Subject | English | Russian |
gen. | a big rock rolled down and we only just escaped being hit | мимо нас вниз покатился огромный камень, который чуть было не ударил нас |
gen. | a big rock rolled down and we only just escaped being hit | мимо нас вниз пронёсся огромный камень, который чуть было не задел нас |
gen. | a big rock rolled down and we only just escaped being hit | мимо нас вниз пронёсся огромный камень, который чуть было не ударил нас |
gen. | a big rock rolled down and we only just escaped being hit | мимо нас вниз покатился огромный камень, который чуть было не задел нас |
mil. | Advanced Hit Efficiency And Destruction | улучшенная эффективность попадания и разрушение (qwarty) |
mil., avia. | advanced hit efficiency and destruction | артиллерийский снаряд с повышенной боевой эффективностью |
proverb | Aim at nothing and you will hit it every time | кто ни к чему не стремится, тот ничего не достигнет (Александр Рыжов) |
gen. | be hit-and-miss | происходить бессистемно (порой происходит бессистемно = is sometimes hit-and-miss. Alexander Demidov) |
equest.sp. | be on the hit and legs | ходить на поводе и между шенкелями |
gen. | deadly hit and run | смертельный наезд на пешехода (ART Vancouver) |
context. | fall and hit | упасть на (кого-либо; контекстуальный перевод SAKHstasia) |
slang | fell out of the ugly tree and hit every branch on the way down | присказка про кого-то или что-то невероятно уродливое или некрасивое (collegia) |
quot.aph. | hang up my hammer and hit the hay | шило в стенку – и на боковую залечь (Alex_Odeychuk) |
idiom. | hang up your hammer and hit the hay | шило в стенку и на боковую залечь (Alex_Odeychuk) |
gen. | he marched up and hit her | он решительно подошёл к ней и ударил ее |
Makarov. | he suddenly lashed out and hit me in the face | он вдруг набросился на меня и ударил в лицо |
inf. | he threw the ball and hit me right in the eye | он бросил мяч и угодил мне прямо в глаз |
saying. | Hit and hit the ketchup bottle. First a little. Then a lottle. | Возьми бутылку кетчупа и постучи по днищу. Сначала-ни фигулечки, а после-до фигища (Alexey Lebedev) |
wood. | hit and miss | наугад |
wood. | hit and miss | кое-как |
gen. | hit and miss | дающий неустойчивые результаты |
gen. | hit and miss | бессистемно |
idiom. | hit and miss | с переменным успехом (Баян) |
| hit and miss | ненадёжный (Баян) |
gen. | hit and miss | "попал - не попал" |
inf. | hit and miss | сделанный кое-как (HarlemHomeboy) |
gen. | hit and miss | то верно, то неверно |
gen. | hit and miss | как попало |
gen. | hit and miss | неточный |
gen. | hit and miss | случайно |
gen. | hit and miss | с неустойчивыми результатами |
forestr. | hit and miss | непрострожка (woodprom.com Arkadi Burkov) |
construct. | hit and miss damper | регулируемый щелевой воздухораспределитель |
Makarov. | hit and miss method | метод проб и ошибок |
mech.eng., obs. | hit and miss valve | клапан для регулировки пропусками |
gen. | Hit and pedal accident | дорожное происшествие, виновник которого скрылся (inna203) |
sport. | hit and roll | хит-энд-ролл (термин в кёрлинге, обозначающий вид броска, при котором один камень выбивает из игры другой камень, откатываясь затем на другую игровую позицию jagr6880) |
gen. | hit and run | сбить человека и скрыться с места (ДТП: One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said. – сбил и скрылся с места ДТП ART Vancouver) |
vulg. | hit and run | волочиться за женщинами |
cards | hit and run | Способ игры: за короткий промежуток времени побольше выиграть и покинуть стол (Andy) |
gen. | hit and run | бегство водителя с места дорожного происшествия |
gen. | hit and run | сбить и уехать (One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said. FixControl) |
gen. | hit and run | уехавший с места несчастного случая на дороге |
gen. | hit and run | сбитый автомобилем, водитель которого скрылся |
gen. | hit and run | внезапный и короткий |
gen. | hit and run | врезаться и уехать (FixControl) |
mil. | hit and run mission | задача по быстрому нанесению удара и немедленному отходу |
sport. | hit and stay | хит-энд-стей (термин в кёрлинге, обозначающий вид броска, при котором камень выбивает из игры камень соперника и остается на месте столкновения Raz_Sv) |
amer. | hit it and quit it | вдул и бросил (to have sex with a girl then never contact her again: My friend brought over a girl and I hit it then quit it. goodmotto) |
inf. | hit it and quit it | поматросил и бросил (Lily Snape) |
fig. | hit it quick and hard | навалиться (Luckily, assistant fire chief Gareth Michael and a crew of firefighters were already nearby on a training exercise when multiple 911 calls started coming in for a home on the 2300 block of Dunlewey Place. “We hit it quick and hard and managed to put the fire out quickly,” he said. -- Мы сразу навалились, и нам удалось быстро потушить пожар. (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | hit out at in justice and prejudice | биться с несправедливостью и предрассудками |
gen. | hit out at injustice and prejudice | биться с несправедливостью и предрассудками |
bus.styl. | hit one's targets and goals | выполнять поставленные цели (I always track mileage to make sure I'm hitting my targets and goals. ART Vancouver) |
Игорь Миг, idiom. | hit the peaks and skip the valleys | по диагонали |
Игорь Миг, idiom. | hit the peaks and skip the valleys | не вдаваться в суть |
Игорь Миг, idiom. | hit the peaks and skip the valleys | не вникать в существо дела |
idiom. | hit the peaks and skip the valleys | галопом по Европам (VLZ_58) |
Игорь Миг, idiom. | hit the peaks and skip the valleys | пройтись по верхам |
idiom. | hit the skins and scram | переспать и смыться (Sebastijana) |
mil. | hit-and-kill probability | вероятность попадания и поражения |
mil., avia. | hit-and-miss | без предварительной подготовки данных |
gen. | hit-and-miss | дающий неустойчивые результаты |
math. | hit-and-miss | случайный |
math. | hit-and-miss | бессистемный (not done in a careful or planned way and therefore not likely to be successful • The procedure is far too clumsy and hit-and-miss. • The professor's deafness made conversation a hit-and-miss affair. OALD. The company has relied on a hit-and-miss [=hit-or-miss] approach to developing new products. MWALD Alexander Demidov) |
media. | hit-and-miss | бессистемный |
sport. | hit-and-miss | нестабильный (The Los Angeles Kingshave been hit-and-miss all season VLZ_58) |
gen. | hit-and-miss | неточный |
Gruzovik, inf. | hit-and-miss | наобум |
Makarov. | hit-and-miss | несистематический |
el. | hit-and-miss | метод проб и ошибок |
Makarov. | hit-and-miss | случайный |
Makarov. | hit-and-miss | неточный |
gen. | hit-and-miss | бессистемно (done or occurring at random: picking a remedy can be a bit hit-and-miss. NOED. Dessert in this part of town can be hit-and-miss. OD Alexander Demidov) |
Gruzovik | hit-and-miss | наугад |
mech.eng., obs. | hit-and-miss catch valve gear | поворотный диск кулак, эксцентрик клапана (двигателя внутреннего горения) |
tech. | hit-and-miss director | регулятор первой ступени воздушного регистра |
gen. | hit-and-miss fashion | метод "тыка" |
gen. | hit-and-miss fashion | действия вслепую |
mech.eng., obs. | hit-and-miss governing | регулирование пропусками (зажигания) |
auto. | hit-and-miss governor | регулятор с пропуском |
mil., jarg. | hit-and-miss gunnery | стрельба без предварительной подготовки данных |
mil., inf. | hit-and-miss gunnery | стрельба без предварительной подготовки данных (требующая значительной пристрелки) |
mil., jarg. | hit-and-miss gunnery | неточная стрельба |
mil., arm.veh. | hit-and-miss method | метод постепенного приближения |
tech. | hit-and-miss method | метод проб и ошибок |
Makarov. | hit-and-miss method | метод проб и ошибок |
oil | hit-and-miss method | метод нахождения неисправности путём последовательной проверки (элементов) |
auto. | hit-and-miss method | метод нахождения неисправности последовательным отключением цилиндров |
forestr. | hit-and-miss surfacing | неровная обработка поверхности |
forestr. | hit-and-miss surfacing | неравномерная обработка поверхности |
auto. | hit-and-miss valve | клапан для регулировки пропусками |
agric. | hit-and-miss ventilation | вентиляция по принципу совпадающих отверстий |
construct. | hit-and-miss ventilator | вентилятор с пропусками |
gen. | hit-and-run | уехавший с места несчастного случая на дороге (о водителе: One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said.) |
hist. | hit-and-run | "бей и беги" (контекстуально Шандор) |
baseb. | hit-and-run | ситуация, когда после подачи питчера игрок немедленно перебегает на другое место (бейсбол) |
gen. | hit-and-run | сбитый автомобилем, водитель которого скрылся |
Makarov. | hit-and-run | внезапный и короткий |
mil. | hit-and-run | наскок-отход (MargeWebley) |
gen. | hit-and-run | бегство водителя с места дорожного происшествия |
transp. | hit-and-run accident | дорожно-транспортное происшествие, виновник которого скрылся |
law | hit-and-run accident | дорожно-транспортное происшествие, участники которого покидают место происшествия неопознанными (Право международной торговли On-Line) |
gen. | hit-and-run road accidents | дорожные происшествия, виновники которых скрываются |
mil., avia. | hit-and-run air battle | скоротечный воздушный бой (EnglishAbeille) |
media. | hit-and-run attack | наступление с последующим отходом (bigmaxus) |
mil. | hit-and-run battle | скоротечный бой |
mil. | hit-and-run battle | скоротёчный бой |
law | hit-and-run case | дело о преступлении, в результате которого шофёр, сбивший человека, скрылся, не оказав ему помощи (I. Havkin) |
mil. | hit-and-run counterattack | контратака накоротке |
law | hit-and-run driver | водитель, который, сбив пешехода, скрылся с места происшествия (One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said.) |
crim.law. | hit-and-run driver | водитель, скрывшийся с места дорожно-транспортного происшествия |
transp. | hit-and-run driver | водитель, избежавший ответственности за дорожно-транспортное происшествие |
transp. | hit-and-run driver | водитель, скрывающийся с места дорожно-транспортного происшествия |
gen. | hit-and-run driver | бегство водителя с места дорожно-транспортного происшествия |
gen. | hit-and-run driver | водитель, скрывшийся с места аварии |
law | hit-and-run driving | бегство водителя с места дорожно-транспортного происшествия |
st.exch., Makarov. | hit-and-run entry | помещение капитала для быстрого извлечения прибыли |
Makarov. | hit-and-run fatalities | смертные случаи на дорогах, когда виновник происшествия скрылся |
immunol. | hit-and-run fluoroimmunoassay | иммунофлуоресцентный анализ по типу "ударил-убежал" (метод анализа с использованием иммобилизованного антигена, обратимо связывающего пропускаемые через колоночный иммуносорбент антитела) |
immunol. | hit-and-run mechanism | механизм типа "ударил-убежал" (механизм действия ретровирусных онкогенов) |
Makarov. | hit-and-run navy | флот, наносящий короткие удары (с последующим отходом) |
dipl. | hit-and-run operations | операции по нанесению отдельных ударов (с последующим отходом) |
mil. | hit-and-run raid | набег |
mil. | hit-and-run raid | рейд (с последующим отходом) |
Makarov. | hit-and-run road accidents | дорожные происшествия, виновники которых скрываются |
gen. | hit-and-run strategy | сиюминутная выгода (контекстуальный перевод VLZ_58) |
gen. | hit-and-run strategy | быстрая рубка бабла (We also believe that forming a long term relationship with our customers is much more beneficial to the company than a hit-and run strategy. VLZ_58) |
sec.sys. | hit-and-run strike | одиночный удар |
mil. | hit-and-run strike | кратковременный удар |
mil. | hit-and-run tactics | тактика булавочных уколов |
mil., inf. | hit-and-run tactics | тактика нанесения коротких ударов |
mil., arm.veh. | hit-and-run tactics | тактика нанесения ударов с последующим быстрым отходом |
mil. | hit-and-run tactics | тактика коротких ударов |
mil., inf. | hit-and-run weapon | переносное огневое средство (для быстрого нанесения удара по объекту) |
mil. | hit-and-run weapon | оружие для поражения целей по принципу "выстрелил-ушёл" |
mil., inf. | hit-and-run weapon | подвижное огневое средство (для быстрого нанесения удара по объекту) |
mil. | hit-and-run weapon | оружие для поражения целей по принципу "выстрелил ушёл" |
mil. | hit-and-run weapon | кочующее огневое средство |
vulg. | hit-and-runner | волокита |
box. | hold and hit | держать-ударить |
Makarov. | I saw the small child topple over and hit her head | я увидел, как маленькая девочка упала и ушибла голову |
gen. | in hit and miss fashion | наугад |
gen. | it should be a hit with both students and professionals alike | ей уготован большой успех и у студентов, и у профессионалов |
mil., avia. | location of miss and hit | распределение промахов и попаданий |
mil. | location of miss and hit | устройство индикации промахов и попаданий |
slang | make like a tire and hit the road | ну, поехали (VLZ_58) |
slang | make like horse poop and hit the road | валить отсюда (Really. My significant other says it often. Of course, it doesn't have to be "poop." Liv Bliss) |
gen. | on a hit-and-miss basis | бессистемно (Alexander Demidov) |
Makarov. | she fell over and hit her head | она упала и ударилась головой |
Makarov. | she sent a brickbat after him, and hit him on the back | она бросила в него обломок кирпича и попала ему в спину |
Makarov. | the car crossed the road and hit a truck head-on | машина пересекла улицу и столкнулась в лоб с грузовиком |
Makarov. | the car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stop | машина врезалась в фонарный столб, дважды перевернулась и только потом остановилась |
Makarov. | the car hit a tree and overturned | машина врезалась в дерево и перевернулась |
Makarov. | the economy has been hit by high inflation and its resultant problems | по экономике нанесли удар инфляция и вытекающие из неё проблемы |
Makarov. | the little girl fell over and hit her head | маленькая девочка упала и ударилась головой |
Makarov. | the rebels appear to be making hit-and-run guerrilla style attacks on military targets | повстанцы осуществляют внезапные и молниеносные атаки на военные объекты |
Makarov. | the robber hit him on the head with an iron bar, and he went out | грабитель огрел его по голове железным прутом, и он вырубился |
Makarov. | the robber hit him on the head with an iron bar, and he went out | грабитель ударил его по голове железным прутом, и он потерял сознание |
Makarov. | the ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailors | когда корабль налетел на скалы, он перевернулся, и судно пошло на дно со всеми пассажирами и командой |
Makarov. | the ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailors | налетев на скалы, корабль перевернулся и пошёл ко дну со всеми пассажирами и командой |
gen. | the stone hit him on the forehead and he curled up at once | камень попал ему в лоб, и он тут же свалился |
Makarov. | the storm hit the village and destroyed some houses | на деревню обрушился ураган, который разрушил несколько домов |
Makarov. | we had a hit and were home free | мы добились большого успеха и могли вздохнуть свободно |