English | Russian |
a hearty cock | славный малый |
a hearty a poor eater | человек с хорошим плохим аппетитом |
a hearty welcome awaits him | его ожидает тёплый приём |
accord a hearty welcome | оказать радушный приём |
be a hearty heavy trencher-man | любить хорошо поесть |
be a hearty trencher-man | любить хорошо поесть |
burst into a hearty laugh | расхохотаться от всей души ((Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
drink a hearty glass | выпить полный стакан |
drink a hearty glass | выпить хороший стакан |
eat a hearty breakfast | плотно позавтракать |
eat a hearty breakfast | хорошо позавтракать |
eat a hearty meal | сытно поесть |
give a hearty welcome | оказать энергичное сопротивление |
give a hearty welcome | горячо встретить |
give hearty approval to a plan | искренне одобрить план |
give hearty support to a plan | искренне поддержать план |
give three hearty cheers to the winners | встречать победителей троекратным «ура» |
have a hearty laugh at | от души посмеяться над (кем-либо, чем-либо) |
have a hearty meal | сытно поесть |
he ate a hearty breakfast | он плотно позавтракал |
he gave a good hearty laugh | он от души смеялся |
he gave a good hearty laugh | он от души рассмеялся |
he gave me a hearty slap on the back | он дружески похлопал меня по спине |
he got a hearty welcome | его встретили очень тепло |
he is a hearty eater | он хороший едок |
he is a hearty eater | он любит поесть |
he is a hearty eater | он не дурак поесть |
hearty appetite! | хлеб-соль! |
hearty breakfast | сытный завтрак (Sumin) |
hearty breakfast | обильный завтрак (ldoceonline.com Aslandado) |
hearty breakfaster | любитель плотного завтрака (Sumin) |
hearty breakfaster | любитель плотно позавтракать (Sumin) |
hearty chuckle | смех от всего сердца (Taras) |
hearty contempt | ужасно ненавидеть ($bella$) |
hearty curse | крепкое ругательство |
hearty dinner | сытный обед (Olga Fomicheva) |
hearty eater | хороший едок (Andrey Truhachev) |
hearty eater | человек, любящий поесть (z484z) |
hearty fare | сытная пища (ART Vancouver) |
hearty fare | сытная еда (ART Vancouver) |
hearty fellow | здоровый малый |
hearty greetings | сердечный привет (послать в письме ART Vancouver) |
hearty humour | здоровый юмор (a spot of hearty humour – немного здорового юмора ART Vancouver) |
hearty kiss | крепкий поцелуй (Andrey Truhachev) |
hearty kiss | звонкий поцелуй (Andrey Truhachev) |
hearty laugh | сердечный смех (Andrey Truhachev) |
hearty laugh | смех от души |
hearty meal | обильный обед |
hearty meal | сытный обед (kee46) |
hearty, outright manner | открытая сердечная манера обращения |
hearty response | горячий отклик |
hearty salutation | сердечное приветствие |
hearty talk | дружеский разговор (Sergei Aprelikov) |
hearty talk | радушный разговор (Sergei Aprelikov) |
hearty talk | душевный разговор (Sergei Aprelikov) |
hearty talk | дружеская беседа (Sergei Aprelikov) |
hearty talk | радушная беседа (Sergei Aprelikov) |
hearty talk | душевная беседа (Sergei Aprelikov) |
hearty talk | сердечный разговор (Sergei Aprelikov) |
hearty talk | сердечная беседа (Sergei Aprelikov) |
hearty trencherman | завзятый чревоугодник ("a hearty trencherman, and particularly fond of his five o'clock couple of cups and bite of muffin" (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
hearty welcome | тёплый приём (kanareika) |
hearty welcome | радушный приём |
hearty welcome | дружеский приём |
his hearty manner was a compensation for his feeling of insecurity | за его непринуждённым поведением скрывалось чувство неуверенности |
I bid you a most cordial and hearty welcome | я сердечно приветствую вас (Taras) |
meet with a hearty welcome | встретить сердечный приём (with a splendid reception, with kindness, with rudeness, etc., и т.д.) |
primed with a hearty meal | плотно поевши |
receive a hearty welcome | встретить сердечный приём |
then came the rain in a hearty flood | затем хлынул сильный дождь |
there was a hearty welcoming smile on his face | на его лице была дружеская, приветственная улыбка |
there was a hearty welcoming smile on his face | на его лице была дружеская, приветливая улыбка |
they gave us a hearty welcome | они оказали нам сердечный приём |
they were accorded a hearty welcome | им был оказан сердечный приём |