспрерывно
gen.out of all hoбезостановочно
Gruzovikrather hoгоряченек, горяченька, горяченько, горяченьки (pred adj)
slangright-hoпорядок!
slangright-hoо'кей!
slangright-hoда!
inf.righty-hoтак (introducing a sentence in order to draw attention to the importance of what is being said: Righty-ho, let's get going. 4uzhoj)
brit.righty-hoхорошо! (But it is curiously difficult to say to John Simpson, "Actually, I'm scared of flying." So, instead, I say Righty-ho, and a few days later he is striding into the lobby of the Durban Hilton to meet me. Anglophile)
gen.righty-hoладно (Anglophile)
nautic.sail ho!"Вижу корабль!" (доклад наблюдателя)
torped."Sail ho!""Корабль на горизонте!" (доклад)
gen.sail ho!вижу корабль!
austral.smoke-hoперекур (Anglophile)
austral.smoke-hoперерыв (Anglophile)
austral.smoke-hoкофейная пауза (Anglophile)
rel., cath.St. Ho Kye-im MagdaleneХо Геим Магдалена (collegia)
rel., cath.St. Joachim Ho, Joakim Hao KaizhiХао Кайчжи, Иоахим (collegia)
rel., cath.St. Joseph Cho Yun-hoЧо Юн Хо Иосиф (collegia)
rel., cath.St. Michael Ho dinh HyДинь Хи Михаил Хо (collegia)
Gruzovik, hunt.start crying "tally-ho"заатукать
nautic.surge ho!травить!
nautic.surge ho!"Потравливай!"
Gruzovik, hunt.tally-hoатукать (to hounds)
Gruzovik, hunt.tally-hoатукнуть (semelfactive of атукать)
gen.tally-hoатукать
mil., lingotally-hoвозглас "внимание-вижу цель" (an exclamation related to "spotting a target" Val_Ships)
hist.tally-hoдилижанс, ходивший между Лондоном и Бирмингемом
mil., avia.Tally hoвизуальный контакт (сообщение о визуальном контакте, обычно с противником Jekyll Grim Payne)
gen.tally-hoнауськивать
gen.tally hoдилижанс, ходивший между лондоном и бирмингемом
Gruzovik, hunt.tally-ho!ату!
fig.tally hoвперёд (шутл. призыв к действию: Ready? Then tally ho! ART Vancouver)
hunt.tally-hoату!
vulg.tally-hoо половой жизни внебрачная
Gruzoviktally-ho!узы! (= ату!)
mil.tally-hoвнимание, противник (код)
mil.tally-ho"внимание, противник" (код)
amer.tally-hoбольшая карета, запряжённая четвёркой
gen.tally hoзапряжённая четвёркой большая карета
Makarov.tally-hoнауськивать собак
gen.tally hoату
mil.tally-ho heads up"цель вижу-перехват не состоялся" (код)
mil.tally-ho heads upцель вижу-перехват не состоялся (код)
mil.tally-ho pounce"цель вижу-атакую" (код)
mil.tally-ho pounceцель вижу-атакую (код)
gen.there's no ho with himон ужасно неосторожен
gen.there's no ho with himс ним нет сладу
Makarov.to yo-hoкричать "берегись!"
Makarov.to yo-hoкричать "дружно!" (при совместной работе)
Makarov.to yo-hoкричать "раз!" (при совместной работе)
Makarov.to yo-hoкричать "эй!"
Makarov.to yo-hoкричать "взяли!" (при совместной работе)
Makarov.to yo-hoвыкрикивать "дружно!" (при совместной работе)
Makarov.to yo-hoвыкрикивать "взяли!" (при совместной работе)
Makarov.to yo-hoвыкрикивать "раз!" (при совместной работе)
Makarov.to yo-hoвыкрикивать "эй!"
Makarov.to yo-hoвыкрикивать "берегись!"
slangvide-hoполуголая тёлка в видеоклипе (urbandictionary.com Dominator_Salvator)
nautic.westward ho!вперёд на запад
nautic.westward ho!курс на запад!
gen.what, ho!эй!
gen.what hoэй там
gen.what hoвот так!
gen.without hoбеспрерывно
gen.without hoбезостановочно
gen.yo-hoвыкрикивать "взяли!"
gen.yo-hoвыкрикивать "дружно!" (при совместной работе)
gen.yo-hoа ну!
gen.yo-hoвзяли!
gen.yo-hoдружно! (при совместной работе)
gen.yo-hoберегись!
Makarov.yo-hoвыкрикивать "а ну!"
Makarov.yo-hoкричать "а ну!"
gen.yo-hoэй!
gen.yo-hoвыкрикивать "эй!"
gen.yo-hoвыкрикивать "берегись!"
gen.yo-hoвыкрикивать "а ну!"
gen.yo-hoвыкрикивать "раз!"
gen.yo-hoкричать
swim.yo-ho-ho!йо-хо-хо! (a cry formerly used by sailors while pulling or lifting together in rhythm Julie Mesange)
ling.yo-he-ho theoryтеория непроизвольных выкриков
gen.yo-heave-hoдружно! (возглас при совместной работе, особ. у матросов)
gen.yo-heave-hoвзяли!