English | Russian |
be put down with the help of the army | быть разгромленным с помощью армии |
can I help you with your coat? | разрешите помочь вам снять пальто? |
can I help you with your coat? | разрешите помочь вам надеть пальто? |
can you help me out with my English homework? | пожалуйста, помоги мне выполнить задание по английскому языку |
climb with the help of a rope | карабкаться с помощью каната (with the help of an ice-pick, with the least assistance from the guide, etc., и т.д.) |
climb with the help of a rope | подниматься с помощью каната (with the help of an ice-pick, with the least assistance from the guide, etc., и т.д.) |
he came with no other purpose than to help | он приехал только с целью помочь |
he cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glass | у него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклем |
he counted up on his parents to help with the expenses | он рассчитывал на денежную помощь родителей |
he founded a self-help group for parents with overweight children | он организовал группу взаимопомощи для родителей, чьи дети страдают избыточным весом |
he helped me out with money many times | он много раз выручал меня деньгами |
he helped with her work | он помог ей в работе |
he walks with the help of a stick | он ходит с палкой |
he was completely bitten with a desire to help her | он горел желанием помочь ей |
help her with her housework | помогать ей по дому |
help me on with my overcoat | помогите мне надеть пальто |
help off with his clothes | помочь кому-либо снять одежду |
help smb. off with his overcoat with the coat | помочь кому-л. снять пальто (with his things, etc., и т.д.) |
help on with | подавать |
help on with | подать |
help on with his clothes | помочь кому-либо надеть одежду |
help smb. on with his her coat | подать кому-л. пальто |
help smb. on with his overcoat with her dress | помочь кому-л. надеть пальто (with the shoes, etc., и т.д.) |
help to help someone off with his clothes | помочь кому-либо снять одежду |
help to help someone on with his clothes | помочь кому-либо надеть одежду |
help smb. with one's advice | помогать кому-л. советом (with one's sympathy, with one's money, with a loan, etc., и т.д.) |
help with advice | помочь кому-либо советом |
help smb. with his overcoat | помочь кому-л. надеть пальто |
help with solving problems | помочь в решении проблем (Anglophile) |
help with the housework | помогать по дому (Swedish and Norwegian men might make the most attractive husbands as they'll help with the housework while Australian men, renowned for their love of sport and beer, came last in a British study on roles in the home. ART Vancouver) |
help with the work around the house | помогать по дому (Alex_Odeychuk) |
help smb. with this heavy trunk | помочь кому-л. справиться с тяжёлым сундуком (with the ladder, with the parcels, etc., и т.д.) |
I can do with your help | ваша помощь не помешает |
I cannot help myself with my right hand | я не могу ничего сделать правой рукой |
I couldn't help agreeing with him | я не мог с ним не согласиться (ART Vancouver) |
I couldn't help but have some fun with it by _ing | я не мог отказать себе в удовольствии (Earlier in the day, I'd found a tube of Superglue in my desk drawer. Before going to bed, I couldn't help but have some fun with it by putting some of it on Jerry's toilet seat. ART Vancouver) |
I want a spoon to help the gravy with | мне нужна ложка, чтобы разлить соус |
if you help me with this job I'll make it worth your while | если вы поможете мне в этом деле, вы не будете внакладе |
if you help me with this job I'll make it worth your while | если вы поможете мне в этом деле, я в долгу не останусь |
I'll get by with your help | с вашей помощью я перебьюсь |
I'll get by with your help | с вашей помощью я справлюсь |
lavish with help | никому не отказывающий в помощи |
lavish with help | никогда не отказывающий в помощи |
on one's own or with the help of | самостоятельно либо с привлечением (Alexander Demidov) |
please help me off with these damp clothes | помогите мне, пожалуйста, снять эту сырую одежду |
some dissatisfaction with the amount of help their husbands provide around the house | некоторое неудовлетворение тем, как часто и в каком объёме их мужья помогают им по дому (bigmaxus) |
the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiries | Полиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию |
these days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel | теперь учёные используют компьютеры для проведения сложных расчётов, связанных с полётами в космос |
they helped us with their financial support | они оказали нам материальную помощь |
they helped us with their financial support | они оказали нам финансовую поддержку |
what's the matter with trying to help him? | что здесь такого если я попробую помочь ему? |
what's the matter with trying to help him? | что здесь плохого если я попробую помочь ему? |
what's the matter with trying to help him? | что здесь особенного если я попробую помочь ему? |
will someone stay behind to help me with the washing up? | кто может остаться и помочь мне вымыть посуду? |
with God's help | с богом (With God's help, guys. 4uzhoj) |
with God's help | с божьей помощью (Марат Каюмов) |
with his her help | с его её подачи (focus on participation: We were able to finish the project with his help Taras) |
with his help I found a room | при его содействий мне удалось найти комнату |
with no outside help | самостоятельно (princeton.edu Tanya Gesse) |
with the help | при помощи (of) |
with the help | с помощью (of) |
with the help of | с помощью |
with the help of | с помощью (+ gen) |
with the help of | с чьей-либо помощью (someone) |
with the help of | при помощи |
with the help of something | при помощи (чего-либо) |