Subject | English | Russian |
gen. | a formidable helping of pudding | внушительная порция пудинга |
slang | a friend or a relative helping someone in a tight situation | рука (MichaelBurov) |
gen. | a generous helping of meat | солидная порция мяса |
gen. | a helping hand | помощь |
gen. | a helping hand | рука помощи |
gen. | a helping hand | помощник |
gen. | a lumping great helping of pudding | весьма основательная порция пудинга |
gen. | a second helping | добавка (Ivan1992) |
Makarov. | all my friends mucked in and helped when I moved house | все мои друзья приходили мне помочь, когда я переезжал |
gen. | all this has helped to swell the ranks of the unemployed | всё это способствовало увеличению рядов безработных |
Gruzovik, inf. | be helped out | вызволяться |
gen. | build one's hopes on his helping you | возлагать надежды на его помощь (on his coming in time, on his being generous, on their taking part in the meeting, etc., и т.д.) |
gen. | build one's hopes on his helping you | надеяться на его помощь (on his coming in time, on his being generous, on their taking part in the meeting, etc., и т.д.) |
gen. | build one's hopes upon his helping you | возлагать надежды на его помощь (on his coming in time, on his being generous, on their taking part in the meeting, etc., и т.д.) |
gen. | build one's hopes upon his helping you | надеяться на его помощь (on his coming in time, on his being generous, on their taking part in the meeting, etc., и т.д.) |
gen. | can I have a second helping? | можно мне получить вторую порцию? |
gen. | can't be helped | не попишешь (NumiTorum) |
gen. | can't be helped | ничего не изменишь (NumiTorum) |
gen. | can't be helped | ничего не поделаешь (NumiTorum) |
gen. | can't be helped | ничем не помочь (NumiTorum) |
gen. | circumstances do not permit my helping you | обстоятельства не позволяют мне помочь вам |
gen. | commit oneself to helping | взяться помочь (someone – кому-либо Anglophile) |
gen. | concurrence in helping refugees | сотрудничество в помощи беженцам |
gen. | concurrency in helping refugees | сотрудничество в помощи беженцам |
gen. | Crisis Assistance Helping Out On The Streets | помощь в кризисных ситуациях, оказываемая на улицах (Программа вмешательства в кризис психического здоровья в Юджин, штат Орегон (США) google.ru Miyer) |
Makarov. | deserve to be helped | заслуживать, чтобы помогли |
gen. | draw the neighbours into helping them | привлечь соседей к работе по оказанию им помощи |
gen. | everyone felt sorry for him, but no one helped him | все его жалели, но никто ему не помог |
proverb | extend a helping hand | протянуть кому руку помощи |
gen. | extend a helping hand | протянуть руку помощи |
Игорь Миг | extend a helping hand to | выражать готовность помочь (кому-либо) |
gen. | extend a helping hand to one's friends | протянуть руку помощи друзьям |
Makarov. | garage-rock's amateurism and reckless energy helped pave the way for other genres like punk and alternative rock | дилетантство и неистощимая энергия гаражного рока вымостили дорогу другим жанрам, таким как панк и альтернативный рок |
Makarov. | generous helping of meat | солидная порция мяса |
gen. | give offer, reach out a helping hand | выручать (Liv Bliss) |
Игорь Миг | give a helping hand | пособить |
Игорь Миг | give a helping hand | выручить |
Makarov. | give a helping hand | протянуть руку помощи |
Gruzovik, fig. | give a helping hand | брать на буксир |
Gruzovik, fig. | give a helping hand | взять на буксир |
Игорь Миг | give a helping hand | сослужить службу |
dipl. | give a helping hand | оказать кому-либо помощь |
Игорь Миг | give a helping hand | прийти на помощь |
gen. | give a helping hand | помогать (olga garkovik) |
gen. | give a helping hand | протягивать руку помощи (Дмитрий_Р) |
gen. | give a helping hand to | протянуть кому-либо руку помощи |
Makarov. | give life over to helping people | предназначить свою жизнь для помощи людям |
gen. | give life over to helping people | посвятить свою жизнь людям |
gen. | God helping | с Божьей помощью |
gen. | God helping | если угодно будет Богу |
inf. | have a second helping | получить добавку (Andrey Truhachev) |
gen. | have opportunities of helping us | располагать возможностями по оказанию нам помощи (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he cheered her, and that helped | он принялся её подбадривать, и это помогло |
gen. | he cheered her, and that helped | он подбадривал её, и это помогло |
gen. | he committed himself to helping her | он взялся помочь ей |
Makarov. | he doesn't work here any more, he was caught out helping himself to the petty cash | он здесь больше не работает, его застукали за кражей мелких денег |
gen. | he even used threats, but nothing helped | он пустил в ход угрозы, но ничего не помогло |
Makarov. | he gave me a real change, helped my son into University | он мне оказал большую услугу – помог моему сыну поступить |
gen. | he gave me a real change, helped my son into University | он мне оказал большую услугу – помог моему сыну поступить в университет |
slang | he has a friend or a relative helping someone in a tight situation or promoting someone's career | у него рука (MichaelBurov) |
gen. | he helped her do the dishes | он помог ей помыть посуду |
Makarov. | he helped her off with her coat | он помог ей снять пальто |
Makarov. | he helped her out of the car | он помог ей выйти из машины |
Makarov. | he helped her to trace over the letters | он помог ей вывести буквы |
gen. | he helped himself generously to the pie | он взял огромный кусок пирога |
gen. | he helped himself to a glass of water | он налил себе стакан воды |
gen. | he helped himself to brandy | он налил себе коньяку |
Makarov. | he helped himself to some more cake | он взял себе ещё кусок торта |
gen. | he helped his wife to wash up | он помог жене помыть посуду |
gen. | he helped his wife to wash up | он помог жене вымыть посуду |
gen. | he helped in her work | он помог ей в работе |
gen. | he helped me by checking the figures | он помог мне тем, что проверил цифры |
gen. | he helped me by doing it | он помог мне тем, что сделал это |
gen. | he helped me by doing it / figures | он помог мне тем, что сделал это |
Makarov. | he helped me in my hour of need | он помог мне в трудный час |
gen. | he helped me out | спасибо товарищу, выручил он меня |
gen. | he helped me out with money many times | он много раз выручал меня деньгами |
gen. | he helped me to get my luggage through the customs | он помог мне пройти таможенный досмотр |
gen. | he helped me to settle on which car to buy | он помог мне решить, какую выбрать машину |
gen. | he helped me to take my things out | он помог мне вынести вещи |
gen. | he helped out his narrow salary | он перебивался своим скудным жалованьем |
Makarov. | he helped the boy to revise his self-concept | он помог юноше по иному взглянуть на самого себя |
gen. | he helped the boy to revise his self-conception | он помог юноше по иному взглянуть на самого себя |
gen. | he helped the little boy to fend away angry dog | он помог мальчику отогнать злую собаку |
gen. | he helped to accouche the symphony | он помог рождению симфонии |
gen. | he helped to accouche the symphony | он помог появлению симфонии |
gen. | he helped to cook the meal | он помогал готовить еду |
gen. | he helped to fetch out the meaning of the poem | он помог понять смысл стихотворения |
gen. | he helped to ruin this man | он содействовал разорению этого человека |
gen. | he helped to ruin this man | он способствовал разорению этого человека |
gen. | he helped to ruin this man | он содействовал гибели этого человека |
gen. | he helped to ruin this man | он способствовал гибели этого человека |
gen. | he helped us a great deal | он оказал нам большую помощь |
gen. | he helped us as much as he could | он нам помогал, как только мог |
gen. | he helped us by checking the figures | он нам помог тем, что проверил расчёты |
gen. | he helped us over in our trouble | он выручил нас из беды |
gen. | he helped with her work | он помог ей в работе |
gen. | he spared no pains in helping me | он мне помогал, не щадя сил |
gen. | he stretched out a helping hand | он протянул руку помощи |
Makarov. | he took her by the arm and helped her to her feet | он взял её под руку, помогая подняться |
gen. | he was dragged into helping with the concert | он был втянут для помощи в подготовке концерта |
gen. | he was dragged into helping with the concert | его вынудили принять участие в подготовке концерта |
gen. | he was not backward in helping me | он не замедлил помочь мне |
Makarov. | he was ready to lend me a helping hand | он был готов протянуть мне руку помощи |
gen. | help a cough | смягчить кашель |
gen. | help a cough | вылечивать кашель |
Makarov. | help a lame dog over a stile | помочь слабому |
Makarov. | help a lame dog over a stile | помочь кому-либо в беде |
gen. | help a lame dog over a stile | выручить из беды |
Makarov. | help a plan | содействовать разработке плана |
Makarov. | help about the house | помогать по дому |
gen. | help along | подсобить (Alex_No_Chat) |
gen. | help along | продвигать |
gen. | help but wonder | задаться вопросом (Asterite) |
gen. | help by a fair interpretation | истолковать благовидным образом |
Makarov. | help someone carry the bag to help someone to carry the bag | помогать кому-либо нести сумку |
gen. | help smb.'s cough | помогать при кашле (one's cold, one's aches, etc., и т.д.) |
gen. | help develop | принимать участие в разработке (Viacheslav Volkov) |
med. | help differentiate between | помочь в дифференцировке (Александр Стерляжников) |
gen. | help do | помочь кому-либо сделать (sth, что-л.) |
gen. | help down | помочь сойти вниз |
Gruzovik | help down | высаживать (impf of высадить) |
gen. | help down | свести |
gen. | help down | высаживаться |
Gruzovik | help down | высадить (pf of высаживать) |
gen. | help down | сводить |
gen. | help down | ссаживаться |
gen. | help someone down | свести |
gen. | help smb. down | помогать кому-л. спуститься |
gen. | help down | ссадить |
gen. | help someone down | сводить |
Gruzovik | help down | ссаживать (impf of ссадить) |
Gruzovik | help someone down | сводить |
Gruzovik | help someone down | свести |
gen. | help down | ссаживать |
Gruzovik | help down | ссадить |
gen. | help down | сводиться |
gen. | help down | свестись |
gen. | help down | помочь сойти |
gen. | help smb. down to the ground | помогать кому-л. спуститься |
gen. | help smb. downstairs | помогать кому-л. спуститься |
Gruzovik, inf. | help to escape | высвободить (pf of высвобождать) |
gen. | help forward | содействовать |
gen. | help forward | помогать продвигаться (тж. help along; Our plan would be helped forward by a promise of money from the board of directors – Наш план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньги Taras) |
gen. | help forward | помогать идти вперёд (Andrey Truhachev) |
gen. | help forward | помогать продвижению вперёд (Andrey Truhachev) |
gen. | help forward | подвигать вперёд (дело) |
gen. | help forward | способствовать продвижению (Andrey Truhachev) |
gen. | help forward | помогать двигаться вперёд (Andrey Truhachev) |
gen. | help forward | развиваться (Taras) |
gen. | help forward | продвигать |
gen. | help forward | способствовать |
gen. | help forward a scheme | способствовать осуществлению плана |
Makarov. | help free enterprise | оказывать помощь свободному предпринимательству |
gen. | help get down | ссадить |
gen. | help get down | ссаживать |
Gruzovik | help get down | ссаживать |
gen. | help someone get down | ссадить |
gen. | help someone get down | ссаживать |
gen. | help get down | ссаживаться |
Gruzovik | help get down | ссадить |
inf. | help guide through | помочь провести (через; Can you help guide me through the processes of this program Damirules) |
gen. | help her with her housework | помогать ей по дому |
gen. | help somebody hone something | подтянуть (в обучении alenushpl) |
gen. | help in | помочь войти |
gen. | help smb. in achieving the goal in reaching his aim | содействовать помогать кому-л. в достижении достигнуть цели (in finding what one wants, etc., и т.д.) |
gen. | help in the work around the house | помогать в работе по дому (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | help someone individually | оказывать кому-либо индивидуальную помощь |
gen. | help individually | оказывать кому-либо индивидуальную помощь |
gen. | help someone into | подсаживать (with в or на + acc.) |
gen. | help someone into | подсадить |
gen. | help into | подать |
gen. | help into | помочь надеть |
gen. | help matters forward | продвигаться (alldict.ru owant) |
gen. | help much | оказывать большую и т.д. помощь (a lot, a great deal, very little, etc.) |
gen. | help negotiate | способствовать достижению договорённости (Tanya Gesse) |
gen. | help off | помочь снять (что-либо; об одежде) |
gen. | help off | высаживать (of or from a vehicle) |
gen. | help off | высадить (of or from a vehicle) |
gen. | help off | помочь отделаться от |
gen. | help old ladies across the street | переводить старушек через дорогу (Также: "help (someone) to walk across the street": For a real-life TV hero, helping old ladies across the street comes before anything else in the world. youtu.be Alexander Oshis) |
gen. | help on | содействовать |
gen. | help on | продвигать (дело) |
gen. | help on | помогать |
gen. | help on | способствовать |
Makarov. | help someone on to the high road | вывести кого-либо на широкую дорогу |
gen. | help on with | подавать |
gen. | help one of blindness | возвратить кому-л. зрение |
gen. | help one out of a dead lift | выручить кого-л. из критического положения |
inf. | help one see the truth | прочищать глаза |
inf. | help one see the truth | прочистить глаза |
gen. | help oneself | угощаться |
gen. | help oneself into | войти без спроса (hellamarama) |
gen. | help oneself to | класть себе (linton) |
gen. | help oneself to | положить на тарелку (z484z) |
gen. | help oneself to | накладывать себе на тарелку (+ gen.) |
gen. | help oneself to | накладывать себе (linton) |
gen. | help someone onto | подсаживать (with в or на + acc.) |
gen. | help someone onto | подсадить |
gen. | help out | помочь в затруднении |
gen. | help out | высаживать |
gen. | help out | пополнить |
gen. | help out | вызволить (of trouble Andrew Goff) |
gen. | help out | помочь (в затруднении) |
gen. | help out | прийти на помощь (to help sb, especially in a difficult situation Х He's always willing to help out. Х When I bought the house, my sister helped me out with a loan. OALD Alexander Demidov) |
gen. | help out | вывести из затруднительного положения |
gen. | help out | вызволять (вызволять кого-либо из беды – help / get someone out of trouble Andrew Goff) |
gen. | help out | восполнить (отсутствие чего-либо) |
gen. | help out | помочь выйти |
gen. | help out | оказать одолжение (Artjaazz) |
gen. | help out | выручать (Liv Bliss) |
Makarov. | help out | разложить (второе) |
Makarov. | help out | восполнить |
Makarov. | help out | вызволить |
Makarov. | help out | положить (второе) |
gen. | help someone out | выручить (bookworm) |
gen. | help out | подавать (еду) |
gen. | help out | доставить удовольствие (Artjaazz) |
inf. | help out | вызволять (of trouble) |
gen. | help out | высадить |
gen. | help out around the house | помогать по дому (...) Trina Gray and her daughters Sierra and Sasha. Now 17 and 10, the girls have been helping out around the house since they were very small. ART Vancouver) |
gen. | help out in a very tough situation | помочь в крайне тяжёлой ситуации (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | help out of a difficulty | выводить из затруднения |
Makarov. | help someone out of the car | помочь кому-либо выйти из машины |
inf. | help out of trouble | вытаскивать из беды |
Makarov. | help someone out of trouble | вызволить кого-либо из беды |
gen. | help over | помочь в затруднении |
gen. | help over | перевести |
gen. | help over | вывести из затруднения |
gen. | help over | выручить |
gen. | help over the road | помочь кому-либо перейти дорогу |
gen. | help smb., to pack | помогать кому-л. складывать вещи (fasten one's skates, find his things, to find a way out, to climb up, etc., и т.д.) |
gen. | help smb., to pack | помогать кому-л. упаковывать вещи (fasten one's skates, find his things, to find a way out, to climb up, etc., и т.д.) |
gen. | help one's parents | оказывать помощь своим родителям (one's father, one's neighbours, one's friend, etc., и т.д.) |
gen. | help one's parents | поддерживать своих родителей (one's father, one's neighbours, one's friend, etc., и т.д.) |
gen. | help one's parents | помогать своим родителям (one's father, one's neighbours, one's friend, etc., и т.д.) |
gen. | help people get through the day | помогать людям в повседневной жизни (denghu) |
gen. | help plan marketing strategies | помочь определить стратегию поведения на рынке (bigmaxus) |
Gruzovik | help to sit down | подсаживать (impf of подсадить) |
gen. | help sit down | подсесть |
gen. | help sit down | усадиться |
Gruzovik | help sit down | усаживать |
gen. | help sit down | усаживаться |
gen. | help sit down | усадить |
gen. | help sit down | подсаживаться |
Gruzovik | help to sit down | подсадить (pf of подсаживать) |
gen. | help somebody start their career | дать путевку в жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | help someone into a carriage | подсаживать кого-либо в карету |
gen. | help someone into a carriage | подсадить кого-либо в карету |
gen. | help someone mount a horse | подсаживать кого-либо на лошадь |
gen. | help someone mount a horse | подсадить кого-либо на лошадь |
Gruzovik, inf. | help someone on | давать ход кому-либо |
gen. | help someone on in life | вывести в люди (Anglophile) |
gen. | help someone out | выручать (bookworm) |
inf. | help someone out of a bind | помочь выйти из запутанной ситуации (Soulbringer) |
inf. | help someone out of a bind | помочь выпутаться из сложной ситуации (Soulbringer) |
gen. | help someone out of difficulty | выручить кого-либо из беды |
gen. | help someone out of difficulty | выручать кого-либо из беды |
gen. | help someone to make the grade | выводить кого-либо в люди (VLZ_58) |
Makarov. | help steer the nation to safety | способствовать проведению курса безопасности страны |
Makarov. | help the boy to more meat | положить мальчику ещё мяса |
gen. | help the matter in telling a story | прикрасить рассказ |
Makarov. | help the nation | помогать стране |
Makarov. | help the process | способствовать процессу |
gen. | help the process | облегчать процесс (Vladimir0063) |
gen. | help the soup | подавать суп |
Makarov. | help the student to find himself as an individual | помочь учащемуся осознать себя как личность |
Makarov. | help the team on to victory | помочь команде выиграть |
Makarov. | help the war effort | работать для нужд фронта |
gen. | help things along | пойти на пользу (Ремедиос_П) |
gen. | help through | помочь справиться (VLZ_58) |
gen. | help through | помочь пережить (Donors of all kinds – foundations, faith communities and individuals – help make it possible for Keystone to help families through crisis. VLZ_58) |
gen. | help through | помочь преодолеть (VLZ_58) |
gen. | help through | содействовать исполнению (чего-л.) |
gen. | help through | помогать (cnlweb) |
gen. | help to | ссудить |
gen. | help to | снабдить |
gen. | help to | предложить |
gen. | help to | доставить |
gen. | help to | услужить (чем-л.) |
gen. | help smb. to a piece of veal to mutton | положить дать кому-л. ещё кусочек угостить кого-л. ещё кусочком телятины (to some more meat, to some gravy, to some bread and butter, to some vegetables, etc., и т.д.) |
Makarov. | help someone to carry the bag | помогать кому-либо нести сумку (Примечание. Вторая частица "to" может опускаться) |
gen. | help to someone/something feet | встать на ноги (Elian) |
Makarov. | help to find the solution | помочь найти разгадку |
gen. | help to find smb.'s things | помогать в розыске чьих-л. вещей (to write a letter, to fill in a form, conduct an experiment, etc., и т.д.) |
gen. | help to help someone to something | угощать кого-либо чём-либо |
Makarov. | help to improve the general political climate | способствовать улучшению общего политического климата |
inf., fig. | help to meet | сосводничать (someone) |
Makarov. | help someone to the cake | положить кому-либо пирожное |
Makarov. | help someone to the fish | положить кому-либо рыбу |
gen. | help towards a peaceful solution of the conflict | содействовать мирному разрешению конфликта (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.) |
gen. | help towards a peaceful solution of the conflict | способствовать мирному разрешению конфликта (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.) |
Makarov. | help towards the attainment of an end | способствовать достижению цели |
gen. | help up | помочь встать (кому-либо) |
gen. | help smb. up | помогать кому-л. подняться (in, out, off, etc., и т.д.) |
gen. | help up | поддержать (кого-либо) |
gen. | help up | помочь подняться (кому-либо) |
gen. | help smb. with one's advice | помогать кому-л. советом (with one's sympathy, with one's money, with a loan, etc., и т.д.) |
gen. | help with advice | помочь кому-либо советом |
Makarov. | help someone with his work | помогать кому-либо в работе |
Makarov. | help someone with his/her work | помочь кому-либо в работе |
gen. | help with solving problems | помочь в решении проблем (Anglophile) |
Makarov. | help someone with the housework | помочь кому-либо по дому |
gen. | help with the housework | помогать по дому (Swedish and Norwegian men might make the most attractive husbands as they'll help with the housework while Australian men, renowned for their love of sport and beer, came last in a British study on roles in the home. ART Vancouver) |
Makarov. | help someone with the luggage | помочь кому-либо с багажом |
gen. | help with the work around the house | помогать по дому (Alex_Odeychuk) |
gen. | help yourself | угощаться |
gen. | help yourself | угощайтесь! |
gen. | help yourself! | одолжайтесь! |
gen. | help yourself! | угощайтесь! |
gen. | help yourself | угощайся (а не "помогай себе") |
gen. | help yourself, please | угощайтесь (Lingec) |
gen. | help yourselves | угощайтесь (z484z) |
mil. | helping along | оказывающий содействие |
mil. | helping along | оказание содействия |
biol. | helping behavior | помощь (обычно в выращивании чужих детёнышей) |
psychol. | helping behaviour | помогающее поведение (Pirvolajnen) |
relig. | helping care | забота о нуждающихся |
Makarov. | helping citizens | помощь горожанам |
oil | helping driver | вспомогательный привод |
lab.law. | helping family member | помогающий член семьи (Tamerlane) |
progr. | helping function | вспомогательная функция (ssn) |
dial., obs. | helping hand | по́мочь |
gen. | helping hand | помощь |
gen. | helping hand | подспорье (Liv Bliss) |
lab.eq. | helping hand | зажим (Bauirjan) |
inf. | helping hand | вспоможение (Damirules) |
gen. | helping hand | рука помощи |
gen. | helping measures | помощь (Svetlanochka) |
gen. | helping professional | помогающий специалист (Lifestruck) |
psychol. | helping professions | помогающие профессии (dooolittle) |
econ. | helping program | программа помощи (напр., молодым предпринимателям dimock) |
sport. | helping ship | спасательная лодка |
sport. | helping ship | спасательное судно |
product. | helping to | помощь в (Yeldar Azanbayev) |
sport. | helping to the gymnast | страховка гимнаста |
gram. | helping verb | вспомогательный глагол |
ling. | helping vowel | вспомогательная гласная (Alex_Odeychuk) |
avia. | helping wind | попутный ветер (Leonid Dzhepko) |
uncom. | helping wind | поветерь (О Супру) |
Makarov. | her parents helped her out with a £500 loan | родители выручили её, дав взаймы 500 фунтов |
Makarov. | her uncle helped her to set out as a professional singer | свою карьеру профессиональной певицы она начала благодаря поддержке дяди |
gen. | his advice helped us on very much | его совет очень помог нам |
gen. | his advice helped us to finish the job in time | благодаря его совету нам удалось вовремя закончить работу |
gen. | his support helped the team on to victory | его поддержка способствовала победе команды |
gen. | how can it be helped? | что можно сделать? |
gen. | I bargained on your helping me | я рассчитывал, что вы поможете мне |
Makarov. | I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election | я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборы |
Makarov. | I helped her into the car | я помог ей сесть в машину |
Makarov. | I helped the blind man across | я помог слепому перейти улицу |
gen. | I helped the boy to more meat | я положила мальчику ещё мяса |
Makarov. | I was dragged into helping with the concert | меня заставили помогать организовывать концерт |
gen. | if it can be helped | если есть возможность (4uzhoj) |
gen. | if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people! | как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus) |
idiom. | if you need a helping hand, you will find one at the end of your arm | спасение утопающих – дело рук самих утопающих (Alex_Odeychuk) |
gen. | instead of helping in some way | вместо того, чтобы хоть как-то помочь (англ. словосочетание взято из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | interpose a helping hand | подать руку помощи |
inf. | it can be helped | это дело поправимое (Soulbringer) |
gen. | it cannot be helped | ничего не попишешь (Sergei Aprelikov) |
gen. | it cannot be helped | никуда не денешься (Sergei Aprelikov) |
gen. | it cannot be helped | тут ничего не поделаешь |
gen. | it cannot be helped | делать нечего (Sergei Aprelikov) |
gen. | it cannot be helped | ничего не изменишь |
gen. | it cannot be helped | ничего не поделаешь |
gen. | it cannot be helped | ничем нельзя помочь |
inf. | it can't be helped | что ж, ничего не поделаешь ("The accident has blocked traffic in two directions." "It can't be helped. They have to get the people out of the cars and send them to the hospital.") |
inf. | it can't be helped | делать нечего (used as paren.) |
inf. | it can't be helped | деваться некуда (VLZ_58) |
inf. | it can't be helped | иначе никак (sever_korrespondent) |
inf. | it can't be helped | ничего не попишешь |
inf. | it can't be helped | ничего не поделаешь (She said she had to leave him for a while; it couldn't be helped.) |
inf. | it can't be helped | ничем нельзя помочь (Yeldar Azanbayev) |
inf. | it can't be helped | тогда ничего не поделаешь (alexs2011) |
inf. | it can't be helped | ну что ж теперь ("I'm sorry I'm late. I hope it didn't mess things up." "It can't be helped." • "I'm sorry I broke your figurine." "It couldn't be helped." "I'll replace it.") |
inf. | it can't be helped | что поделаешь? |
inf. | it can't be helped | тут ничего не поделаешь (Yeldar Azanbayev) |
inf. | it can't be helped | уж есть как есть (It's not an ideal solution, but it can't be helped. 4uzhoj) |
inf. | it can't be helped | придётся (I'm not thrilled to spend my Saturday cleaning, but it can't be helped – the house is a mess! 4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | it can't be helped | делать нечего! |
inf. | it can't be helped | что делать (в знач. "что поделаешь") |
gen. | it cant be helped | делать нечего |
gen. | it couldn't be helped | делать нечего (как вводное слово при прошедшем вр.; что) |
gen. | it helped her to recover her balance | это восстановило её душевное равновесие |
gen. | it helped her to recover her equilibrium | это восстановило её душевное равновесие |
gen. | it helped him bring his inspiration back | это ему помогло вернуть своё утраченное вдохновение (sixthson) |
Makarov. | it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work | в те дни можно было запросто заставить младших детей работать на ферме |
gen. | it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work | в те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на ферме |
gen. | it was he who helped me | именно он помог мне |
gen. | it wouldn't have helped anyway | это всё равно бы не помогло |
gen. | it'll wreck your street cred if you're seen helping the police | вас перестанут уважать, если увидят, что вы помогаете полиции |
Makarov. | I've helped old Mr. Leonards to give George a good rating | я помог старому мистеру Леонардсу задать Джорджу хороший нагоняй |
gen. | Jane's sister helped to do up her hair | сестра помогла Джейн уложить волосы |
dipl. | lend a helping hand | оказать кому-либо помощь |
gen. | lend a helping hand | протянуть руку помощи |
Makarov. | lend a helping hand | идти на подмогу |
idiom. | lend a helping hand | протягивать руку помощи (sunchild) |
Makarov. | lend a helping hand | подать руку помощи |
Makarov. | lend a helping hand | оказывать помощь |
gen. | lend a helping hand | помочь |
gen. | lend a helping hand | помогать |
gen. | lend a helping hand to | протянуть кому-либо руку помощи |
gen. | lend a helping hand with | помочь в каком-л. деле (smth.) |
gen. | liberal helping | солидная порция |
Makarov. | look to be helped | рассчитывать на помощь |
gen. | look to be helped | ждать помощи |
lit. | Moss and de Borchgrave first grabbed national attention over two years ago with another Birchite type novel, The Spike. In that book, they indulged in McCarthyite fantasies, including assertions that the Us media have been secretly helping the Soviet Union. | Мосс и де Борчгрейв впервые привлекли к себе внимание всей страны два года назад, когда вышел другой их роман берчистского толка "Шип". В этой книге они пустились в маккартистские фантазии, пытаясь доказать, например, что американские средства массовой информации тайно подыгрывают Советскому Союзу. (Daily World, 1983) |
gen. | not be helping | не помогать (SirReal) |
ironic. | not helping | не легче (Тhat music's not helping. – Мне от этой музыки не легче. ParanoIDioteque) |
gen. | offer a helping hand | протянуть руку помощи |
Gruzovik | offer a helping hand | протягивать руку помощи |
gen. | offer a helping hand and a shoulder to lean on | подставлять плечо (sixthson) |
fig.of.sp. | one friend helping another | взаимопомощь (Franka_LV) |
Gruzovik, obs. | one who lends a helping hand | помочанка |
Gruzovik, obs. | one who lends a helping hand | помочанин |
dial., obs. | one who lends a helping hand | помочанин |
gen. | other men beside ourselves were helping | помогали не только мы |
Makarov. | our plan would be helped forward by a promise of money from the board of directors | наш план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньги |
Makarov. | psychotherapy helped him to shed some of his insecurity | психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенности |
gen. | put down helping after helping of the dinner | уплетать за обедом порцию за порцией |
gen. | putting down helping after helping | уплетая порцию за порцией |
inf. | second helping | добавка (of something) |
gen. | second helping | добавка |
gen. | send your plate for a second helping | передайте вашу тарелку, вам положат добавку |
gen. | send your plate for a second helping | передайте вашу тарелку, вам положат вторую порцию |
gen. | send your plate for a second helping | передайте вашу тарелку, вам положат ещё |
gen. | send your plate up for a second helping | передайте тарелку, чтобы вам положили добавку |
gen. | send your plate up for a second helping | передайте тарелку, чтобы вам положили ещё |
Makarov. | she found Anna grooved in the business of helping her mother in the house | она нашла Анну, занятую своим привычным делом – она помогала матери по дому |
Makarov. | she had a giant helping | ей дали огромную порцию (пищи) |
Makarov. | she had never helped with any of the bills | она никогда не помогала оплатить хотя бы один счёт |
Makarov. | she helped herself to some grapes | она положила себе на тарелку винограда |
gen. | she helped herself to some grapes | она положила себе на тарелку винограда |
Makarov. | she helped herself to the dessert | она положила себе в тарелку десерт |
Makarov. | she helped him fight his drug addiction | она помогала ему бороться с наркотической зависимостью |
Makarov. | she helped him fight his drug addiction | она помогала ему бороться с наркотиками |
gen. | she helped him out | она помогла ему выйти |
gen. | she helped out the soup | она разлила раздала суп |
Makarov. | she helped them to press grapes | она помогала им давить виноград |
Makarov. | she helped to move the furniture | она помогала в перестановке мебели |
Makarov. | she kindly helped me to wash the dishes | она любезно помогла мне помыть посуду |
gen. | so what if he helped me? Does that give him the right to...? | Пусть он мне помог, разве это даёт ему право? |
gen. | some Russians were supportive of adoption. we will forever be in their debt for helping us to become a family! | в России мы встретили людей, которые оказали нам большую помощь при усыновлении. мы навсегда перед ними в долгу за то, что они помогли нам стать одной новой семьёй |
busin. | spare no expense in helping | не жалеть расходов на помощь |
busin. | spare no expense in helping | не экономить на помощи |
gen. | suppose you helped me instead of looking on | ты лучше помог бы мне, чем просто стоять и смотреть |
Makarov. | thank you for helping over that difficult matter | спасибо за то, что ты помог в этом трудном деле |
gen. | that gimmick helped them goose the sales | этот трюк помог им увеличить продажу товара |
gen. | that helped his ruin | это способствовало его разорению |
gen. | that helping is plenty for me | такая порция мне более чем достаточна |
gen. | that helping is plenty for me | такая порция мне вполне достаточна |
gen. | that helping is plenty for me | такая порция мне более вполне достаточна |
Makarov. | the agreement helped facilitate trade between the countries | это соглашение будет способствовать развитию торговли между странами |
Makarov. | the children regularly pony up for a second helping of my cheesecake | дети всегда просят добавки моего чизкейка |
Makarov. | the children regularly pony up for a second helping of my cheesecake | дети всегда просят добавки, когда я готовлю им пирог с сыром |
gen. | the conversation helped her to relieve her feelings | разговор помог ей облегчить душу |
Makarov. | the desire of helping people | желание помочь людям |
Makarov. | the drink helped him to unwind | вино помогло ему расслабиться |
Makarov. | the experience helped to fit him for the task | опыт помог ему подготовиться к исполнению этих обязанностей |
gen. | the neighbours lent a helping hand while his wife was hospitalized | пока жена лежала в больнице, ему помогали соседи |
Makarov. | the old lady settled a small fortune on the young man who had helped her | старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей |
Makarov. | the rain overnight on Sunday helped to damp down the fire | дождь, шедший всю ночь в воскресенье, помог потушить пожар |
Makarov. | the servants helped to divest the king of his royal garments | слуги помогли королю разоблачиться |
Makarov. | the servants helped to divest the king of his royal garments | слуги помогли королю снять с себя его королевскую одежду |
Makarov. | the teacher helped to draw out the meaning of the poem | учитель помог детям понять смысл стихотворения |
gen. | the teacher helped to draw out the meaning of the poem | учитель помог понять смысл стихотворения |
Makarov. | the teacher helped to fetch out the meaning of the poem | учитель помог понять смысл стихотворения |
Makarov. | the troubles of the time helped here as elsewhere the progress of the town | сложности этого времени способствовали здесь, как и везде, развитию города |
Makarov. | the ungratefulness of people to those who have helped them | людская неблагодарность по отношению к тем, кто им помог |
proverb | the walls at home are your friends, your comfort and your helping hands | дома стены помогают |
proverb | the walls at home are your friends, your comfort and your helping hands | дома и стены помогают |
Makarov. | the woman denounced her neighbour for helping the enemy | женщина донесла, что её сосед сотрудничает с врагом |
gen. | they decided against helping us | они постановили отказать нам в помощи |
gen. | they decided against helping us | они вынесли решение отказать нам в помощи |
Makarov. | they found joy in helping others | они находили радость в помощи другим |
Makarov. | they helped him through hard times | всё это трудное время они помогали ему |
gen. | they helped him through hard times | они поддержали его в трудное время |
gen. | they helped him through hard times | всё это трудное время они помогали ему |
Makarov. | they helped to cook the meal | они помогали готовить еду |
Игорь Миг | they helped us to achieve that feat | они помогли нам в достижении такого результата |
gen. | they helped us with their financial support | они оказали нам материальную помощь |
gen. | they helped us with their financial support | они оказали нам финансовую поддержку |
gen. | they would have helped us if they had been there | они бы нам помогли, если бы они там были |
Makarov. | things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump | мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их |
gen. | this clue helped me to find the solution | этот ключ помог мне найти разгадку |
gen. | three helpings of meat and vegetables | три порции мяса с овощами |
Makarov. | under the pretence of helping | под видом помощи |
gen. | under the pretense of helping | под видом помощи |
Makarov. | we helped the gardener in watering his flowers | мы помогли садовнику полить цветы |
Makarov. | we helped them in their work | мы помогли им в работе |
gen. | well, it can't be helped! | ну что же, ничего не поделаешь! |
gen. | when my mother was ill granny helped out | когда мама заболела, нас выручала нам помогала бабушка |
Makarov. | when you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hair | когда будешь снимать с меня пальто, смотри не попорть мне причёску |
gen. | will you have a second helping? | хотите добавки? |
polit. | with a helping hand from NATO | с лёгкой руки НАТО (bigmaxus) |
Makarov. | Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus provided a stimulus which helped in the formation of the Wiener Kreis, where logical positivism first took the form of a definite school | логико-философский Трактат Витгенштейна стал стимулом, способствовавшим формированию Венского Кружка, в котором логический позитивизм впервые чётко оформился как установившаяся школа |
gen. | you might have helped | могли бы и помочь! |
Makarov. | your support helped the team on to victory | ваша поддержка способствовала победе команды |
gen. | your support helped the team on to victory | ваша поддержка помогла команде выиграть |
gen. | you've helped me by so doing | сделав это, вы мне помогли |
gen. | you've helped me by so doing | поступив так, вы мне помогли |