Subject | English | Russian |
gen. | all of the estate, property, rights, privileges and franchises of A shall vest in and be held and enjoyed by B | все имущество и права переходят к (4uzhoj) |
audit. | assets held by a long-term employee benefit fund | активы в распоряжении фонда долгосрочных выплат сотрудникам |
fin. | assets held by a long-term employee benefit fund | активы фонда долгосрочного вознаграждения работников (вк) |
bank. | balance held by the Treasury | баланс, подведённый министерством финансов (Великобритания) |
fin. | balances held by the Treasury | счёта государственного казначейства |
busin. | balances held by the Treasury | счета государства |
gen. | be held by | удерживаться (кем-либо) |
Makarov. | be held by | опираться на |
gen. | be held by | находиться под чьим-либо контролем (о территории и т.п.: MH17 was flying from Amsterdam to Kuala Lumpur when it was shot down by a missile fired from territory held by pro-Russian rebels during fighting in eastern Ukraine, international investigators say. net.au 4uzhoj) |
econ. | be held guilty by law | считаться виновным по закону |
gen. | be held in place by something | держаться на (чем-либо) |
gen. | be held in place by | держаться на (чем-либо) |
Gruzovik | be held up (by | держаться |
law | by a majority vote of the total number of votes held by | большинством голосов от общего числа голосов, которыми обладают (Elina Semykina) |
IMF. | cash held by banks | касса банка |
gen. | Concerning the Insurance of Deposits Held by Physical Persons with Banks of the Russian Federation | о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации (E&Y) |
IMF. | currencies held by the Fund | валютные авуары МВФ |
IMF. | currencies held by the Fund | валюты, хранимые МВФ |
IMF. | currencies held by the Fund | валютные авуары |
gen. | deposits held by physical persons with banks | вклады физических лиц в банках (ABelonogov) |
gen. | details of burdens upon immovable property in the form of rights held by other persons | сведения об обременениях недвижимого имущества правами иных лиц (ABelonogov) |
gen. | free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person | не обременённый правами третьих лиц (The Seller is the sole and absolute owner of the Work and has good and marketable title to the Work, and the Work, at the time of transfer of title, will be free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person. || 4uzhoj) |
O&G, sakh. | from time to time used or held by | периодически используется или находится во владении или ведении |
O&G, sakh. | from time to time used or held by | используемому им или в его владении или ведении на данный момент |
Makarov. | he held out by turns coaxes and threats | он чередовал мягкие убеждения с угрозами |
proverb, literal. | he must needs swim that is held up by the chin | волей-неволей поплывёшь, если тебя поддерживают за подбородок (ср.: и комар лошадь свалит, коли волк пособит) |
proverb | he must needs swim that is held up by the chin | и комар лошадь свалит, коли волк пособит (дословно: Волей-неволей поплывёшь, если тебя поддерживают за подбородок. Смысл: при поддержке все легко) |
Makarov., literal., proverb | he must needs swim that is held up by the chin | волей-неволей поплывёшь, если тебя поддерживают за подбородок (ср.: и комар лошадь свалит, коли волк пособит,) |
Makarov. | he was held up by the immigration authorities | он был задержан иммиграционными властями |
Makarov. | he was held up on the road by a traffic accident | его задержало дорожное происшествие |
Makarov. | he was held up there by bad weather | он застрял там иза непогоды |
gen. | he was held up there by bad weather | он застрял там и-за непогоды |
math. | held by | удерживаемый |
mil. | held by | находящийся под контролем (The missile that hit the MH17 flight was brought from
Russia and launched from the part of eastern Ukraine, held by Russian troops. Ulenspiegel) |
securit. | held by | принадлежащий (someone – кому-либо igisheva) |
securit. | held by | находящийся в чьей-либо собственности (someone igisheva) |
footb. | held by | сыграть вничью (Регулярно встречается в заголовках британских газет. Например: Keshi Anderson scores on debut but Bolton are held by Southend aldrignedigen) |
gen. | held by | имеющийся у (Stas-Soleil) |
gen. | held by | находящийся у (sankozh) |
gen. | held by | находящийся во владении (кого-либо, чего-либо Stas-Soleil) |
avia. | held by | находящиеся в наличии у |
avia. | held by any court or other competent authority to be invalid | признанный судом или другим компетентным органом недействительным (elena.kazan) |
O&G, sakh. | held by production | занятый под добычные мощности (HBP) |
oil | held by production | пользование на правах аренды, которая реализуется путём выплат определённых сумм по арендованной скважине скважинам, а также выплат роялти владельцу владельцам природных ресурсов |
law | held by production | включен как добывающий (горное право США; статус, присваевамый при добыче только на одном участке юнита всем остальным объединенным участкам. См. классификацию в: Нефть, Газ и Право. ¹2(38), 2001; стр. 37. Leonid Dzhepko) |
inf. | held together by baling wire and masking tape | держаться на соплях (VLZ_58) |
inf. | held together by baling wire and masking tape | держаться на честном слове (VLZ_58) |
gen. | her scarf was held in place by a brooch | её шарфик был заколот брошкой |
gen. | her waist was held in by a belt | её талия была стянута поясом |
agric. | hold a horse by the briddle | держать лошадь под уздцы |
Makarov. | hold a horse by the bridle | вести лошадь за уздечку |
Makarov. | hold a horse by the bridle | вести лошадь под уздцы |
Makarov. | hold a horse by the bridle | вести лошадь на по-воду |
Makarov. | hold a horse by the bridle | держать лошадь под уздцы |
gen. | hold a wolf by the ears | быть в безвыходном положении |
tech. | hold antenna wires apart by a spreader | распирать лучи антенны |
gen. | hold by | послушаться (совета) |
gen. | hold by | держаться (решения) |
gen. | hold by | держаться за (что-л.) |
gen. | hold by | слушаться (совета) |
gen. | hold by an opinion | придерживаться мнения |
gen. | hold by decision | придерживаться своего решения |
Gruzovik, mil. | hold by force | удержать |
Gruzovik | hold by force | удерживать |
torped. | hold by the | держать за (..., ...) |
Makarov. | hold someone by the arm | держать кого-либо за руку |
gen. | hold smb. by the arm | держать кого-л. под руку |
gen. | hold by the button | быть в близких отношениях |
gen. | hold by the button | заговорить кого-л. до утомления |
Makarov. | hold someone by the hand | держать кого-либо за руку |
gen. | hold someone by the hand | держать кого-либо за руку (fulgidezza) |
Makarov. | hold something by the handle | держать что-либо за ручку |
Makarov. | hold something by the handle | держать что-либо за рукоятку |
Makarov. | hold someone by the scruff of the neck | держать кого-либо за шиворот |
Makarov. | hold someone by the throat | держать кого-либо за горло |
Makarov. | hold someone by the throat | держать кого-либо в своих руках |
gen. | hold by the throat | взять за горло |
gen. | hold by what N. says | прислушиваться к мнению N. |
busin. | hold free elections by secret ballot | проводить свободные выборы путём тайного голосования |
tech. | hold something in position by studs | крепить шпильками |
gen. | hold land by lease | арендовать землю |
gen. | hold someone by the hand | держать кого-либо за руку |
chess.term. | hold the balance by making the only-moves | удерживать равновесие единственными ходами |
auto. | hold the car on a hill by slipping the clutch | удерживать автомобиль на подъёме пробуксовкой сцепления (snowleopard) |
gen. | hold the child by the hand | держать ребёнка за руку (a bull by the horn, the basket by the handle, the box by the rope, etc., и т.д.) |
gen. | hold the eel by the tail | пытаться сделать невозможное |
gen. | hold the eel by the tail | браться за трудное дело |
econ. | hold the land by lease | иметь арендованную землю |
gen. | hold the wolf by the ears | быть в нерешительности |
gen. | hold the wolf by the ears | быть в большом затруднении |
gen. | hold to account by...for | возлагать ответственность за (mascot) |
gen. | hold up by the chin | поддерживать |
gen. | hold up by the chin | оказывать помощь |
mech.eng., obs. | internal strains are held by the scale in subjection | внутренние напряжения отливки сдерживаются коркой |
gen. | it is universally held by the writers that... | у писателей общепризнанным считается, что... |
wood. | knives held in position by wedges | клиновое крепление ножей |
hist. | lavish parades held by visiting royal personages | грандиозные шествия во время королевских визитов (financial-engineer) |
gen. | life was held by the feeblest tenure | жизнь висела на волоске |
gen. | Moses Arms Held up by Aaron and Hur | "Аарон и Ор поддерживают руки Моисея" |
Makarov. | particle is held on a circular path by a magnetic field | частица удерживается на круговой траектории с помощью магнитного поля |
gen. | physical cash held by an organization | денежные знаки в кассе организации (ABelonogov) |
Makarov. | picture is held up by a wire | картина держится на проволоке |
econ. | private savings deposits held by institutions | сберегательные депозиты в банках и других организациях |
Makarov. | roof is held by pillars | крыша опирается на колонны |
social. | seats held by women in national legislatures | места в органах законодательной власти, занимаемые женщинами |
Makarov. | secret huddles were held by five leading Republicans | пятеро республиканцев, лидеров партии, провели несколько тайных совещаний |
gen. | Shares held by Custodians | Акции, находящиеся на ответственном хранении (Мария100) |
Makarov. | she found herself held by his eyes | она обнаружила, что его глаза прикованы к ней |
stat. | stocks held by producers | запасы на складах производителей |
econ. | stocks held by producers | запасы производителей (MichaelBurov) |
gen. | system of the compulsory insurance of deposits held by physical persons with banks | система обязательного страхования вкладов физических лиц в банках (ABelonogov) |
Makarov. | the antenna wires are held apart by a spreader | траверса распирает лучи антенны |
Makarov. | the building of the new road has been held up by bad weather | строительство дороги прервано из-за плохой погоды |
gen. | the button is held by a thread | пуговица держалась на одной нитке |
gen. | the button was held by a thread | пуговица висела на ниточке |
gen. | the button was held by a thread | пуговица держалась на ниточке |
tech. | the commutator bars are held in place by V-rings | пластины коллектора крепятся нажимными шайбами |
tech. | the commutator segments are held in place by V-rings | пластины коллектора крепятся нажимными шайбами |
goldmin. | the License held by the Company | Лицензия, принадлежащая Компании (Aksakal) |
Makarov. | the molten zone is held in place by surface tension | расплавленная зона удерживается силами поверхностного натяжения |
Makarov. | the picture is held up by a wire | картина держится на проволоке |
Makarov. | the pilot was held prisoner by the gunmen for many hours | лётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часов |
Makarov. | the roof is held by pillars | крышу поддерживают колонны |
Makarov. | the roof is held by pillars | крыша опирается на колонны |
Makarov. | the traffic was held up by fog | движение остановилось из-за тумана |
Makarov. | the valency by which the group is held to the molecule can be deemed to be broken | можно полагать, что валентная связь между этой группой и молекулой нарушилась |
gen. | the veil was held in place by a comb | вуаль была приколота гребнем |
Makarov. | thin film of water held tenaciously by molecular attraction on the surface of snow particles | тонкая плёнка воды, удерживаемая на поверхности частиц снега молекулярными силами сцепления |
Makarov. | traffic was held up by fog | движение остановилось из-за тумана |
law | votes held by the company member | голоса, которыми обладает участник (в ООО Elina Semykina) |
Makarov. | we were held by the traffic | нас задержал сплошной поток машин |
gen. | we were held up by the traffic | нас задержал сплошной поток машин |
Makarov. | we were held up by the traffic | нас задержал сплошной поток машин |