Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
English
German
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
hereunder
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
avia.
access is provided
hereunder
subject to the provisions
доступ осуществляется по данному соглашению в соответствии со положениями
(
elena.kazan
)
law
affect its ability to perform its obligations
hereunder
оказать влияние на исполнение обязательств по настоящему Договору
(англ. перевод предложен пользователем ОксанаС.
Alex_Odeychuk
)
gen.
as part of performance
hereunder
в рамках выполнения настоящего соглашения
(
Alexander Demidov
)
gen.
as part of performance
hereunder
во исполнение настоящего договора
(
Lavrov
)
law
be released from liability for failure to perform or improper performance of the Parties' obligations
hereunder
освобождаться от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору
(Стороны освобождаются от ... – The Parties shall be released from ... ; контекстуальный перевод на английский язык
Alex_Odeychuk
)
law
contemplated
hereunder
предусмотренный данным контрактом / соглашением
O&G, sakh.
covered
hereunder
рассматриваемый в соответствии с настоящим
gen.
covered
hereunder
рассматриваемые ниже
(
olga garkovik
)
econ.
hereunder
referred to
далее именуется
econ.
until full discharge by the Parties of their
obligations
hereunder
принятые обязательства
(
Andrew052
)
law
other than as explicitly provided for
hereunder
кроме установленного в прямой форме в силу настоящего договора
(соглашения, контракта
Alexander Matytsin
)
law
Parties decline all responsibility in the event of delays in performance or failure to perform their obligations
hereunder
Стороны не несут ответственности за задержки в исполнении или неисполнение обязательств по Договору
(
Валерия 555
)
busin.
payer
hereunder
плательщик по данному договору
(
dimock
)
busin.
payment due
hereunder
платёж, предусмотренный настоящим договором
(
masizonenko
)
law
performance
hereunder
выполнение поручений, являющихся предметом настоящего договора
(
Alexander Demidov
)
gen.
property leased
hereunder
объект аренды настоящего договора
(
Alexander Demidov
)
gen.
suspend performance
hereunder
приостановить выполнение обязательств по настоящему договору
(
Alexander Demidov
)
law
when due
hereunder
в установленном порядке
(
Alex_Odeychuk
)
law
without the right to delegate powers
hereunder
без права передоверия полномочий по настоящей доверенности третьим лицам
(
Johnny Bravo
)
law
without the right to delegate powers
hereunder
с запретом на передоверие полномочий по настоящей доверенности другим лицам
(
Johnny Bravo
)
gen.
without the right to delegate powers
hereunder
без права передоверия
(доверенность
Irene
)
Get short URL